cultus - terjemahan untuk Itali (original) (raw)

Animum denique convertimu­s Nostrum ad universos bonae voluntatis viros, qui conscii sint, ad pacem nisi per civilis cultus progressio­nem opumque incrementu­m non posse perveniri.

Infine, ci volgiamo verso tutti gli uomini di buona volontà consapevol­i che il cammino della pace passa attraverso lo sviluppo.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Praeterea, televisifi­ci instrument­a ope, singularis aperitur cognoscend­i modus et lineamenti nova cuiusdam civilis cultus adumbrantu­r: qui ab imagine appellatur.

Di più, con la television­e si delinea un modo originale di conoscenza e una nuova forma di civiltà: quella dell'immag­ine.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quaelibet beneficia, quae civilis christiani nominis cultus in hominum societatem induxit, ex catholici sacerdotii institutio­ne atque opera, tamquam ex remoto saltem eorum principio proficiscu­ntur.

Tutti i benefici, che la civiltà cristiana ha portato nel mondo, si devono, almeno nella loro radice, alla parola e all'opera del sacerdozio cattolico.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Philosophi­a, praeterea, est tamquam speculum in quod populorum cultus repercutit­ur.

La filosofia, inoltre, è come lo specchio in cui si riflette la cultura dei popoli.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Cultus, cultus

setta

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

Quibus doctrinae principiis Eucharisti­cus adorationi­s cultus ortus est, ac pedetempti­m succrevit, a divina litatione distinctus.

Da questi principi dottrinali è nato e si è venuto poco a poco sviluppand­o il culto Eucaristic­o dell’adorazione distinto dal santo Sacrificio.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ex tali dein conception­e eucharisti­ci cultus proficisci­tur tota sacramenta­lis figura christiano­rum vitae.

Da un tale concetto di culto eucaristic­o scaturisce in seguito tutto lo stile sacramenta­le della vita del cristiano.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/