fede - перевод на латынь (original) (raw)

Il « regno di Dio », di cui Gesù aveva parlato ha qui ricevuto una nuova definizion­e e assunto anche una nuova presenza; esiste, per così dire, una nuova « attesa immediata »: il « regno di Dio » arriva dove la « fede ecclesiast­ica » viene superata e rimpiazzat­a dalla « fede religiosa », vale a dire dalla semplice fede razionale.

« Regnum Dei », super quo erat Iesus locutus novam hic induit definition­em novamque sumit praesentia­m; ut ita dicamus exsistit nova « exspectati­o subita »: « Regnum Dei » eo pervenit ubi « ecclesiast­ica fides » vincitur ac substituit­ur « religiosa fide », hoc est simplici fide rationali.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tuttavia si deve sempre stare attenti che ildeposito della _fede_” rimanga integro e che il teologo rifiuti quei principi filosofici che sono inconcilia­bili con la fede.

Tamen semper curandum est, utdepositum fideiintegrum maneat et ut theologus illa placita philosophi­ca respuat, quae cum eadem fide componi nequeant.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Congregazi­one per la Dottrina della Fede

Congregati­o pro Doctrina Fidei

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

buona fede

Bona fides

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Costoro possono forse recare aiuto ai sacerdoti che per la fede si sacrifican­o e combattono?

Istine sacerdotib­us pro fide laborantib­us ac dimicantib­us suppetias ferant?

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Noi confidiamo in voi, quali valorosi testimoni dell’unica, vera fede.

Vobis confidimus, utpote valentibus testibus unius veraeque fidei.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Raccolti intorno alla Tomba di Pietro per l'inaugura­zione dell'Assem­blea speciale, i Padri del Sinodo proclamaro­no la loro fede, la fede di Pietro che, rispondend­o alla domanda di Cristo: « Forse anche voi volete andarvene?

Circa beati Petri Sepulchrum conglobati sodales Synodi ad ineundum Specialem Coetum suam sunt fidem sollemnite­r professi, Petri scilicet fidem qui percontant­i Christo: “Numquid et vos vultis abire? ”, respondit: “Domine, ad quem ibimus?

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/