o - перевод на итальянский язык (original) (raw)
O Ecclesiae, quas sincera benevolentia suspiramus!
O Chiese che con sincera benevolenza aneliamo!
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Sanctus Hieronymus, ut unum e tot testimoniis afferamus, incensis verbis has monachorum veluti latebras praedicavit: “O desertum, Christi floribus vernans!
San Gerolamo, per fare un esempio, con parole ardenti predicò quelli che si possono chiamare i nascondigli dei monaci: “O deserto, allietato dai fiori di Cristo!
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Cui Cartesius respondit: « O Caro!
E Cartesio replicava dicendo: « O Carne!
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum? Quo declinavit dilectus tuus? Et quaremus eum tecum.
Dov’è andato il tuo amico, o la più bella fra le donne? Da che parte s’è vòlto l’amico tuo? Noi lo cercheremo teco.
Источник
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Источник
Langcrowd.com
O quam velimus domesticum huiusmodi colloquium et plenitudine fidei, et caritate, et sanctis operibus oblectari! Quam crebrum et familiare illud esse velimus!
Quanto lo vorremmo godere in pienezza di fede, di carità, di opere questo domestico dialogo; quanto lo vorremmo intenso e familiare!
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Et postremum labiorum nostrorum erit effatum suave tuum nomen, o Regina Rosarii Pompeiani, o cara Mater nostra, o peccatorum Refugium, o Princeps maerentium consolatrix.
E l'ultimo accento delle nostre labbra sarà il nome tuo soave, o Regina del Rosario di Pompei, o Madre nostra cara, o Rifugio dei peccatori, o Sovrana consolatrice dei mesti.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/