ad - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)
fonte
Langcrowd.com
ad Kalendas Graecas, ad kalendas Graecas
fonte
Langcrowd.com
Temporariae necessitates induxerunt interdum ad utendum translationibus ad tempus, quae approbatae sunt ad interim.
Le necessità del momento hanno a volte portato ad utilizzare traduzioni provvisorie, che sono state approvate ad interim.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
ad haec, ad hoc, insuper, praeterea, secundum ea, ultro
fonte
Langcrowd.com
At praecipuam quandam grati animi Nostri significationem pertinere cupimus ad Patres Concilii Oecumenici; ad Praesidum Consilium; ad Commissionem «de coordinandis Concilii laboribus»; ad Moderatores; peculiarique modo ad Secretariatum Generalem, quem vocant; ad varias Commissiones, uti appellant; ad Peritos; ad eos qui, ut nostrae huic rei faverent, vel scriptis nuntiis vulgandis, vel televisificis imaginibus propagandis dederunt operam; ad eos qui Basilicam Vaticanam, quod ad Concilii necessitates spectaret, instruxerunt, ornaverunt; itemque ad eos qui contulerunt ad Patres Conciliares hospitio excipiendos et variis ministeriis iuvandos.
Vogliamo esprimere un Nostro particolare sentimento di gratitudine ai Padri del Concilio Ecumenico, al Consiglio di Presidenza, alla Commissione "per il coordinamento dei lavori del Concilio", ai Moderatori; e in modo speciale alla cosiddetta Segreteria Generale, alle varie Commissioni così chiamate, ai Periti, a coloro che per far conoscere questo nostro lavoro si sono prestati o comunicando le notizie a mezzo stampa o diffondendone le immagini con la televisione; a quelli che hanno preparato e adattato la Basilica Vaticana alle esigenze del Concilio; e ancora a coloro che hanno contribuito a dare ospitalità e a coadiuvare nei vari servizi i Padri Conciliari.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ad arma!
fonte
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Ascendit ad celos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis.
Il quale ha sofferto per la nostra salvezza, discese agli inferi, il terzo giorno resuscitò dai morti, salì al cielo, siede alla destra di Dio Padre onnipotente, da dove verrà a giudicare i vivi e i morti.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/