Inde - prijevod i obrada by Drazen] (original) (raw)
Scilicet agitur de dominatu humanarum voluntatum deque exitibus, qui inde sequi possunt.
In altre parole, siamo di fronte all'assolutizzazione di atteggiamenti umani con tutte le possibili conseguenze.
Izvor
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Eloquentiae cuiusdam propheticae illud proprium videtur quod iam inde ab ortu minationibus Iesus est obiectus ac periculis.
Appare di un'eloquenza profetica il fatto che Gesù, sin dalla nascita, sia stato posto di fronte a minacce e peri- coli.
Izvor
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Atqui liberi in primis beneficia inde traxerunt, neque casu accidit ut filiarum una, nomine Catharina, veluti sancta honoretur.
Ma i primi a trarne vantaggio furono ovviamente i figli, e non a caso una delle figlie, Caterina, è venerata come Santa.
Izvor
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Inde exorsus Paulus de Deo loquitur tamquam Creatore, de Eo nempe qui omnia superat et omnia vivificat.
A partire da qui, san Paolo parla di Dio come creatore, come di Colui che trascende ogni cosa e che a tutto dà vita.
Izvor
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Izvor
Langcrowd.com
Ex rebus enim venturis exspectatur, iam inde a rebus in praesentia donatis.
È attesa delle cose future a partire da un presente già donato.
Izvor
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Izvor
Langcrowd.com