forum - traduction en italien (original) (raw)
Huius tribunalis iurisdictio complectitur ea quae forum internum etiam non sacramentale respiciunt; quare hoc tribunal pro foro interno largitur gratias, absolutiones, dispensationes, commutationes, sanationes, condonationes.
La giurisdizione di questo tribunale comprende tutto ciò che riguarda il foro interno anche non sacramentale; perciò questo tribunale per il foro interno elargisce le grazie, le assoluzioni, le dispense, le commutazioni, le sanzioni, le condonazioni.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Forum Romanum
source
Langcrowd.com
-phorus, Forum, apertura, caverna, foramen, hiatus, orificium, pator
source
Langcrowd.com
Causae matrimoniales et sponsalia suapte natura ad forum civile pertinent.
Le cause matrimoniali e gli sponsali di loro natura appartengono al foro civile.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Servata inter forum internum et forum externum distinctione, simul et opportuna libertate confessorem deligendi et prudentia ac discretione, quae proprie ad ministerium directionis spiritualis spectant, tota presbyteralis educatorum communitas unanima consensione suam sumat responsalitatis partem in candidatos sacerdotii educandi munere.
Fatte salve la distinzione tra foro interno e foro esterno, l'opportuna libertà di scelta dei confessori e la prudenza e discrezione che convengono al ministero del direttore spirituale, la comunità presbiterale degli educatori si senta solidale nella responsabilità di educare i candidati al sacerdozio.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
8. - Causas ad forum ecclesiasticum ad normam can. 1401 pertinentes, quae nunc pendent in Civitate Vaticana, eo ipso iudicabit Tribunal ecclesiasticum praesenti Motu Proprio constitutum.
8. - Le cause appartenenti al foro ecclesiastico a norma del can. 1401, che ora sono pendenti nello stato della Città del Vaticano, saranno giudicate perciò dal tribunale ecclesiastico costituito col presente motuproprio.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Forum Novum
source
Langcrowd.com