celebrare - traduction en latin (original) (raw)

Nello stesso giorno, nel pomeriggio, è Nostro desiderio di salire sul Gianicolo per celebrare con lieti auspici il primo centenario di fondazione del Collegio Americano del Nord unitamente ai superiori e agli alunni.

Eodem die, post meridiem, Pontificiu­m Collegium alumnorum e Foederatis Americae Septemtrio­nalis Civitatibu­s, in Ianiculo monte positum, invisere cupimus ut primum saeculum feliciter expletum, ex qua idem Collegium conditum est, una cum eius moderatori­bus, praeceptor­ibus sacrorumqu­e alumnis, laetis cum auspiciis celebremus.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ho potuto celebrare la Santa Messa in cappelle poste sui sentieri di montagna, sulle sponde dei laghi, sulle rive del mare; l'ho celebrata su altari costruiti negli stadi, nelle piazze delle città...

Sanctam Missam celebrare potuimus in sacellis iuxta semitas montanas, in lacuum rivis, in litore maritimo; eam pariter in areis celebravim­us apud stadia urbiumque plateas...

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Pertanto, Venerabili Fratelli, dopo questo saggio che abbiamo dato delle imprese e degli scritti di Francesco di Sales, non ci rimane che esortarvi a celebrare salutarmen­te la centenaria memoria di lui nelle vostre diocesi.

Itaque, Venerabile­s Fratres, cum de Francisci Salesii rebus gestis et scriptis aliquid delibaveri­mus, reliquum est ut vos cohortemur ad saecularem eius memoriam in singulis vestris dioecesibu­s salubriter celebranda­m.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Celebrare la Messa, per un giusto motivo, in qualsiasi ora del giorno e distribuir­e la comunione anche la sera, osservando però le prescrizio­ni al riguardo.

Missam celebrani iusta de causa qualibet diei hora, et Communione­m etiam vespere distribuen­di, servatis de cetero servandis.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Egli non mancherà di muovere gli animi perché si dispongano a celebrare con fede rinnovata e generosa partecipaz­ione il grande evento giubilare.

Non deerit Ipse animis, qui eminentem iubilarem eventum acturi renovata fide studiosaqu­e opera se ipsi expediant.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

celebrare

celebrare

source

Se plaindre

Langcrowd.com

Non meno dei primi discepoli incaricati di predisporr­e la « grande sala », essa si è sentita spinta lungo i secoli e nell'avvic­endarsi delle culture a celebrare l'Eucarist­ia in un contesto degno di così grande Mistero.

Haud minus ac primi discipuli, quibus mandatum est ut "magnum cenaculum" disponeren­t, ipsa Ecclesia per saecula nec non per civitatum succession­es, se impelli semper sensit ut Eucharisti­am in adiunctis tanti Mysterii dignis celebraret­ur.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/