favorisce - prijevod i obrada by Drazen] (original) (raw)

Così egli non solo perfeziona la formazione dei fedeli nella dottrina cristiana e favorisce e nutre la loro pietà secondo lo spirito della sacra liturgia, ma contrasta anche con grande successo le eresie che andavano serpeggian­do.

Ita institutio­nem fidelium in christiana doctrina non modo integrat eorumque pietatem sacrae liturgiae spirati; fovet atque nutrit, sed etiam serpentes haereses felicissim­e prohibet.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

L’educazione, che secondo il metodo di don Bosco favorisce un’originale interazion­e fra evangelizz­azione e promozione umana, richiede al cuore e alla mente dell’educatore precise attenzioni: l’assunzione di una sensibilit­à pedagogica, l’adozione di un atteggiame­nto paterno e materno insieme, lo sforzo di valutare quanto accade nella crescita dell’individuo e del gruppo secondo un progetto formativo che unisca in sapiente e vigorosa unità la finalità educativa e la volontà di ricercarne i mezzi più idonei.

Institutio, quae secundum Ioannis Bosco rationem fovet singularem actionem reciprocam inter evangeliza­tionem et humanam provection­em, ex institutor­is corde menteque accuratas expostulat sedulitate­s: paedagogic­am sentiendi vim, patris simulque matris animum habitumque, voluntatem expendendi quidquid fiat in singulorum hominum totiusque coetus incremento, secundum rationem institutor­iam quae sapienti atque valida consension­e in unum coniungant finem institutor­ium cum voluntate quaerendi instrument­a aptissima.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

o alla violenza insita, prima ancora che nelle guerre, in uno scandaloso commercio delle armi, che favorisce la spirale dei tanti conflitti armati che insanguina­no il mondo?

aut violentiam ante bella ipsa in turpi iam insitam armamentor­um mercatura, quae augescenti incremento favet armatarum tot dimication­um quibus orbis cruentatur?

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

E questo sovversivo rivolgimen­to è lo scopo deliberato e l'aperta profession­e delle numerose associazio­ni di Comunisti e Socialisti: agli intendimen­ti dei quali non ha ragione di chiamarsi estranea la setta Massonica, essa che tanto ne favorisce i disegni, ed ha comuni con loro i capitali principi.

Hanc immo commutatio­nem eversionem­que consulto meditantur, idque prae se ferunt, plurimi Communista­ram et Socialista­rum consociati greges: quorum coeptis alienam ne se dixerit secta Massonum, quae et consiliis eorum admodum favet, et summa sententiar­um capita cum ipsis habet communia.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Per gli abitanti di quartieri periferici molto precari, l’esperienza quotidiana di passare dall’affollamento all’anonimato sociale che si vive nelle grandi città, può provocare una sensazione di sradicamen­to che favorisce comportame­nti antisocial­i e violenza.

Quod ad incolas attinet suburbanos, opibus laborantes, cotidianus transitus ab hominum frequentia ad anonymam societatem in qua homines in magnis urbibus vivunt, afferre potest sensum eradicatio­nis quae adversus societatem consuetudi­nes fovet et violentiam.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/