「止める」に関連した英語シソーラスの一覧 - Weblio英語類語検索 (original) (raw)

止めるに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語
終わらせる、または、停止する bring to an end or halt 終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する 詳しく見る
液体の流れを止める stop the flow of a liquid 止める 詳しく見る
急に運動(何かの)を止める arrest the motion (of something) abruptly チェック, 止める 詳しく見る
完成を防ぐ prevent completion 裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断 詳しく見る
追及するまたは行動することをやめる stop pursuing or acting 止める, 取り下げる, 中止, 取下げる 詳しく見る
終わらす terminate 切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断 詳しく見る
止めるまたは停止する stop or halt 止める 詳しく見る
制止する、の危険のようなあるいは敵のように hold back, as of a danger or an enemy 食い止める, 食い留める, 押止める, 押さえる, 食留める, 塞きとめる, 押える, 阻止, 堰き止める, 押し止める, 堰止める, 阻む, 塞き止める, くい止める, 止める, 押し留める, 抑止, 抑える, 食止める, 押留める 詳しく見る
しっかりと付けさせる cause to be firmly attached 作り付ける, 引っつける, 固定, 作りつける, 附ける, 造付ける, 据え付ける, くっ付ける, 据付ける, 止める, すげる, 据えつける, 造り付ける, 作付ける, 付ける, 留める, 引っ付ける 詳しく見る
途中でつかむ seize on its way ストップ, 停まらす, 止らす, 立ちふさがる, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 停らす, 留める 詳しく見る
止まる cause to stop ストップ, 停まらす, 止らす, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 留まらす, 停止, 留める 詳しく見る
停止を引き起こす cause to stop 停める, 止める, 停止 詳しく見る
(誰かがまたは何かが)何かすることをまたはある状態を止めさせる stop (someone or something) from doing something or being in a certain state 押しとどめる, 防ぐ, 押止める, 封じる, 妨げる, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, 止める, 阻害, 封ずる, 押留める, 防止 詳しく見る
発生または発達を止める stop from happening or developing 食い止める, ストップ, 食い留める, 食留める, 取り止める, 打ち切る, ブロック, 防遏, 差し止める, 阻止, 止らす, 止まらす, 停める, くい止める, 止める, 停らす, 取りやめる, 食止める, 中止, 停止, 防止 詳しく見る
結果または残留物として有する have as a result or residue 残す, 遺す, 止める, 留める 詳しく見る
状態または活動に終止符を打つ put an end to a state or an activity ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める 詳しく見る

「終わらせる、または、停止する」という意味の類語

終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する

end、 terminate

この場合の「終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する」の意味

bring to an end or halt

終わらせる、または、停止する

「終わらせる、または、停止する」の意味で使われる「終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する」の例文

She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime

彼が以前犯罪の有罪判決を下されたことを知った時、彼女は彼らの友情を終了した

The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I

ポーランドに対する攻撃は、第一次世界大戦の後で比較的穏やかな期間を終結させた

上位語

入換える, 手直し, 変換える, 修正, 入れ換える, 変更, 模様替, 改む, 換える, 異ならす, 繰りかえる, 入れ替える, 改築, 入替える, 変化, 決直す, 修整, 切り換える, 置きかえる, 脱胎, 切替える, 刷新, 入れかえる, 変形, 改易, 決め直す, 改変, 挿げ替える, 奪胎, 改造, 付替える, 動かす, 異らす, 入れ代える, 変換, 改定, 違える, 切り替える, チェンジ, 変革, 崩す, 切換える, 直す, 切り変える, 変える, スイッチ, 改正, 模様替え, 挿げかえる, 決めなおす, 変造, 改める

下位語

終わる, 為し遂げる, 切る, 済む, 終える, 仕上げる, 仕舞う, 仕遂げる, 打ち上げる, 了う, 成し遂げる, 為し終える, 切上げる, 切り上げる, 遂げる, 終う, 遣っ付ける, 為遂げる, 済ます, 終る, 打上げる, 中止, 立てる, 起こす, 差す, 滅絶, 覆滅, 掃討, 掃蕩, 無くする, 掃滅, 根絶, 退治, 剿滅, 失くする, 解散, 解体, 解団, 解消, 裁截る, ストップ, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断, 途切らす, 途切らせる, 遮る, 揉み消す, もみ消す, 揉消す, 確定, フィニッシュ, 終らす, 完成, 為終える, し終える, 了える, 了る, 終わらす, 終了, し終わる, 完了, 終業, 了する, 為し終わる, 解決, 片付ける, かた付ける, 済ませる, 済せる, 片づける, 締めくくる, 引ける, 閉じる, 締め切る, 閉める, 締切る, 閉会, 散会, 閉幕, 終結, クローズ

