La traducción: una lectura exigente (original) (raw)

Reflexiones sobre la traducción

oscar aguilar

Letras, 1985

View PDFchevron_right

Riesgo y esfuerzo: factores decisivos en la revisión de traducciones

Silvia Parra Galiano

Revista Internacional de Lenguas Extranjeras / International Journal of Foreign Languages, 2021

View PDFchevron_right

Prólogo a una edición y traducción necesarias

Enrique Rodrigues-Moura

2020

View PDFchevron_right

La traducción como crítica literaria

Javier Ortiz

Livius Revista De Estudios De Traduccion, 1993

View PDFchevron_right

Crítica de la traducción literaria

Raúl Fernández

View PDFchevron_right

La naturaleza compleja de la investigación en traducción

sofia levano

Aportes

View PDFchevron_right

Es difícil ser un traductor? (Atena Editora)

Atena Editora

Es difícil ser un traductor? (Atena Editora), 2022

View PDFchevron_right

La traducción, más allá del exilio

Gema Duarte-Abós

Mujeres en el exilio republicano de 1939 (Homenaje a Josefina Cuesta), 2021

View PDFchevron_right

Reflexiones Sobre La Traduccion Literaria

Javier Escobar Isaza

View PDFchevron_right

Releyendo "El Criticón": notas y anotaciones al filo de la traducción

Benito Pelegrin

2007

View PDFchevron_right

Lectura y Traducción Literaria: Desafíos en La Formación De Traductores

Dolores Aicega

Caderno de Letras

View PDFchevron_right

Una visión (auto)crítica de los estudios de traducción

Mª del Carmen África Vidal Claramonte, JAVIER FRANCO AIXELA

MonTI, 2009

View PDFchevron_right

La traductología: miradas para comprender su complejidad

Marina Menendez

View PDFchevron_right

La traducción y sus discursos

JOHN JAIRO GOMEZ

Mutatis Mutandis Revista Latinoamericana De Traduccion, 2011

View PDFchevron_right

Parra-Galiano, Silvia (2021). Riesgo y esfuerzo: factores decisivos en la revisión de traducciones. Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (RILE), nº 15, 2021. https://revistes.urv.cat/index.php/rile/article/view/3113/3158

Silvia Parra Galiano

Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (RILE), 2021

View PDFchevron_right

La traducción ante los nuevos retos de la sociedad global

Irene Rodríguez-Arcos

Entreculturas

View PDFchevron_right

Dossier Poesía y traducción. El traductor como crítico

Matías Moscardi

El jardín de los poetas, 2017

View PDFchevron_right

La traducción literaria en el ámbito catalán (y un apunte sobre el aranés)

Pere Comellas

Iolanda Galanes Santos, Ana Luna Alonso, Silvia Montero Küpper, Áurea Fernández Rodríguez (ed.). La traducción literaria: nuevas investigaciones. Granada: Comares, 2016, 2016

View PDFchevron_right

Una lectura dialectal de la historia de la traducción

Jairo Sanchez

Monti Monografias De Traduccion E Interpretacion, 2013

View PDFchevron_right

La traducción poética, un reto posible

ALICIA SILVESTRE MIRALLES

ACTAS DEL SIMPOSIO INTERNACIONAL DE POESÍA …

View PDFchevron_right

La revisión en el aprendizaje de la traducción

María José Hernández Guerrero

Asociación de Profesores de …, 1997

View PDFchevron_right

Entorno a la traducción: contexto e interpretación del texto literario

Edith Le Bel

2000

View PDFchevron_right

La Tasca del traductor davant la uniformitat literària

CAROLINA RUIZ MORENO

2012

View PDFchevron_right

Traducir una obra literaria: un arte y un reto

Natalia Arregui Barragán

Traducción, Lengua y Cultura, 2004

View PDFchevron_right

Ensayo literario: Hacia una teoría de la traducción

Hugo Armando Arciniegas, Nathaly Bernal Sandoval

Acta Poética, 2021

View PDFchevron_right

Reflexiones en torno a la traducción en un contexto interétnico

carmen garbarini

Mutatis Mutandis Revista Latinoamericana De Traduccion, 2010

View PDFchevron_right

Literacidad crítica y traducción

Celene García-Avila

View PDFchevron_right

Una aproximación teórica a la crítica de la traducción

María José Hernández Guerrero

La palabra vertida. Investigaciones en torno a la traducción, 1997

View PDFchevron_right

La traducción como reescritura

Elena Errico

Rivista Italiana di Tecnica della Traduzione, 2018

View PDFchevron_right

Lectores argentinos, traducciones españolas: sobre un prejuicio

Santiago Venturini

View PDFchevron_right

Comentario bibliográfico de algunas de las principales aportaciones teóricas y practicás sobre la traducción

Nicolás Campos Plaza

2004

View PDFchevron_right

Pero ¿cómo te ha dado por leer traducciones? Algunas consideraciones sobre el estudio de la literatura traducida

MARIA DEL CARMEN TOLEDANO BUENDIA

Revista De Filologia De La Universidad De La Laguna, 2002

View PDFchevron_right

La evaluación de traducciones, a examen

José Tomás Conde Ruano

Aproximaciones cognitivas al estudio de la traducción, 2008

View PDFchevron_right

Sobre la historia de la traducción en España

Manuel Bruña Cuevas

Çédille: Revista de Estudios Franceses

View PDFchevron_right

Antífona. Sobre la responsabilidad del traducir

Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, Carlota Fernández-Jáuregui Rojas

Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación, 2014

View PDFchevron_right