o - перевод на итальянский язык (original) (raw)
Verum o quam difficilis quamque laboriosa plena hominis, iam dudum de recta aberrantis, mutatio!
Ma quanto difficile e tormentata è la totale mutazione di un uomo da lungo tempo fuorviato!
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum? Quo declinavit dilectus tuus? Et quaremus eum tecum.
Dov’è andato il tuo amico, o la più bella fra le donne? Da che parte s’è vòlto l’amico tuo? Noi lo cercheremo teco.
Источник
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
O Maria, Mater Dei et Mater Ecclesiae, beneficio Tuo, Annuntiationis die, novorum temporum diluculo, totum humanum genus cum suis culturis laetatum est se detegisse Evangelio idoneum.
O Maria, Madre di Dio e Madre della Chiesa, grazie a Te, nel giorno dell'Annunciazione, all'alba dei tempi nuovi, tutto il genere umano con le sue culture s'è rallegrato di scoprirsi capace del Vangelo.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Источник
Langcrowd.com
O Ecclesiae, quas sincera benevolentia suspiramus!
O Chiese che con sincera benevolenza aneliamo!
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
O Maria, o Maria! Tu novisti qua hic consaluteris appellatione; Salus populi Romani diceris; fosti profecto humilem Urbis Episcopum cotidianis salutationibus Reginam Apostolorum, Reginam Cleri, Auxilium Christianorum, Auxilium Episcoporum te instanter invocare.
O Maria, o Maria, tu sai come qui sei acclamata: Salus populi Romani, e come l'umile Vescovo di Roma ogni giorno ti chiama e ti invoca: Regina Apostolorum, Regina Cleri, Auxilium Christianorum, Auxilium Episcoporum.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Источник
Langcrowd.com