相見積もり中なので即決は... - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

1

即決している

例文

concerning an instant decision

2

即決即行

例文

No sooner said than done”【イディオム格言

3

見積もりはまだできませんか?

例文

Still can't give an estimate?

4

今日中にその見積もりを提出することが出来ません

例文

I cannot submit those written estimates within today.

5

即決処分

例文

summary justicesummary proceedings

6

価格すでに設定されているので,見積もりを取る必要はない

例文

Because the prices are already set, there is no need to get a quote.

7

当社としましても今後の見通し立てられないため至急入金いただけますでしょうか

例文

Could you please make a payment urgently? It is difficult for us to do our business without the payment.

8

検討の結果希望合った物件がないため今回は見送ります

例文

After discussion, we reached an conclusion not to go ahead with the plan because there was no property that met our needs.

9

即決要す

例文

The matter calls for immediate decision

10

上長確認取っていない段階ですので、まだ正式な返答はできません

例文

I cannot give you any official answer right now because I have not received any approval from my senior yet.

11

即決処分をする

例文

to deal summarily with an offence

12

取消不能信用状発行されているために取り消しはできません

例文

Your cancellation request cannot be accepted because an irrevocable letter of credit has been issued.

13

の件所轄違うから受付けることができない

例文

We can take no cognizance of the case, for it is beyond our jurisdiction.

14

その条件でなければご相談をお受けすることできない

例文

I can not accept your offer except on those terms.

15

すぐに決心しなければならない

例文

We must make up our minds, and that at once.

16

その見積もりの提出もできません

例文

I also cannot make that estimate.

17

上記の見積もり金額確定はありません

例文

The above estimated price may change.

18

お支払いが完了していないため、まだ発送することができません。

例文

We cannot ship the product while the payment transaction is yet to be completed.

19

成約後のキャンセルしかねます。

例文

After finalizing the contract, I cannot cancel.

20

入金確認ができておりません

例文

I cannot confirm that the payment is cleared.

21

貴社ご提案検討した結果価格の値下げには応じられないという結論となりました

例文

We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.

22

売買契約において支払期限延期はいかなる理由があっても認められません

例文

In this purchase agreement, the extension of payment deadlines shall not be allowed under any circumstances.

23

私が、その決断をしたです。

例文

I'm the one who made that decision.

24

こそ決心すべきだ。

例文

Now is when you have to make up your mind.

25

返答いただくまでは、お支払することができません

例文

We cannot pay until we have received a reply.

26

先日依頼ました見積について、まだお返事をいただいておりませんが、どのようになっておりますでしょうか

例文

We have not received any quote from you yet. Could you please tell me what is going on?

27

社内にて慎重に検討した結果今回についてはご希望にそうことができません

例文

My colleagues and I had a serious discussion, but I'm afraid we will not be able to meet your wishes.

28

経るに従って決心固くなった

例文

My resolution became firmer as time went by―with the lapse of time.

29

私はあなたの招待受け入れることができない

例文

I cannot accept your invitation

30

確固たる決心している

例文

I have made a firm resolution.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。