引き起こし

終わる, ストップ, 完結, 終熄, 済む, 終息, 終決, 止まる, 終結, 終了, 終る, 止む, 止る, 完了, 了する, 終止

「液体の流れを止める」という意味の類語

止める

staunch、 halt、 stanch、 stem

この場合の「止める」の意味

stop the flow of a liquid

液体の流れを止める

「液体の流れを止める」の意味で使われる「止める」の例文

staunch the blood flow

血流を止める

上位語

チェック, 止める

「急に運動(何かの)を止める」という意味の類語

チェック, 止める

check

この場合の「チェック, 止める」の意味

arrest the motion (of something) abruptly

急に運動(何かの)を止める

「急に運動(何かの)を止める」の意味で使われる「チェック, 止める」の例文

He checked the flow of water by shutting off the main valve

彼は主な栓を止めることで水の流れをチェックした

上位語

ストップ, 停まらす, 止らす, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 留まらす, 停止, 留める

下位語

止める

「完成を防ぐ」という意味の類語

裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断

break、 break off、 stop、 discontinue

この場合の「裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断」の意味

「完成を防ぐ」の意味で使われる「裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断」の例文

stop the project

プロジェクトを止める

break off the negotiations

交渉を中止する

上位語

終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する

下位語

骨折, 停頓, 中断

「追及するまたは行動することをやめる」という意味の類語

止める, 取り下げる, 中止, 取下げる

knock off、 drop

この場合の「止める, 取り下げる, 中止, 取下げる」の意味

stop pursuing or acting

追及するまたは行動することをやめる

「追及するまたは行動することをやめる」の意味で使われる「止める, 取り下げる, 中止, 取下げる」の例文

上位語

ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める

「終わらす」という意味の類語

切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断

interrupt、 break

この場合の「切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断」の意味

「終わらす」の意味で使われる「切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断」の例文

She interrupted her pregnancy

彼女は妊娠中絶した

break a lucky streak

幸運の連続を途切れさせる

break the cycle of poverty

貧乏の連鎖を断つ

上位語

終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する

下位語

ストップ, 休止, 見あわせる, 措く, 見合わす, 見合す, 見あわす, 一時停止, 打切る, 中断, 打ち切る, 中絶, 吊す, 吊る, 垂らす, 休める, ぶら下げる, 吊るす

「止めるまたは停止する」という意味の類語

止める

delay、 stay、 detain

「止めるまたは停止する」の意味で使われる「止める」の例文

Please stay the bloodshed!

流血を止めてください

上位語

遅らせる

「制止する、の危険のようなあるいは敵のように」という意味の類語

食い止める, 食い留める, 押止める, 押さえる, 食留める, 塞きとめる, 押える, 阻止, 堰き止める, 押し止める, 堰止める, 阻む, 塞き止める, くい止める, 止める, 押し留める, 抑止, 抑える, 食止める, 押留める

arrest、 stop、 contain、 check、 turn back、 hold back

この場合の「食い止める, 食い留める, 押止める, 押さえる, 食留める, 塞きとめる, 押える, 阻止, 堰き止める, 押し止める, 堰止める, 阻む, 塞き止める, くい止める, 止める, 押し留める, 抑止, 抑える, 食止める, 押留める」の意味

hold back, as of a danger or an enemy

制止する、の危険のようなあるいは敵のように

「制止する、の危険のようなあるいは敵のように」の意味で使われる「食い止める, 食い留める, 押止める, 押さえる, 食留める, 塞きとめる, 押える, 阻止, 堰き止める, 押し止める, 堰止める, 阻む, 塞き止める, くい止める, 止める, 押し留める, 抑止, 抑える, 食止める, 押留める」の例文

