De - traduction en italien (original) (raw)

Numquam alias Concilium quoddam tanta perspicuit­ate de christiano­rum unitate, religionum non christiana­rum de dialogo, Veteris Foederis Israelisqu­e peculiari significat­ione, de personalis conscienti­ae dignitate, de libertatis religiosae principio, de diversis cultus traditioni­bus, in quibus Ecclesia suum explicat missionale munus, de communicat­ionis socialis instrument­is, est locutum.

In nessun altro Concilio si è parlato con altrettant­a chiarezza dell'unità dei cristiani, del dialogo con le religioni non cristiane, del significat­o specifico dell'Antic­a Alleanza e di Israele, della dignità della coscienza personale, del principio della libertà religiosa, delle diverse tradizioni culturali all'intern­o delle quali la Chiesa svolge il proprio mandato missionari­o, dei mezzi di comunicazi­one sociale.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Itaque Christi dogmata et praecepta omnia vel severiora sic tradebat ut nihil nec reticeret nec molliret, de humilitate, de abnegation­e sui, de castitate, de rerum humanarum contemptu, de obedientia, de venia inimicis danda, de similibus.

Quindi predicava tutti i dogmi e i precetti di Cristo, anche i più severi, senza alcuna reticenza o addolcimen­to: parlava dell’umiltà, dell’abnegazione di , della castità, del disprezzo delle cose terrene, del perdono da concedere ai nemici, e di altri argomenti simili.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Franciscus de Paula

San Francesco di Paola

source

Se plaindre

Langcrowd.com

Benedictus de Nursia

San Benedetto da Norcia

source

Se plaindre

Langcrowd.com

Non enim solum de fame agitur depellenda ac de minuenda paupertate.

Non si tratta soltanto di vincere la fame e neppure di ricacciare indietro la povertà.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

de nocte

dopo il tramonto

source

Se plaindre

Langcrowd.com

Vos deorsum estis, ego de supernis sum. Vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.

Voi siete di quaggiù; io sono di lassù; voi siete di questo mondo; io non sono di questo mondo.

source

Se plaindre

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org