Qasida (original) (raw)
القصيدة ضرب شعري من ضروب الأدب العربي الذي طالما قُسم إلى شعر ونثر إلى عصرنا هذا الذي بدأ الحديث فيه عن ضرب ثالث لا هو بالشعر ولا بالنثر -يأتي الحديث عنه لاحقا-.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | القصيدة ضرب شعري من ضروب الأدب العربي الذي طالما قُسم إلى شعر ونثر إلى عصرنا هذا الذي بدأ الحديث فيه عن ضرب ثالث لا هو بالشعر ولا بالنثر -يأتي الحديث عنه لاحقا-. (ar) La cassida —de l'àrab قصيدة, qaṣīda— és la forma estròfica bàsica de la clàssica. Nasqué a Aràbia i arribà a l'apogeu en el període de la poesia preislàmica; es conreà a la cort abbàssida, també en les corts provincials, i a l'Iran, on influí en la llengua persa en plena renovació, i a l'Àndalus, d'on irradià fins a la Provença per inspirar la poesia dels trobadors. A partir d'uns temes estrictament definits per la tradició, nombrosos manuals de prosòdia ensenyaven com "cisellar" la cassida, que consta de 30 a 120 versos d'idèntic metre, acabats tots amb la mateixa rima. El seu nombre de peus es reparteix en dos hemistiquis, iguals o gairebé. En uns "obradors", es preparaven els temes que primerament eren redactats en prosa i després se'n feia la transposició poètica amb l'estil i el metre apropiats. La cassida, que era inseparable del virtuosisme, derivà ràpidament cap a un formalisme extrem. Era propícia al panegíric, a les condolences i a la sàtira, però també tractava temes que eren moda, com la celebració de les estacions o de la natura, o prenia la forma d'eloqüents composicions destinades a la declamació o al cant. (ca) Kasída je druh básnické formy, jež pochází z arabské poetiky. Původně v ní převládala témata milostné lyriky (líčila např.: strastiplnou pouť k milované osobě, milenecké dialogy atd...). V dalším vývoji a s rozšířením do Evropy se kasída začala využívat i k zobrazování satirických, náboženských a filosofických témat. Má vždy jednotné metrum, členění do dvojverších celků o libovolném počtu a s rýmovým schématem: ax ax ax/aa aa aa... někdy i aa bb cc jako u hrdinského kupletu, ovšem ten je typický hlavně pro anglickou literaturu. (cs) Die Qasida (arabisch قصيدة, DMG qaṣīda; Plural: Qaṣāʾid, Gedicht), eingedeutscht Ghasīde bzw. Kasside, ist eine aus vorislamischer Zeit (Dschāhilīya) stammende, zahlreiche Strophen enthaltene Gedichtform. Sie verbreitete sich mit der Expansion der arabisch-islamischen Kultur auch weit außerhalb der Arabischen Halbinsel. (de) La casida (en árabe, قصيدة qaṣīda; en persa, چكامه chakâmé) es una forma poética propia de la Arabia preislámica; se trataba de un género poético extenso, de más de 50 versos e incluso más de 100. Más tarde fue adoptada por los persas, que la emplearon asiduamente. (es) Kasida edo qaṣīdaᵗ (baita qaṣīdah moduan ere ezaguna; jatorrian arabierazko: قصيدة dago, eta pluralean qaṣā'id, قــصــائـد da; beste hizkuntzetara modu horretan igaro delarik bai pertsierara: قصیده or چكامه, chakameh, eta baita turkierara: kaside) Arabiako olerki mota, arabieraz edo persieraz idatzia. Arabian islama hedatu aurretik sortu zen eta, islamiar literaturari esker, gaur egun arte gorde da. (eu) La qasida (en arabe : قصيدة) ou qaside (en persan : قصیده) — au pluriel : des qaça'id —, est une forme poétique originaire de l'Arabie préislamique. Il s'agit typiquement d'une ode non-strophique, monomètre et monorime, d'une longueur minimum de 7 vers mais variant généralement entre 50 et 100 vers. La qasida intégra la littérature persane, où elle constitue surtout un poème lyrique laudatif adressé au prince. Théorisée au IXe siècle, elle forme un corpus clos, dont l'authenticité est mis en doute. (fr) The qaṣīda (also spelled qaṣīdah; is originally an Arabic word قصيدة, plural qaṣā’id, قصائد; that was passed to some other languages such as