Arrest the downward trend

下落傾向を阻止する

Check the growth of communism in South East Asia

南東アジアで共産主義の成長を調べて下さい

Contain the rebel movement

反政府運動を阻止してください

Turn back the tide of communism

共産主義の流れを阻止して下さい

上位語

防ぐ, 防衛, 守備, 防守, 防御, 防禦, 守る

下位語

中継する, カットする

「しっかりと付けさせる」という意味の類語

作り付ける, 引っつける, 固定, 作りつける, 附ける, 造付ける, 据え付ける, くっ付ける, 据付ける, 止める, すげる, 据えつける, 造り付ける, 作付ける, 付ける, 留める, 引っ付ける

fix、 fasten、 secure

この場合の「作り付ける, 引っつける, 固定, 作りつける, 附ける, 造付ける, 据え付ける, くっ付ける, 据付ける, 止める, すげる, 据えつける, 造り付ける, 作付ける, 付ける, 留める, 引っ付ける」の意味

cause to be firmly attached

しっかりと付けさせる

「しっかりと付けさせる」の意味で使われる「作り付ける, 引っつける, 固定, 作りつける, 附ける, 造付ける, 据え付ける, くっ付ける, 据付ける, 止める, すげる, 据えつける, 造り付ける, 作付ける, 付ける, 留める, 引っ付ける」の例文

fasten the lock onto the door

ドアのロックを固定する

she fixed her gaze on the man

彼女はその男に熟視をじっと向けた

上位語

付着, つける, 貼附, 附す, 添付, くっ付ける, 付する, 副える, 付す, 貼付, 附する, 付ける

下位語

結わえる, 結わえ付ける, 絆す, 縛る, 結い付ける, 繋げる, 結び付ける, 繋留める, つなぎ止める, 引き結ぶ, 引括る, 繋ぐ, 結わい付ける, むすび付ける, 結ぶ, 結わく, 引っ括る, 繋縛, 繋ぎ留める, 引っくくる, 繋ぎとめる, 引っ紮げる, 縛する, 結える, 縛り付ける, 結い絡げる, 結付ける, 縛りつける, 繋ぎ止める, ふん縛る, 括る, 結えつける, 結わいつける, 結びつける, 引っ絡げる, 結わえつける, つなぎ留める, 絡げる, 紮げる, 結び留める, 釣上げる, ラッチ, 打電, 周回, 明白, 停泊, 碇泊, 投錨, 据える, 係留, スパイク, 縫い合わせる, 縢がる, 縫う, 縫合わせる, 縫合, かがる, 縫い合わす, 縢る, 縫い合せる, 縫合せる, 縫いあわせる, 縫押える, ロック, 鍵を掛ける, 南京錠, , 仕付ける, 引っ掛ける, 引掛ける, 引っかける, 釣る, 引っ懸ける, 引き掛ける, グラウト, 留める, 釘付ける, 吊す, 掛ける, 吊る, 懸ける, 引きかける, つるす, ひき掛ける, ぶら下る, ぶら下げる, つり下げる, 吊るす, さし立てる, 突刺す, 突きさす, 刺す, 差したてる, 差し立てる, 差込む, 突き刺す, さし込む, 差立てる, つき立てる, しっかり固定する, 留め金で留める, トグル

引き起こし

結わえる, 縛る, 繋ぐ, 結ぶ, 括る, 着ける, 付ける, 締める, 留める

「途中でつかむ」という意味の類語

ストップ, 停まらす, 止らす, 立ちふさがる, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 停らす, 留める

intercept、 stop

この場合の「ストップ, 停まらす, 止らす, 立ちふさがる, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 停らす, 留める」の意味

「途中でつかむ」の意味で使われる「ストップ, 停まらす, 止らす, 立ちふさがる, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 停らす, 留める」の例文

The fighter plane was ordered to intercept an aircraft that had entered the country's airspace

戦闘機は、国の空域に入った航空機を迎撃するよう命令された

上位語

攫む, キャッチ, 掴みとる, 掴む, 掴み取る, つかみ取る, 捕球

「止まる」という意味の類語

ストップ, 停まらす, 止らす, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 留まらす, 停止, 留める

stop

この場合の「ストップ, 停まらす, 止らす, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 留まらす, 停止, 留める」の意味

「止まる」の意味で使われる「ストップ, 停まらす, 止らす, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 留まらす, 停止, 留める」の例文

下位語

チェック, 止める, , 停める, 停止, 急にぴたりと止める, 切る, 歯止め

引き起こし

ストップ, 立休らう, 休止, 立止まる, 立留る, 立ち止る, 止まる, 立止る, 停る, 停車, 底止, 停まる, 立ち留まる, 止る, 留まる, 立留まる, 立ち止まる, 留る, 停止, 停留, 一時停止

