obtulit - terjemahan untuk Itali (original) (raw)
Per suum verbum atque panem vinumque novi cultus praecipua elementa nobis obtulit Dominus.
Con la sua parola e con il pane ed il vino il Signore stesso ci ha offerto gli elementi essenziali del culto nuovo.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Inter cunctos memorare cupimus sanctum Petrum Claver, qui Carthagine Indiarum servis est famulatus, et sanctum Maximilianum Mariam Kolbe, qui vitam suam obtulit pro captivo sibi ignoto in publicae custodiae campo loci Auschwitz-Oswiecim.
Fra tutti desidero ricordare san Pietro Claver, col suo servizio agli schiavi di Cartagena de Indias, e san Massimiliano Maria Kolbe, con l'offerta della sua vita in favore di un prigioniero a lui sconosciuto nel campo di concentramento di Auschwitz-Oswiecim.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ingentem autem pecuniae vim, decem nempe millia aureorum francorum, ei obtulit.
Gli offrì anche una forte somma di denaro, cioé 10.000 franchi d’oro.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
MDCXXIII, cum circumsistentibus hostibus, qui unitatis Apostolum petebant, obviam se hilaris et comis obtulit, precatusque, ad Magistri Dominique sui similitudinem, ne suos domesticos laederent, se ipsum in eorum manus tradidit; cumque vulneribus crudelissime conficeretur, non cessavit ad extremum spiritum rogare Deum, ut suis percussoribus ignosceret.
Il suo desiderio fu appagato la domenica 12 novembre 1623 quando, circondato dai nemici che andavano in cerca dell’Apostolo dell’unità, egli si fece loro incontro sorridente e benigno, e pregatili, ad esempio del suo Maestro e Signore, che non toccassero i suoi familiari, si diede da sé nelle loro mani; e mentre veniva crudelissimamente ferito, non cessò sino all’estremo di invocare il perdono di Dio sopra i suoi uccisori.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/