ir - Wikcionário (original) (raw)

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Não confundir com Ir.

ir, transitivo indireto

  1. mover-se de um lugar para outro
    • Eu irei à sua casa amanhã.

ir, auxiliar

  1. forma o futuro (breve) de um verbo no infinitivo
    • Vou caminhar pela praia (o mesmo que 'caminharei pela praia')

ir, pronominal

  1. passar do estado vivo para a condição de morto
    2021, Jaiane Mesquita, Os 41 Contos De Beedlays, pag: 114
    • - O que aconteceu com Vincente? O que houve com o meu marido?
      - Eu sinto muito, ele se foi. Eu sinto muito! — E então eu perdi o chão e tudo perdeu o sentido. Não podia ser, não estava acontecendo.
      - As minhas últimas palavras para ele não foi eu te amo

ir, transitivo indireto

  1. deixar-se levar, ser influenciado (regência verbal com preposição: por ou em)
    1985, Ilie Gilbert, O Lider, pag: 86
    • Bela explicação, mas não por ela, não, meu Líder
      2021, José Roberto Gallego Mendes, Mãos Soltas, pag: 26
    • Comida de rua deve ser bem-feita e barata.
      Quanto a higiene muita atenção.
      Não vai nessa, “o que não mata, engorda.”
      Um baita piriri é garantido.

De 1 (mover-se de um lugar para outro)

Africâner: gaan (af) Aimará: saraña (ay), sara (ay) Albanês: shkoj (sq) Alemão: gehen (de) Árabe: ذَهَبَ (ar) Araucano: miyawün , cun-un, amunamun Armênio: գնալ (hy) Avárico: ине (av) Basco: joan (eu), alde egin (eu) Bretão: mont (br) Búlgaro: отивам (bg) Cabo-verdiano: ba , bai, kaminha, kampia Catalão: anar (ca) Checo: jít (cs), chodit (cs) Chinês: 行走 (zh), (zh) Coreano: 가다 (ko) Croata: ići (hr) Curdo: çûn (ku), herîn (ku) Dinamarquês: (da) Eslovaco: ísť (sk) Espanhol: ir (es), andar (es) Esperanto: iri (eo) Estoniano: minema (et) Finlandês: käydä (fi), mennä (fi) Francês: aller (fr) Friuliano: (fur) Galego: ir (gl) Galês: mynd (cy) Grego: πηγαίνω (el), πάω (el) Grego Antigo: βαδίζω , έρχομαι Guarani: ha (gn), je’ói (gn) Guzerate: જવું (gu) Hebraico: הלך (he) Hindi: जाना (hi) Holandês: gaan (nl) Húngaro: megy (hu) Ido: irar (io), departar (io) Indonésio: pergi (id) Inglês: go (en) Irlandês: téigh (ga) Italiano: andare (it), ire (it) Japonês: 行く (iku) (ja) Latim: eo (la), cedo (la) Letão: iet (lv) Lituano: eiti (lt), vykti (lt) Luxemburguês: goen (lb) Marati: जाणें (mr) Massai: elototo Mirandês: ir (mwl) Napolitano: jire (nap) Norueguês Bokmål: dra (no), (no) Papiamento: bai (pap) Persa: رفتن (fa) Piemontês: andé (pms) Polonês: iść (pl), jechać (pl) Punjabi: ਜਾਣਾ (pa) Rapanui: oho Romani: जाव , दाव Romeno: se duce (ro) Russo: идти (ru) Sango: gwē (sg) Sânscrito: गम् (sa), एति (sa) São-tomense: ba Sardo Campidanês: andai , sbiasciai Sérvio: ићи (sr) Siciliano: sfilittiari (scn), dilliniari (scn), irisinni (scn) Somali: tag (so) Suaíli: mwendo (sw) Sueco: åka (sv) Tailandês: ไป (th) Tétum: (tet) Tswana: tsamaya (tn), tloga (tn), emoga (tn) Turco: gitmek (tr) Ucraniano: іти (uk) Urdu: جانا (ur), چلنا (ur) Valenciano: anar (ca) Vêneto: andare (vec), 'ndare (vec) Xhosa: ya (xh) Zulu: hamba (zu)

Do latim ire.

  1. ri

ir

  1. ir

ir

  1. ir

ir

  1. fresco

ir

  1. e
    • ir taip toliau: e assim por diante

ir

  1. ir