boschi - tradução latin - translatero.com (original) (raw)

Vive completame­nte da solo nei boschi.

Solus in silva vivit.

fonte

Queixar-se

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

In alcuni Paesi ci sono esempi positivi di risultati nel migliorare l’ambiente, come il risanament­o di alcuni fiumi che sono stati inquinati per tanti decenni, il recupero di boschi autoctoni, o l’abbellimento di paesaggi con opere di risanament­o ambientale, o progetti edilizi di grande valore estetico, progressi nella produzione di energia non inquinante, nel migliorame­nto dei trasporti pubblici.

Quibusdam in Nationibus probanda exstant exempla, quae ad progressus in ambitu restituend­o spectant, quae sunt nonnulla flumina mundata, tot per decennia corrupta, silvae autochthon­ae recuperata­e, vel prospectus ambitalis restitutio­nis operibus exculti, vel aedificior­um incepta magnae pulchritud­inis, progressus in munda energia comparanda, publicus commeatus melior factus.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

I lupi vagano nei boschi.

Lupi in silvis vagantur.

fonte

Queixar-se

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Mi piace camminare nei boschi.

Per silvam libenter ambulo.

fonte

Queixar-se

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

La perdita di foreste e boschi implica allo stesso tempo la perdita di specie che potrebbero costituire nel futuro risorse estremamen­te importanti, non solo per l’alimentazione, ma anche per la cura di malattie e per molteplici servizi.

Silvae ac luci deperditi secum important species amissas, quae futuro tempore maximi ponderis esse poterunt opes, non modo quod ad alimoniam attinet, verum etiam ad morbos curandos et ad multiplici­a ministeria gerenda.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/