蟋蟀 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
| | phonetic | | | | ------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------- | | trad. (蟋蟀) | 蟋 | 蟀 | | simp. #(蟋蟀) | 蟋 | 蟀 | | alternative forms | 螅蟀蟋𧍓悉𧍓 | |
蟋蟀。
A reduplicative Old Chinese compound of the shape /*srit srut/.
Some similar words can be found in neighbouring languages:
- Sino-Tibetan: Starostin sets up Proto-Sino-Tibetan *rĭt ~ rŭt (“cricket”), to include this Chinese word, Burmese ပုရစ် (pu.rac, “cricket”), and Jingpho kǝrot (“a species of cricket”).
- Mon-Khmer: Compare Proto-Mon-Khmer *[t1/c]riit (“cricket; to chirr”), whence Khmer ចង្រិត (cɑngrət, “cricket”) and Thai จิ้งหรีด (jîng-rìit) (Manomaivibool, 1975).
Compare: 窸窣 (OC *sid suːd, “onomatopoeia of chirping or rustling”).
- Mandarin
(Standard)
(Pinyin): xīshuài
(Zhuyin): ㄒㄧ ㄕㄨㄞˋ
(Chengdu, Sichuanese Pinyin): xi2 so2 / xi2 suai4 - Cantonese (Jyutping): sik1 seot1
- Eastern Min (BUC): sék-sáuk
- Southern Min
(Hokkien, POJ): sek-sut / siak-sut / sek-sùi / tek-sut / siat-sut / sih-sut
(Teochew, Peng'im): sêg4 sug4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: xīshuài
* Zhuyin: ㄒㄧ ㄕㄨㄞˋ
* Tongyong Pinyin: sishuài
* Wade–Giles: hsi1-shuai4
* Yale: syī-shwài
* Gwoyeu Romatzyh: shishuay
* Palladius: сишуай (sišuaj)
* Sinological IPA (key): /ɕi⁵⁵ ʂu̯aɪ̯⁵¹/ - (Chengdu)
* Sichuanese Pinyin: xi2 so2 / xi2 suai4
* Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xiso / xisuai
* Sinological IPA (key): /ɕi²¹ so²¹/, /ɕi²¹ suai²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
* Jyutping: sik1 seot1
* Yale: sīk sēut
* Cantonese Pinyin: sik7 soet7
* Guangdong Romanization: xig1 sêd1
* Sinological IPA (key): /sɪk̚⁵ sɵt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: sék-sáuk
* Sinological IPA (key): /siʔ²⁴⁻⁵⁵ sɑuʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Lukang, Kinmen, Magong)
* Pe̍h-ōe-jī: sek-sut
* Tâi-lô: sik-sut
* Phofsit Daibuun: seksud
* IPA (Zhangzhou): /siɪk̚³²⁻⁵ sut̚³²/
* IPA (Kinmen): /siɪk̚³²⁻⁵⁴ sut̚³²/
* IPA (Xiamen): /siɪk̚³²⁻⁴ sut̚³²/
* IPA (Lukang): /siɪk̚⁵ sut̚⁵/ - (Hokkien: Quanzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: siak-sut
* Tâi-lô: siak-sut
* Phofsit Daibuun: siaksud
* IPA (Quanzhou): /siak̚⁵⁻²⁴ sut̚⁵/ - (Hokkien: Taipei)
* Pe̍h-ōe-jī: sek-sùi
* Tâi-lô: sik-suì
* Phofsit Daibuun: seksuix
* IPA (Taipei): /siɪk̚³²⁻⁴ sui¹¹/ - (Hokkien: Tainan)
* Pe̍h-ōe-jī: tek-sut
* Tâi-lô: tik-sut
* Phofsit Daibuun: deksud
* IPA (Tainan): /tiɪk̚³²⁻⁴ sut̚³²/ - (Hokkien: Magong)
* Pe̍h-ōe-jī: siat-sut
* Tâi-lô: siat-sut
* Phofsit Daibuun: siatsud - (Hokkien: variant in Taiwan)
* Pe̍h-ōe-jī: sih-sut
* Tâi-lô: sih-sut
* Phofsit Daibuun: sihsud
* IPA (Taipei): /si(ʔ)³²⁻⁵³ sut̚³²/
* IPA (Kaohsiung): /si(ʔ)³²⁻⁴¹ sut̚³²/ - (Teochew)
* Peng'im: sêg4 sug4
* Pe̍h-ōe-jī-like: sek suk
* Sinological IPA (key): /sek̚²⁻⁴ suk̚²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Lukang, Kinmen, Magong)
- Middle Chinese: sit|srit srwit
Rime | |||
---|---|---|---|
Character | 蟋 | 蟋 | 蟀 |
Reading # | 1/2 | 2/2 | 1/1 |
Initial (聲) | 心 (16) | 生 (21) | 生 (21) |
Final (韻) | 質 (48) | 櫛 (51) | 術 (52) |
Tone (調) | Checked (Ø) | Checked (Ø) | Checked (Ø) |
Openness (開合) | Open | Open | Closed |
Division (等) | III | III | III |
Fanqie | 息七切 | 所櫛切 | 所律切 |
Baxter | sit | srit | srwit |
Reconstructions | |||
Zhengzhang Shangfang | /siɪt̚/ | /ʃɪt̚/ | /ʃiuɪt̚/ |
Pan Wuyun | /sit̚/ | /ʃɪt̚/ | /ʃʷit̚/ |
Shao Rongfen | /sjet̚/ | /ʃiet̚/ | /ʃjuet̚/ |
Edwin Pulleyblank | /sit̚/ | /ʂit̚/ | /ʂwit̚/ |
Li Rong | /siĕt̚/ | /ʃiĕt̚/ | /ʃiuĕt̚/ |
Wang Li | /sĭĕt̚/ | /ʃĭet̚/ | /ʃĭuĕt̚/ |
