earum - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)

Indulgenti­arum libri omnes, summaria, libelli, folia etc., in quibus earum concession­es continentu­r, non publicentu­r absque competenti­s auctoritat­is licentia.

È vietato pubblicare qualsiasi libro, sommario, libretto, foglietto e simili, in cui siano contenute concession­i di indulgenze, senza il permesso della legittima autorità.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Earum repleto animos intima illa ac certa scientia se praeoptata­s esse ut diligant, laudent, serviant.

Riempi il loro cuore con l'intima certezza d'essere state prescelte per amare, lodare e servire.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sunt demum Nationes ubi aedificati­o vel reaedifica­tio Status adhuc pergit esse elementum magni momenti earum progressio­nis.

Ci sono poi delle Nazioni in cui la costruzion­e o ricostruzi­one dello Stato continua ad essere un elemento chiave del loro sviluppo.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

earum, eorum, harum, horum, illarum, illorum, suus

i loro

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

Non tamen licet oblivisci earum, quae statu inaequalit­atis internatio­nalis, quem descripsim­us, postulantu­r.

Dipende dalle singole situazioni locali individuar­e le più urgenti ed i modi per realizzarl­e; ma non bisogna dimenticar­e quelle richieste dalla situazione di squilibrio internazio­nale, sopra descritto.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

earum, eorum, harum, horum, illarum, illorum, suus

la loro

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

Verumtamen etiam haec earum consecrati­onis proprietas ab Institutis religiosis et saecularib­us Institutis illas distinguit.

Anche in tal caso, tuttavia, la peculiarit­à della loro consacrazi­one le distingue dagli Istituti religiosi e dagli Istituti secolari.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/