Persian: قصیده or چكامه, chakameh, and Turkish: kaside) is an ancient Arabic word and form of writing poetry, often translated as ode, passed to other cultures after the Arab Muslim expansion. The word qasidah is still used in its original birthplace, Arabia, and in all Arab countries. Well known qasā'id include the Seven Mu'allaqat and Qasida Burda ("Poem of the Mantle") by Imam al-Busiri and Ibn Arabi's classic collection "The Interpreter of Desires". The classic form of qasida maintains a single elaborate metre throughout the poem, and every line rhymes on the same sound. It typically runs from fifteen to eighty lines, and sometimes more than a hundred. The genre originates in Arabic poetry and was adopted by Persian poets, where it developed to be sometimes longer than a hundred lines. (en) Kasidah (qasidah, qasida; bahasa Arab: "قصيدة", bahasa Persia: قصیده atau چكامه dibaca: chakameh) adalah bentuk syair epik kesusastraan Arab yang dinyanyikan. Penyanyi menyanyikan lirik berisi puji-pujian (dakwah keagamaan dan satire) untuk kaum muslim. Kasidah adalah seni suara yang bernapaskan Islam, di mana lagu-lagunya banyak mengandung unsur-unsur dakwah Islamiyah dan nasihat-nasihat baik sesuai ajaran Islam. Biasanya lagu-lagu itu dinyanyikan dengan irama penuh kegembiraan yang hampir menyerupai irama-irama Timur Tengah dengan diiringi rebana, yaitu sejenis alat tradisional yang terbuat dari kayu, dibuat dalam bentuk lingkaran yang dilobangi pada bagian tengahnya kemudian di tempat yang dilobangi itu di tempel kulit binatang yang telah dibersihkan bulu-bulunya. Awalnya rebana berfungsi sebagai instrument dalam menyayikan lagu-lagu keagamaan berupa pujian-pujian terhadap Allah swt dan rasul-rasul-Nya, salawat, syair-syair Arab, dan lain lain. Oleh karena itulah ia disebut rebana yang berasal dari kata rabbana, artinya wahai Tuhan kami (suatu doa dan pujian terhadap Tuhan) Lagu kasidah modern liriknya juga dibuat dalam bahasa Indonesia selain Arab. Grup kasidah modern membawa seorang penyanyi bintang yang dibantu paduan suara wanita. Alat musik yang dimainkan adalah rebana dan mandolin, disertai alat-alat modern, misalnya: biola, gitar listrik, keyboard dan flute. Perintis kasidah modern adalah grup Nasida Ria dari Semarang yang semuanya perempuan. Lagu yang top yakni Perdamaian dari Nasida Ria. Pada tahun 1970-an, Bimbo, Koes Plus dan AKA mengedarkan album kasidah modern. (in) 까시다(아랍어: قصيدة, 페르시아어: قصیده 혹은 چكامه, 튀르키예어: kaside)는 고전 아랍 시이다. 주제는 다양하지만 보통 송가로 쓰였으며, 과거 아랍 무슬림 세계의 팽창과 함께 다른 문화권으로도 전파됐다. 형식적으로 정형시이며 모든 행에 같은 각운을 사용한다. 보통 15~18행으로 장시이며, 가끔 100행 이상인 것도 있다. (ko) Con il termine qaṣīda (in arabo: قصيدة, al plurale qaṣāʾid ) si intende un componimento poetico proprio della poesia araba e poi del mondo islamico. Sul piano tematico la qaṣīda può essere accostata a un poemetto o a un'ode lirico-panegiristica di argomento molto vario. Sul piano metrico essa è composta da versi sono doppi, in metro rajaz, ed è rigorosamente monorima. La qasida è il genere principe della poesia araba e islamica, sia perché è il genere poetico più antico della poesia araba sia perché essa risale alla tradizione preislamica ed è la matrice di tutti gli altri generi poetici. Con la fondazione dell'impero arabo (VIII sec. d. C:) la qaṣīda passerà dalla poesia araba a tutte le letterature islamiche, in particolare la persiana e la turca classiche, che ne trarranno anch'esse capolavori. In quanto al suo raggio di diffusione nel Medio Oriente islamico, dalla Spagna all'India, da Istanbul al Marocco a Samarcanda, la qaṣīda può essere accostata al nostro Sonetto, che dalla poesia siciliana è giunto a quella toscana e italiana ed è stato ripreso in Francia, Inghilterra, Germania, Spagna, Portogallo, divenendo una