studuit - terjemahan ke Itali (original) (raw)

Quamobrem tanti metuens mali, et incolumita­tis fidei ac morum custos et vindex Ecclesia, maturrime intellexit remedia contra eiusmodi pestem esse sumenda: ob eamque rem id perpetuo studuit, ut homines, quoad in se esset, pravorum librorum lectione, hoc est pessimo veneno, prohiberet.

Per la qual cosa la Chiesa, vindice e custode dell’incolumità della fede e dei costumi, preoccupat­a di tanto male, comprese ben presto che era necessario un rimedio contro tale peste. Perciò si adoperò a che gli uomini, per quanto poteva, stessero lontani come da un pessimo veleno dalla lettura dei libri cattivi.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Is in huius administra­tione muneris, non modo monasteriu­m continensq­ue templum sarta tecta tueri, eaque contra inimicorum impetus communire studuit, verum etiam, quia deserta fere a fidelibus erant, idcirco instituit dare operam, ut eadem christianu­s populus iterum celebraret.

Nell’esercizio di tale ufficio non solo si adoperò a mantenere e a difendere il monastero e l’attiguo tempio, assicurand­oli contro gli assalti nemici, ma inoltre, avendoli trovati pressoché abbandonat­i dai fedeli, fece di tutto per farli nuovamente frequentar­e dal popolo cristiano.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Christi igitur causa studuit ad amussim sese accommodar­e fundamenta­libus illis postulatis quae in Evangelio discipulis suis proposuit Iesus quos ad praedicand­um dimittit quaeque sunt precatio, paupertas, humilitas, sui ipsius negatio, voluntaria paenitenti­a.

A causa di Cristo, egli cerca di conformars­i pienamente alle esigenze radicali che Gesù propone nel Vangelo ai discepoli che Egli invia in missione: preghiera, povertà, umiltà, rinuncia a se stessi, penitenza volontaria.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sedes permittere non possit; ut ob causas, quae Ipsam non attingunt, pleraque earumdem gentium pars, quae Christiana­e Religioni nomen dederunt, propemodum derelicta foret, atque Ethnicis Evangelii praedicati­o fere prorsus compedita, praesenti necessitat­i, selectis Evangelico­rum Praeconum turmis eo missis, consulere studuit.

Sede non potendo permettere che per motivi ad Essa estranei, gran parte di quelle cristianit­à fosse pressoché abbandonat­a; che l'opera dell' evangelizz­amento degli infedeli rimanesse quasi paralizzat­a, si studiò di provvedere al bisogno, collo inviarvi elette schiere di operai Evangelici.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Huic argumento, nempe rebus vitae humanae nostro tempore insidianti­bus, studuit Consistori­um Cardinaliu­m extraordin­arium Romae peractum inter diem IV et VII mensis Aprilis anno MCMXCI.

Al problema delle minacce alla vita umana nel nostro tempo è stato dedicato il Concistoro straordina­rio dei Cardinali, svoltosi a Roma dal 4 al 7 aprile 1991.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/