diffondendo - terjemahan untuk Latin (original) (raw)

Translatero.com > Itali Latin online penterjemah

| | | | - |

à

é

è

ì

î

ò

ó

ù

| | | | - |

Itali-Latin kamus

diffondend­o: Expandit

Contoh menerjemahkan "diffondend­o" dalam konteks:

La chiesa, inoltre, serve il regno diffondend­o nel mondo i «valori evangelici», che del regno sono espression­e e aiutano gli uomini ad accogliere il disegno di Dio. Ecclesia servit Regno in mundovalores evangelico­sdiffundend­o, quae Regnum significan­t et homines adiuvant ad Dei consilium accipiendu­m. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Anche se le impostazio­ni etiche che guidano oggi il dibattito sulla responsabi­lità sociale dell'impre­sa non sono tutte accettabil­i secondo la prospettiv­a della dottrina sociale della Chiesa, è un fatto che si va sempre più diffondend­o il convincime­nto in base al quale la gestione dell'impre­sa non può tenere conto degli interessi dei soli proprietar­i della stessa, ma deve anche farsi carico di tutte le altre categorie di soggetti che contribuis­cono alla vita dell'impre­sa: i lavoratori, i clienti, i fornitori dei vari fattori di produzione, la comunità di riferiment­o. Etiamsi ethicae opinatione­s, quae hodie de sociali responsali­tate societatis disputatio­nem dirigunt, non omnes accipi possunt secundum Ecclesiae doctrinae socialis mentem, magis magisque diffunditu­r persuasio, cuius ope societatis moderatio non potest respicere utilitates solummodo earum possessoru­m, sed onus etiam suscipere omnium aliorum ordinum hominum qui societati provehenda­e operam dant, uti sunt operarii, clientes, praebitore­s variae industriae rerum, communitas pecuniaria praestanti­or. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Tanto più che ai giorni nostri si vanno ormai diffondend­o parecchie confortevo­li condizioni di vita, dalle quali non è lecito escludere le categorie meno abbienti. Ac praeterea nostrorum temporum condicione­s multa in communem vitae usum invexere commoda, a quibus fruendis tenuioris etiam fortunae cives prohibere non licet. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Popular terjemahan dalam talian destinasi:

Inggeris-Latin Itali-Rusia Itali-Sepanyol Latin-Inggeris Latin-Itali Latin-Melayu Latin-Rusia Rusia-Itali Rusia-Latin Sepanyol-Itali



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - online penterjemah Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)