forma metrica peculiare nei secoli della letteratura europea, piegata dai singoli poeti a paesi ai temi più svariati e alle lingue diverse. Genere matrice, a sua volta, sia dei componimenti interamente in quartine sia delle terzine dantesche, come anche dal nasib della qaṣīda si svilupperà il ghazal, un altro tipo di componimento fondamentale della letteratura islamica, (it) Kasyda (arab. قصيدة), inaczej poemat celowy – klasyczna forma poezji arabskiej – wiersz stychiczny, czyli bez podziału na strofy, składający się z od kilkudziesięciu do stu kilku dwudzielnych wersów zwanych bajtami, i monorymiczny. Jako forma literacka powstał w przedmuzułmańskiej Arabii i początkowo był przekazywany ustnie, z czasem zapisywany. Wraz z rozwojem literatury arabskiej terminem kasyda zaczęto nazywać każdy rodzaj wiersza. Gatunek ten jest chętnie wykorzystywany w świecie arabskim, ponieważ jednak specyfika kasydy odpowiada tylko normom języka arabskiego (monorym), gatunek ten nie zdobył większej popularności poza nim. (pl) Cássida (em árabe: قصيدة; romaniz.: qaṣīda) é um tipo de verso monorrítmico que emergiu da oral do século VI como uma ode compósita. Nos séculos X e XI, foi adaptado ao persa e hebraico e daí se espalhou pelo turco e demais línguas asiáticas. (pt) Qasida är en klassisk islamsk diktform, oftast bestående av mellan 20 och 150 tvåradiga verser i en och samma rytm, med rimschemat aa, ab, ac, ad osv. Den typiska qasidan börjar med en kortare lyrisk inledning följt av en längre berättande del, som oftast är en panegyrisk lovprisning av diktarens mecenat, men som också kan vara didaktisk, religiös eller anekdotisk. Qasida existerade redan under förislamisk tid bland araberna, och från dem spred sig formen till Iran, Irak och Turkiet. Den sista stora qasida-diktaren var persern (1808-1854). En betydande samling av qasida på arabiska skrivna av Cheikh Ahmadou Bamba Mbacke (1855-1927) finns också i Touba i Senegal. Dessa qasida har tonsatts och reciteras idag aktivt av medlemmar i den sufiska (läroväg) som kallar sig och beräknas omfatta cirka 40 procent av Senegals befolkning.[källa behövs] (sv) Каси́да (араб. — цілеспрямована) — урочистий жанр арабської, тюркської та перської класичної поезії. Касида подібна до оди, хоч подеколи траплялися її сатиричні та дидактичні видозміни. Здебільшого то були твори придворних поетів на честь ханів, окремих полководців тощо. Трафаретна форма касиди, зумовлена таким призначенням, позбавляла їх оригінальності. Це передовсім моноримний вірш, у якому, як і в газелі, римуються між собою лише перші два рядки (бейт), в інших рима повторюється через рядок за схемою: аа ба ва га… і т. д. Касида мала від ста до ста п'ятдесяти рядків, причому перший бейт (матла) й останній (макта) підлягали старанному опрацюванню, оскільки вони містили основну думку твору. Незважаючи на офіційну форму та внутрішню версифікаційну інертність, касида під пером талановитих поетів (Алішер Навої) зазнала неабиякої естетичної увиразненості. (uk) Касы́да, касида (араб. قصيدة) — твёрдая поэтическая форма народов Ближнего и Среднего Востока, Средней и Южной Азии. Название происходит от арабского корня, означающего «направляться к цели». Корни её уходят в ещё доисламскую «джахилийскую» поэзию. Первоначально, протокасыда отражала ту стадию развития словесности, которая занимает промежуточную позицию между фольклором и авторской литературой. Содержание её, тесно связанное с образом жизни араба-бедуина, моделировало представление о его системе ценностей и нормах общественного поведения. В структуре протокасыды сосуществовали в синкретическом виде элементы будущих лирических жанров (любовной, панегирической, дидактико-рефлективной лирики). Особенности касыды: большой объем (до 200 бейтов), однозвучная рифмовка (по типу «aa ba ca da…») и композиция из пяти частей: 1. * лирическое вступление 2. * описание чего-либо 3. * путешествие поэта 4. * восхваление 5. * самовосхваление (фахр) Однако это идеальная модель касыды, которая использовалась не так часто и свидетельствовала о профессиональности поэта.