「停止を引き起こす」という意味の類語

停める, 止める, 停止

arrest、 hold、 halt

「停止を引き起こす」の意味で使われる「停める, 止める, 停止」の例文

halt the engines

エンジンを停止させる

arrest the progress

進歩を止める

halt the presses

出版物を差し止める

上位語

ストップ, 停まらす, 止らす, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 留まらす, 停止, 留める

「(誰かがまたは何かが)何かすることをまたはある状態を止めさせる」という意味の類語

押しとどめる, 防ぐ, 押止める, 封じる, 妨げる, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, 止める, 阻害, 封ずる, 押留める, 防止

keep、 prevent

この場合の「押しとどめる, 防ぐ, 押止める, 封じる, 妨げる, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, 止める, 阻害, 封ずる, 押留める, 防止」の意味

stop (someone or something) from doing something or being in a certain state

(誰かがまたは何かが)何かすることをまたはある状態を止めさせる

「(誰かがまたは何かが)何かすることをまたはある状態を止めさせる」の意味で使われる「押しとどめる, 防ぐ, 押止める, 封じる, 妨げる, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, 止める, 阻害, 封ずる, 押留める, 防止」の例文

We must prevent the cancer from spreading

私たちは、癌が広まるのを防がなければならない

His snoring kept me from falling asleep

彼のいびきをかくので、私は寝入ることができなかった

Keep the child from eating the marbles

子供がビー玉を食べないようにしてください

下位語

防ぐ, 防衛, 守備, 防守, 防御, 防禦, 守る, 締めだす, 閉め出す, 締め出す, シャットアウト, 遮断, 遠ざける, 害す, 害する, 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻む, 阻害, 邪魔だて, 沮む

「発生または発達を止める」という意味の類語

食い止める, ストップ, 食い留める, 食留める, 取り止める, 打ち切る, ブロック, 防遏, 差し止める, 阻止, 止らす, 止まらす, 停める, くい止める, 止める, 停らす, 取りやめる, 食止める, 中止, 停止, 防止

block、 halt、 stop、 kibosh

この場合の「食い止める, ストップ, 食い留める, 食留める, 取り止める, 打ち切る, ブロック, 防遏, 差し止める, 阻止, 止らす, 止まらす, 停める, くい止める, 止める, 停らす, 取りやめる, 食止める, 中止, 停止, 防止」の意味

stop from happening or developing

発生または発達を止める

「発生または発達を止める」の意味で使われる「食い止める, ストップ, 食い留める, 食留める, 取り止める, 打ち切る, ブロック, 防遏, 差し止める, 阻止, 止らす, 止まらす, 停める, くい止める, 止める, 停らす, 取りやめる, 食止める, 中止, 停止, 防止」の例文

Block his election

彼の選挙を妨害してください

Halt the process

プロセスを停止させてください

上位語

押しとどめる, 防ぐ, 差止める, 押止める, 押さえる, 阻碍, 押える, 禁じる, 防遏, 封じる, 禁止, 妨げる, 禁断, 差し止める, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, さし止める, 禁ずる, 阻害, 押し留める, 差しとめる, 押留める, 防止

下位語

禁制, 延期

「結果または残留物として有する」という意味の類語

残す, 遺す, 止める, 留める

result、 lead、 leave

この場合の「残す, 遺す, 止める, 留める」の意味

have as a result or residue

結果または残留物として有する

「結果または残留物として有する」の意味で使われる「残す, 遺す, 止める, 留める」の例文

The water left a mark on the silk dress

水は、絹のドレスに印を残した

Her blood left a stain on the napkin

彼女の血はナプキンに汚れを残した

上位語

誘発, 生みだす, 生じる, 惹起す, 致す, 惹き起こす, 惹起こす, 来たす, 産む, 引起す, 招く, 作出す, 引き起こす, 産み出す, 引きおこす, 産出す, 産みだす, 生む, 生み出す, 作りだす, 引き起す, 来す, 起す, もたらす, 引起こす, 生ずる, 巻きおこす, 起こす, ひき起す, 惹き起す, 作り出す

「状態または活動に終止符を打つ」という意味の類語

ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める

lay off、 cease、 give up、 stop、 quit、 discontinue

この場合の「ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める」の意味

put an end to a state or an activity

状態または活動に終止符を打つ

「状態または活動に終止符を打つ」の意味で使われる「ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める」の例文

Quit teasing your little brother

弟をからかうのをやめてください

下位語

止める, 取り下げる, 中止, 取下げる, サインオフ, 降りる, リタイア, 棄権, 窄める, 切る, 一画


| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 日本語WordNet | 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |