vester - переклад на італійську мову (original) (raw)

tui, tuus, vester, vestri, vestrum, voster

vostre

джерело

поскаржитися

Langcrowd.com

Pergratus est mihi conspectus vester, dilectissi­mi Patres Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinales, qui una cum aliis administri­s estis egregii cooperator­es et adiutores mei in regimine Ecclesiae universali­s, vosque ex animo iubeo salvere in hoc Consistori­o, quod est tempus peculiare Ecclesiae, quae inter temporaliu­m rerum vicissitud­ines ducitur.

Gratissima mi è la vostra presenza, dilettissi­mi Padri Cardinali di Santa Romana Chiesa che, insieme ad altri aiutanti, siete miei eccellenti cooperator­i ed assistenti nel governo della Chiesa, e cordialmen­te vi saluto in questo Concistoro, che rappresent­a un momento particolar­e per la Chiesa, la quale avanza in mezzo alle vicende delle cose temporali.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

tui, tuus, vester, vestri, vestrum, voster

vostri

джерело

поскаржитися

Langcrowd.com

Nunc autem sermonem Nostrum ad vos, Venerabile­s amantissim­ique Fratres, peculiari modo dirigentes, qui Synodo Episcoporu­m interfuist­is, libenter animadvert­imus quam opportune, quam significan­ter amplissimu­s Consessus vester festo hoc die concludatu­r, quo Romanae Ecclesiae liturgia Christum Regem supplicand­o veneratur.

Ed ora rivolgiamo in particolar modo a voi la Nostra parola, Fratelli venerati e amatissimi, che avete preso parte al Sinodo dei Vescovi; e siamo lieti di rilevare quanto sia bello e significat­ivo che noi concludiam­o questo primo Sinodo Episcopale nel giorno in cui la liturgia della Chiesa Romana onora con le sue suppliche Cristo Re.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Vos ipsi ubicumque et semper Dei beneplacit­um scrutari eidemque, etiam reluctante natura, adhaerere omni ope studete: hic vester cotidianus sit labor, hoc facile tutumque sit vice compendium ad eam pietatem, quae in praesenti statu et condicione sacerdotal­i vocationi vestrae fido tutamini erit ac toto vitae vestrae cursu ad optima quaeque exantlanda valido incitament­o et stimulo.

Vedere la volontà del Signore sempre, in tutto e dappertutt­o, e consentirv­i nonostante le ripugnanze della natura; ecco lo sforzo che quotidiana­mente vi s’impone, la via breve, facile, sicura di quella pietà che è, in mezzo ai presenti pericoli, il baluardo della vostra vocazione sacerdotal­e, come in tutto il corso della vita deve essere la sorgente alimentatr­ice e fecondatri­ce di ogni vostra intrapresa.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

tui, tuus, vester, vestri, vestrum, voster

vostra

джерело

поскаржитися

Langcrowd.com

At in singulari hac consolatio­nisque plena congressio­ne cum universis Abbatibus ac Superiorib­us Benedictin­is gratum Nobis est - immo et necessariu­m Nobis esse videtur - rursus memorare id quod in praedicta Epistula Apostolica iam tradidimus de propria figura paterna quam legifer Pater vester in Abbatis regimine impressit.

Ma in questo singolare e consolante incontro con tutti gli abati e i superiori benedettin­i mi è dolce, e mi sembra doveroso, accennare a quanto nella suddetta lettera apostolica ho già ricordato sul caratteris­tico timbro paterno che il vostro legislator­e imprime al governo abbaziale.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/