Bernhard Karlgren | /si̯ĕt̚/ | /ʂi̯æt̚/ | /ʂi̯uĕt̚/ |
ExpectedMandarinReflex | xi | she | shuai |
ExpectedCantoneseReflex | sat1 | sat1 | seot1 |
- Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*srit srut/
(Zhengzhang): /*sid|srid srud/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
Character | 蟋 | 蟀 |
Reading # | 1/1 | 1/1 |
ModernBeijing(Pinyin) | xī | shuài |
MiddleChinese | ‹ srit › | ‹ srwit › |
OldChinese | /*srit/ | /*srut/ |
English | 蟋蟀 cricket | 蟋蟀 cricket |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |||
---|---|---|---|
Character | 蟋 | 蟋 | 蟀 |
Reading # | 1/2 | 2/2 | 1/1 |
No. | 13340 | 13343 | 8609 |
Phoneticcomponent | 悉 | 悉 | 率 |
Rimegroup | 質 | 質 | 物 |
Rimesubdivision | 1 | 1 | 2 |
CorrespondingMC rime | 悉 | 瑟 | 率 |
OldChinese | /*sid/ | /*srid/ | /*srud/ |
Notes | 見爾雅說文作悉 | 原列質韻 |
蟋蟀
- cricket (insect)
- 九月在戶,十月蟋蟀入我牀下。穹窒熏鼠,塞向墐戶。 [Pre-Classical Chinese, _trad._]
九月在户,十月蟋蟀入我牀下。穹窒熏鼠,塞向墐户。 [Pre-Classical Chinese, _simp._]
From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
Jiǔyuè zài hù, shíyuè xīshuài rù wǒ chuáng xià. Qióng zhì xūn shǔ, sài xiàng jìn hù. [Pinyin]
In the ninth month, about the doors;
In the tenth month, the cricket enters under our beds.
Chinks are filled up, and rats are smoked out.
The windows that face [the north] are stopped up; - 溫風始至,蟋蟀居壁,鷹乃學習,腐草為螢。 [Classical Chinese, _trad._]
温风始至,蟋蟀居壁,鹰乃学习,腐草为萤。 [Classical Chinese, _simp._]
From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
Wēn fēng shǐ zhì, xīshuài jū bì, yīng nǎi xuéxí, fǔcǎo wéi yíng. [Pinyin]
Gentle winds begin to blow.
The cricket takes its place in the walls.
(Young) hawks learn to practise (the ways of their parents).
Decaying grass becomes fire-flies.
- 九月在戶,十月蟋蟀入我牀下。穹窒熏鼠,塞向墐戶。 [Pre-Classical Chinese, _trad._]
Dialectal synonyms of 蟋蟀 (“cricket (insect)”) [map]
Kanji in this term | |
---|---|
蟋 | 蟀 |
Hyōgai | Hyōgai |
jukujikun |
The kanji are jukujikun (熟字訓), from Chinese 蟋蟀 (xīshuài) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
蟋蟀(こおろぎ) or 蟋蟀(コオロギ) • (kōrogi) ←**こほろぎ** (koforogi)?
- a cricket (insect)
- クリケット (kuriketto)
Kanji in this term | |
---|---|
蟋 | 蟀 |
しつ > しっHyōgai | しゅつHyōgai |
on'yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
蟋(しっ)蟀(しゅつ) • (shisshutsu) ←**しつしゆつ** (situsyutu)?
- a cricket (insect)
Kanji in this term | |
---|---|
蟋 | 蟀 |
しつ > しっHyōgai | しゅつ > しつHyōgai |
irregular |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
蟋(しっ)蟀(しつ) • (shisshitsu) ←**しつしつ** (situsitu)?
- a cricket (insect)
Kanji in this term | |
---|---|
蟋 | 蟀 |
Hyōgai | Hyōgai |
irregular |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Kanji in this term | |
---|---|
蟋 | 蟀 |
Hyōgai | Hyōgai |
irregular |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
蟋蟀(きりぎりす) or 蟋蟀(キリギリス) • (kirigirisu)
^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Hanja in this term | |
---|---|
蟋 | 蟀 |
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 蟋
- Chinese terms spelled with 蟀
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese disyllabic morphemes
- zh:Insects
- Japanese terms spelled with 蟋
- Japanese terms spelled with 蟀
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese terms spelled with jukujikun
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms spelled with 蟋 read as しつ
- Japanese terms spelled with 蟀 read as しゅつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese words with multiple readings
- ja:Crickets and grasshoppers
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean terms with archaic senses
- Korean hanja forms