Впоследствии рахиль перестал выделяться как отдельная часть касыды и стал частью касда. В XI—XII вв. появилась философская касыда. Обязательное упоминание в тексте имён, зачастую — событий и дат делает касыду важным историческим источником. Сборник, состоящий из семи арабских стихов — касыд, называется муаллак. Иногда в такой сборник лучших арабских доисламских произведений включают одну из касыд Аши (570—629). Первую касыду на новоперсидском языке, видимо, сложил в 809 году персидский поэт Аббас Марвази. (ru) 盖绥达(阿拉伯语: قصيدة)是阿拉伯语诗歌的一种形式,随着穆斯林征服曾传播到其他文化当中。盖绥达遵循同一格律,一韵到底。每首盖绥达一般不少于7行或10行(每行为双联句),一般在三、五十行左右。 (zh) |
dbo:wikiPageExternalLink | https://www.amazon.com/Cheikh-Ahmadou-Bamba-Teachings-Poetry/dp/1490491880 http://qasida.ca http://qasida.caQasida https://books.google.com/books%3Fid=3pbwgOLcwTYC&printsec=frontcover&source=gbs_atb https://books.google.com/books%3Fid=z71xzJ8MJn4C&printsec=frontcover&source=gbs_atb http://www.urdupoetry.com/poetryforms.html |
dbo:wikiPageID | 1577919 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 12332 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1116233204 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Abbasid dbr:Satire dbr:Bengali_Muslim dbr:Bengal dbr:Allah dbr:Anvari dbr:Arabic_poetry dbc:Arabic_and_Central_Asian_poetics dbc:Arabic_poetry dbc:Arabic_poetry_forms dbr:Persian_language dbr:Persian_poetry dbr:Persians dbr:Rhyme dbr:Poetry dbr:Pseudotranslation dbr:Spread_of_Islam dbr:Mughal_era dbr:Tijaniyya dbr:Mas'ud_I_of_Ghazni dbr:Ode dbr:The_Kasidah dbr:Qawwali dbr:Ghazal dbr:Morocco dbr:Mouride dbr:Muhammad dbr:Mysticism dbr:Sufi_poetry dbr:Mahmud_of_Ghazni dbr:Sufi dbr:Sufism dbr:Subahdar dbr:Tariqa dbr:Manuchihr dbr:Masud_Sa'd_Salman dbr:Avicenna dbr:Brill_Publishers dbc:Poetic_forms dbr:West_Africa dbc:Arab_culture dbr:Amadou_Bamba dbr:Al-Busiri dbr:Hakim_Habibur_Rahman dbr:Islam dbr:Islamic_music dbc:Urdu-language_poetry dbr:Yazidi_literature dbc:Arabic_literature dbc:Literary_genres dbr:Khaqani dbr:Tabaristan dbr:Touba,_Senegal dbr:Dhaka dbr:Manuchehri dbr:Ibn_Arabi dbr:Ibn_Qutaybah dbr:Meter_(poetry) dbr:Nasir_Khusraw dbr:Old_Dhaka dbr:Qur'an dbr:Ramadan dbr:Sehri dbr:Senegal dbr:Shahr_Ashob dbr:Shaykh_Sufi dbr:Sardar dbr:Sheikh_(Sufism) dbr:Uways_Al-Barawi dbr:Nasīb_(poetry) dbr:Nawab dbr:Mu'allaqat dbr:Urdu_poetry dbr:The_Turkish_harpist_(Manuchehri) dbr:Jessore_(city) dbr:Panegyric dbr:Farrokhi_sistani dbr:Qasida_Burda dbr:Qaṣīdat-ul-Burda dbr:Mohammad_Taghi_Bahar dbr:Islam_Khan_Chisti dbr:Islamic_month dbr:Shaykh_Abd_Al-Rahman_bin_Ahmad_al-Zayla'i dbr:Sheikh_Adi dbr:Wiktionary:قصيدة |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Arab_culture dbt:Urdu_poetry dbt:' dbt:Authority_control dbt:More_citations_needed dbt:More_citations_needed_section dbt:Multiple_issues dbt:POV dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Short_description dbt:Verse_translation dbt:Script/Arabic |
dct:subject | dbc:Arabic_and_Central_Asian_poetics dbc:Arabic_poetry dbc:Arabic_poetry_forms dbc:Poetic_forms dbc:Arab_culture dbc:Urdu-language_poetry dbc:Arabic_literature dbc:Literary_genres |
gold:hypernym | dbr:Word |
rdf:type | owl:Thing yago:WikicatLiteraryGenres yago:WikicatMusicalForms yago:WikicatWesternMedievalLyricForms yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:ExpressiveStyle107066659 yago:Form106290637 yago:LanguageUnit106284225 yago:LiteraryComposition106364329 yago:Part113809207 yago:Poem106377442 yago:Relation100031921 yago:Word106286395 yago:Writing106362953 yago:WritingStyle107092158 yago:WrittenCommunication106349220 dbo:Food dbo:MusicGenre yago:WikicatPoems |
