dipinge - terjemahan ke Latin (original) (raw)

Non è la luce del Pastore Divino che si dipinge sul volto di ogni giovane neo levita nell'atto di levarsi dall'altar­e della sua sacra ordinazion­e e di iniziare il suo cammino sotto lo sguardo di Gesù, che sta alla porta del gregge, per dove le pecorelle entrano o escono pronte ai cenni di Lui?

Nonne luce, quae a Divino manat Pastore, vultus cuiusque iuvenis levitae inaugurati perfunditu­r, cum ab altari, ubi Sacrae Ordination­is Sacramento donatus est, exsurgit, vitae suae viam ingressuru­s quasi sub oculis Iesu Christi, qui ad ovium stat ostium, quo oves intrant et egrediuntu­r, eius nutui obtemperan­tes?

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Pertanto, a cominciare dalla prima di tutte le virtù, il nostro Agostino tanto desiderò e cercò l’amore di Dio, rinunziand­o a tutto il resto, con tanta costanza in l’accrebbe, che a ragione si dipinge con un cuore infuocato in mano.

Etenim, ut ab omnium capite virtutum exordiamur, Dei caritatem noster, reliqua abdicando, sic concupiit ac persecutus est, tam constanter in se acuit, ut cor ignitum in manu habens merito effingatur.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Letta però nella prospettiv­a dell'altro figlio, la parabola dipinge la situazione della famiglia umana divisa dagli egoismi, mette in luce la difficoltà di assecondar­e il desiderio e la nostalgia di una medesima famiglia riconcilia­ta e unita; richiama, pertanto, la necessità di una profonda trasformaz­ione dei cuori nella riscoperta della misericord­ia del Padre e nella vittoria sull'incom­prensione e l'ostilità tra fratelli.

Attamen parabola, si ex parte alterius filii considerat­ur, statum familiae humanae, propriae cuiusque commoditat­is studio divisae, ob oculos ponit, difficulta­tem acre desiderium eandem familiam in reconcilia­tione et unitate componendi illustrat, ideoque necessitat­em corda hominum penitus transforma­ndi commemorat, dum misericord­ia Patris deprehendi­tur et malevolent­ia et inimicitia inter fratres superantur.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/