rdfs:comment | القصيدة ضرب شعري من ضروب الأدب العربي الذي طالما قُسم إلى شعر ونثر إلى عصرنا هذا الذي بدأ الحديث فيه عن ضرب ثالث لا هو بالشعر ولا بالنثر -يأتي الحديث عنه لاحقا-. (ar) Kasída je druh básnické formy, jež pochází z arabské poetiky. Původně v ní převládala témata milostné lyriky (líčila např.: strastiplnou pouť k milované osobě, milenecké dialogy atd...). V dalším vývoji a s rozšířením do Evropy se kasída začala využívat i k zobrazování satirických, náboženských a filosofických témat. Má vždy jednotné metrum, členění do dvojverších celků o libovolném počtu a s rýmovým schématem: ax ax ax/aa aa aa... někdy i aa bb cc jako u hrdinského kupletu, ovšem ten je typický hlavně pro anglickou literaturu. (cs) Die Qasida (arabisch قصيدة, DMG qaṣīda; Plural: Qaṣāʾid, Gedicht), eingedeutscht Ghasīde bzw. Kasside, ist eine aus vorislamischer Zeit (Dschāhilīya) stammende, zahlreiche Strophen enthaltene Gedichtform. Sie verbreitete sich mit der Expansion der arabisch-islamischen Kultur auch weit außerhalb der Arabischen Halbinsel. (de) La casida (en árabe, قصيدة qaṣīda; en persa, چكامه chakâmé) es una forma poética propia de la Arabia preislámica; se trataba de un género poético extenso, de más de 50 versos e incluso más de 100. Más tarde fue adoptada por los persas, que la emplearon asiduamente. (es) Kasida edo qaṣīdaᵗ (baita qaṣīdah moduan ere ezaguna; jatorrian arabierazko: قصيدة dago, eta pluralean qaṣā'id, قــصــائـد da; beste hizkuntzetara modu horretan igaro delarik bai pertsierara: قصیده or چكامه, chakameh, eta baita turkierara: kaside) Arabiako olerki mota, arabieraz edo persieraz idatzia. Arabian islama hedatu aurretik sortu zen eta, islamiar literaturari esker, gaur egun arte gorde da. (eu) La qasida (en arabe : قصيدة) ou qaside (en persan : قصیده) — au pluriel : des qaça'id —, est une forme poétique originaire de l'Arabie préislamique. Il s'agit typiquement d'une ode non-strophique, monomètre et monorime, d'une longueur minimum de 7 vers mais variant généralement entre 50 et 100 vers. La qasida intégra la littérature persane, où elle constitue surtout un poème lyrique laudatif adressé au prince. Théorisée au IXe siècle, elle forme un corpus clos, dont l'authenticité est mis en doute. (fr) 까시다(아랍어: قصيدة, 페르시아어: قصیده 혹은 چكامه, 튀르키예어: kaside)는 고전 아랍 시이다. 주제는 다양하지만 보통 송가로 쓰였으며, 과거 아랍 무슬림 세계의 팽창과 함께 다른 문화권으로도 전파됐다. 형식적으로 정형시이며 모든 행에 같은 각운을 사용한다. 보통 15~18행으로 장시이며, 가끔 100행 이상인 것도 있다. (ko) Kasyda (arab. قصيدة), inaczej poemat celowy – klasyczna forma poezji arabskiej – wiersz stychiczny, czyli bez podziału na strofy, składający się z od kilkudziesięciu do stu kilku dwudzielnych wersów zwanych bajtami, i monorymiczny. Jako forma literacka powstał w przedmuzułmańskiej Arabii i początkowo był przekazywany ustnie, z czasem zapisywany. Wraz z rozwojem literatury arabskiej terminem kasyda zaczęto nazywać każdy rodzaj wiersza. Gatunek ten jest chętnie wykorzystywany w świecie arabskim, ponieważ jednak specyfika kasydy odpowiada tylko normom języka arabskiego (monorym), gatunek ten nie zdobył większej popularności poza nim. (pl) Cássida (em árabe: قصيدة; romaniz.: qaṣīda) é um tipo de verso monorrítmico que emergiu da oral do século VI como uma ode compósita. Nos séculos X e XI, foi adaptado ao persa e hebraico e daí se espalhou pelo turco e demais línguas asiáticas. (pt) 盖绥达(阿拉伯语: قصيدة)是阿拉伯语诗歌的一种形式,随着穆斯林征服曾传播到其他文化当中。盖绥达遵循同一格律,一韵到底。每首盖绥达一般不少于7行或10行(每行为双联句),一般在三、五十行左右。 (zh) La cassida —de l'àrab قصيدة, qaṣīda— és la forma estròfica bàsica de la clàssica. Nasqué a Aràbia i arribà a l'apogeu en el període de la poesia preislàmica; es conreà a la cort abbàssida, també en les corts provincials, i a l'Iran, on influí en la llengua persa en plena renovació, i a l'Àndalus, d'on irradià fins a la Provença per inspirar la poesia dels trobadors. (ca) The qaṣīda (also spelled qaṣīdah; is originally an Arabic word قصيدة, plural qaṣā’id, قصائد; that was passed to some other languages such as Persian: قصیده or چكامه, chakameh, and Turkish: kaside) is an ancient Arabic word and form of writing poetry, often translated as ode, passed to other cultures after the Arab Muslim expansion. The word qasidah is still used in its original birthplace, Arabia, and in all Arab countries. Well known qasā'id include the Seven Mu'allaqat and Qasida Burda ("Poem of the Mantle") by Imam al-Busiri and Ibn Arabi's classic collection "The Interpreter of Desires". (en) Kasidah (qasidah, qasida; bahasa Arab: "قصيدة", bahasa Persia: قصیده atau چكامه dibaca: chakameh) adalah bentuk syair epik kesusastraan Arab yang dinyanyikan. Penyanyi menyanyikan lirik berisi puji-pujian (dakwah keagamaan dan satire) untuk kaum muslim. Awalnya rebana berfungsi sebagai instrument dalam menyayikan lagu-lagu keagamaan berupa pujian-pujian terhadap Allah swt dan rasul-rasul-Nya, salawat, syair-syair Arab, dan lain lain. Oleh karena itulah ia disebut rebana yang berasal dari kata rabbana, artinya wahai Tuhan kami (suatu doa dan pujian terhadap Tuhan) (in) Con il termine qaṣīda (in arabo: قصيدة, al plurale qaṣāʾid ) si intende un componimento poetico proprio della poesia araba e poi del mondo islamico. Sul piano tematico la qaṣīda può essere accostata a un poemetto o a un'ode lirico-panegiristica di argomento molto vario. Sul piano metrico essa è composta da versi sono doppi, in metro rajaz, ed è rigorosamente monorima. La qasida è il genere principe della poesia araba e islamica, sia perché è il genere poetico più antico della poesia araba sia perché essa risale alla tradizione preislamica ed è la matrice di tutti gli altri generi poetici. (it) Qasida är en klassisk islamsk diktform, oftast bestående av mellan 20 och 150 tvåradiga verser i en och samma rytm, med rimschemat aa, ab, ac, ad osv. Den typiska qasidan börjar med en kortare lyrisk inledning följt av en längre berättande del, som oftast är en panegyrisk lovprisning av diktarens mecenat, men som också kan vara didaktisk, religiös eller anekdotisk. Qasida existerade redan under förislamisk tid bland araberna, och från dem spred sig formen till Iran, Irak och Turkiet. Den sista stora qasida-diktaren var persern (1808-1854). (sv) Касы́да, касида (араб. قصيدة) — твёрдая поэтическая форма народов Ближнего и Среднего Востока, Средней и Южной Азии. Название происходит от арабского корня, означающего «направляться к цели». Корни её уходят в ещё доисламскую «джахилийскую» поэзию. Первоначально, протокасыда отражала ту стадию развития словесности, которая занимает промежуточную позицию между фольклором и авторской литературой. Содержание её, тесно связанное с образом жизни араба-бедуина, моделировало представление о его системе ценностей и нормах общественного поведения. В структуре протокасыды сосуществовали в синкретическом виде элементы будущих лирических жанров (любовной, панегирической, дидактико-рефлективной лирики). (ru) Каси́да (араб. — цілеспрямована) — урочистий жанр арабської, тюркської та перської класичної поезії. Касида подібна до оди, хоч подеколи траплялися її сатиричні та дидактичні видозміни. Здебільшого то були твори придворних поетів на честь ханів, окремих полководців тощо. Трафаретна форма касиди, зумовлена таким призначенням, позбавляла їх оригінальності. Це передовсім моноримний вірш, у якому, як і в газелі, римуються між собою лише перші два рядки (бейт), в інших рима повторюється через рядок за схемою: аа ба ва га… і т. д. Касида мала від ста до ста п'ятдесяти рядків, причому перший бейт (матла) й останній (макта) підлягали старанному опрацюванню, оскільки вони містили основну думку твору. (uk) |
rdfs:label | قصيدة (ar) Cassida (ca) Kasída (cs) Qasīda (de) Casida (es) Kasida (eu) Kasidah (in) Qasida (fr) Qaṣīda (it) 까시다 (ko) Qasida (en) Kasyda (pl) Cássida (pt) Касыда (ru) Qasida (sv) 盖绥达 (zh) Касида (uk) |
rdfs:seeAlso | dbr:Music_of_Indonesia |
owl:sameAs | freebase:Qasida http://d-nb.info/gnd/4212524-8 yago-res:Qasida wikidata:Qasida dbpedia-ar:Qasida http://arz.dbpedia.org/resource/قصيده dbpedia-az:Qasida http://azb.dbpedia.org/resource/قصیده http://bn.dbpedia.org/resource/কাসিদা http://bs.dbpedia.org/resource/Kasida dbpedia-ca:Qasida dbpedia-cs:Qasida dbpedia-de:Qasida dbpedia-es:Qasida dbpedia-eu:Qasida dbpedia-fa:Qasida dbpedia-fr:Qasida dbpedia-he:Qasida http://hi.dbpedia.org/resource/क़सीदा dbpedia-hr:Qasida dbpedia-hu:Qasida http://hy.dbpedia.org/resource/Կասիդա dbpedia-id:Qasida dbpedia-it:Qasida http://kn.dbpedia.org/resource/ಕಸೀದಾ dbpedia-ko:Qasida http://pa.dbpedia.org/resource/ਕ਼ਸੀਦਾ dbpedia-pl:Qasida dbpedia-pt:Qasida dbpedia-ro:Qasida dbpedia-ru:Qasida dbpedia-sh:Qasida dbpedia-sr:Qasida dbpedia-sv:Qasida dbpedia-sw:Qasida http://tg.dbpedia.org/resource/Қасида dbpedia-tr:Qasida dbpedia-uk:Qasida http://ur.dbpedia.org/resource/قصیدہ http://uz.dbpedia.org/resource/Qasida dbpedia-zh:Qasida https://global.dbpedia.org/id/4mWqE |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Qasida?oldid=1116233204&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Qasida |
is dbo:genre of | dbr:Sahir_Lakhnavi__Sahir_Lakhnavi__1 dbr:Ghalib dbr:Mohammad_Ibrahim_Zauq dbr:Wali_Mohammed_Wali dbr:Daagh_Dehlvi dbr:Józef_Łobodowski dbr:Rafiq_Raaz dbr:Suroor_Jahanabadi |
is dbo:literaryGenre of | dbr:Matn_Ibn_Ashir |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Ghaseedeh dbr:Kasîde dbr:Qaseedah dbr:Qasidah dbr:Qasidahs dbr:Qasideh dbr:Qassida dbr:Qassidah dbr:Qasā'id dbr:Qaṣīda dbr:Qaṣīdah dbr:Ḳaṣīda |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Qatran_Tabrizi dbr:Rudaki dbr:Samanid_Empire dbr:Mufaddaliyat dbr:Nadir_Ali_Shah dbr:Melayê_Cizîrî dbr:Monorhyme dbr:Moroccan_literature dbr:Āgehī dbr:Arab_culture dbr:Arabic_poetry dbr:Persian_language_in_the_Indian_subcontinent dbr:Persian_literature dbr:Peter_Martyr's_mission_to_Egypt dbr:Rhyme dbr:Culture_of_Turkey dbr:Da'i_Anjudani dbr:Umara_ibn_Abi_al-Hasan_al-Yamani dbr:Urdu_literature dbr:Uways_al-Barawi dbr:Veve_Zulfikar dbr:Dawood_Hosni dbr:Early_medieval_literature dbr:Jamharat_Ash'ar_al-Arab dbr:Johann_Jakob_Reiske dbr:Kurdî_(poet) dbr:Kâtibim dbr:Poetry dbr:Vahshi_Bafqi dbr:Zenel_Bastari dbr:İsa_Necati dbr:1120s_in_poetry dbr:Matn_Ibn_Ashir dbr:Melky_Goeslaw dbr:Saadi_Shirazi dbr:Sahir_Lakhnavi dbr:Salim_(poet) dbr:Nedîm dbr:The_Kasidah dbr:Wilhelm_Ahlwardt dbr:Shahid_Balkhi dbr:Pur-Baha_Jami dbr:Fuzuli_(writer) dbr:Gazi_Husrev-begova_Medresa dbr:Ghalib dbr:Ghazal dbr:Mohamed_Boumerdassi dbr:Mohammad_Ibrahim_Zauq dbr:Mohammed_Abdullah_Hassan dbr:Mostaganem dbr:Mufaddal_Saifuddin dbr:Muhammad_Faizullah dbr:Muhammad_III_of_Granada dbr:Mustapha_Skandrani dbr:Ottoman_poetry dbr:Basit dbr:Mahmoud_Seraji dbr:Shirvanshah's_Palace_Mausoleum dbr:Zaigham dbr:Zuzanna_Ginczanka dbr:Hadiqat_al_Haqiqa dbr:Hadj_Menouar dbr:Hemistich dbr:Houcine_Toulali dbr:Ibn_Khafaja dbr:Ibn_al-Jayyab dbr:Ibn_al-Zaqqaq dbr:Krishan_Bheel dbr:Madurai_Maqbara dbr:Malay_orthography dbr:Masud_Sa'd_Salman dbr:Mawsim dbr:Middle_Eastern_and_North_African_music_traditions dbr:Music_of_Tunisia dbr:Muwashshah dbr:Waslah dbr:Azar_Bigdeli dbr:Azeem_Amrohvi dbr:Badr_al-Din_Hilali dbr:6th_century_in_poetry dbr:Ahli_Shirazi dbr:Ahmed_Ben_Triki dbr:Tilok_Chand_Mehroom dbr:Touba dbr:Wali_Mohammed_Wali dbr:Warda_Al-Jazairia dbr:Diwan_(Nasir_Khusraw) dbr:Gadabuursi_Somali_Script dbr:Ginans dbr:Hatef_Esfahani dbr:Hazaj_meter dbr:Jewish_poetry_from_al-Andalus dbr:Lebaran dbr:List_of_Caribbean_folk_music_traditions dbr:Siraj-ud-Din_Ali_Khan_Arzu dbr:Zajal dbr:Raudat_Tahera dbr:Abdollah_Javadi-Amoli dbr:Abu_Abdallah_ibn_al-Hakim dbr:Abu_Dulaf_al-Ijli dbr:Ahmad_Maymandi dbr:Ahmad_al-Muhsini dbr:Ahmed_Zouaoui dbr:Alaur_Rahman dbr:Alhambra dbr:Ali-Shir_Nava'i dbr:Ali_al-Qari dbr:Ali_ibn_Muhammad_ibn_al-Walid dbr:Amadou_Bamba dbr:Amir_Khusrau dbr:Akhsitan_I dbr:Al-Akhtal_al-Taghlibi dbr:Al-Atlal dbr:Al-Gassaniyya dbr:Al-Hariri_of_Basra dbr:Al-Harith_ibn_Hilliza_al-Yashkuri dbr:Al-Hasan_ibn_Ubayd_Allah_ibn_Tughj dbr:Daagh_Dehlvi dbr:Alqama_al-Fahl dbr:Fakhr_al-Din_Iraqi dbr:Fatima_al-Suqutriyya dbr:Nizami_Ganjavi dbr:Parvin_E'tesami dbr:Dik_al-Jinn dbr:Faizi dbr:Hispano-Arabic_homoerotic_poetry dbr:Islamic_poetry dbr:Ka'b_ibn_Zuhayr dbr:Kamal_al-Din_Isfahani dbr:Kamil_(metre) dbr:List_of_English_words_containing_Q_not_followed_by_U dbr:List_of_Sunni_books dbr:Rashid_al-Din_Vatvat dbr:Hafizur_Rahman_Wasif_Dehlavi dbr:Hasan_Tawfiq dbr:Athir_al-Din_Akhsikati dbr:Atsiz dbr:Ireng_mask_dance dbr:Isma'ilism dbr:Jafar_us_Sadiq_Imaduddin dbr:Jahan_Malek_Khatun dbr:Ba_'Alawiyya dbr:Baha'i_Mehmed_Efendi dbr:Wadaad_writing dbr:Sheikh_Hamada dbr:Yazidi_literature dbr:Arzoo_Lakhnavi dbr:Asir-e_Esfahani dbr:Attar_of_Nishapur dbr:Abd_al-Wahhab_Adarrak dbr:Abdelaziz_al-Maghrawi dbr:Abdullah_bey_Asi dbr:Abol-Qasem_Qa'em-Maqam dbr:Abu'l-Qāsim_Halat dbr:Abu_Firas_al-Hamdani dbr:Abu_Mansur_Wahsudan dbr:Abu_al-Atahiya dbr:Abu_al-Fath_al-Busti dbr:Józef_Łobodowski dbr:Kafilur_Rahman_Nishat_Usmani dbr:Kargil_district dbr:Khaqani dbr:Khidr_Bey dbr:Khushal_Khattak dbr:Syeda_Ummehani_Ashraf dbr:Ta'abbata_Sharran dbr:Salman_Savaji dbr:Dhakaiyas dbr:Asadi_Tusi dbr:Assar_Tabrizi dbr:Awhadi_Maraghai dbr:Ayesha_Durrani dbr:Ayyuqi dbr:Azerbaijani_literature dbr:Sofia_Samatar dbr:Somali_language dbr:Somali_literature dbr:Somalis dbr:Humam-i_Tabrizi dbr:Ibn_al-Abbar dbr:Ibrahim_Ali_Tashna dbr:Ibrahim_al-Halabi dbr:Iltutmish dbr:Imadaddin_Nasimi dbr:Imru'_al-Qais dbr:Indonesia dbr:Bu_Ali_Shah_Qalandar dbr:Rafiq_Raaz dbr:Rawadid_dynasty dbr:Razi_Danesh_Mashadi dbr:Shahr_Ashob dbr:Ya'qub_ibn_al-Layth_al-Saffar dbr:Yahya_bey_Dukagjini dbr:Yazidism dbr:Yemenite_Jewish_poetry dbr:Mawwal dbr:Mirza_Muhammad_Rafi_Sauda dbr:Shadab_Zeest_Hashmi dbr:Sonnet dbr:Nazm dbr:Saqt_az-Zand dbr:Somali_alphabets dbr:Shirazi_Turk dbr:List_of_speeches_given_by_Bahram_Beyzai dbr:Literature_of_al-Andalus dbr:Luzūmiyyāt dbr:Waṣf dbr:Suhur dbr:Malhun dbr:Nasīb_(poetry) dbr:Naw'i_Khabushani dbr:Mohammed_el_Kebir dbr:Mu'allaqat dbr:Muhammad_ibn_Wasif dbr:Zahir-al-Din_Faryabi dbr:Persian_metres dbr:Persian_riddles dbr:Urdu_poetry dbr:The_Divān_of_Hafez dbr:The_Turkish_harpist_(Manuchehri) dbr:Panegyric dbr:Turkish_literature dbr:Simthud_Durar dbr:Sultan_Walad dbr:Ubayd_Zakani dbr:Warda_al-Yaziji dbr:Taqiyya_Umm_Ali_bint_Ghaith_ibn_Ali_al-Armanazi dbr:Riyazi dbr:Ya'qub_Beg dbr:Suroor_Jahanabadi dbr:Taceddin_Ahmedi dbr:Ghaseedeh dbr:Kasîde dbr:Qaseedah dbr:Qasidah dbr:Qasidahs dbr:Qasideh dbr:Qassida dbr:Qassidah dbr:Qasā'id dbr:Qaṣīda dbr:Qaṣīdah dbr:Ḳaṣīda |
is dbp:genre of | dbr:Matn_Ibn_Ashir dbr:Sahir_Lakhnavi dbr:Ghalib dbr:Mohammad_Ibrahim_Zauq dbr:Wali_Mohammed_Wali dbr:Daagh_Dehlvi dbr:Józef_Łobodowski dbr:Rafiq_Raaz |
is dbp:genres of | dbr:Arzoo_Lakhnavi |
is dbp:mainInterests of | dbr:Syeda_Ummehani_Ashraf |
is dbp:relatedgenres of | dbr:Shahr_Ashob |
is dbp:styles of | dbr:Middle_Eastern_and_North_African_music_traditions |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Qasida |