Piccardo, E. (2006). Le Portfolio Européen des Langues: un outil pour se connaître et se faire connaître. Synergies Europe, 1, 95-109. (original ) (raw )Piccardo, E. (2002). [Review of M-J. Barbot, V. Pugibet (Eds), Le français dans le monde, janvier 2002: Apprentissages des langues et technologies: usages en emergence]. Studi Francesi, 138, 761-62.
Enrica Piccardo
View PDFchevron_right
Piccardo, E. (2016). La diversité culturelle et linguistique comme ressource à la créativité. Voix plurielles 13(1), 57-75.
Enrica Piccardo
2016
View PDFchevron_right
Portfolios européens des langues : un complément utile aux tests du FLE en Chine
Carole Thouvenin
View PDFchevron_right
Les portfolios européens des langues : des outils plurilingues pour une culture éducative partagée. Par Véronique Castellotti & Danièle Moore
Véronique Castellotti , Danièle MOORE
Repères, 29, 2005
View PDFchevron_right
Les Portfolios européens des langues : des outils plurilingues pour une culture éducative partagée
Danièle MOORE
Repères, 2004
View PDFchevron_right
Piccardo, E. (2003). [Review of D. Lévy et G. Zarate (Eds.), Le Français dans le monde, janvier 2003: La médiation et la didactique des langues et des cultures]. Studi Francesi, 141, 774-775.
Enrica Piccardo
View PDFchevron_right
Parcours d'expériences plurilingues et conscience réflexive : le portfolio européen des langues pour le collège. dans MOLINIE, M., (Dir.) 2006, Le français dans le monde, recherches et applications, janvier 2006 « Biographie langagière et apprentissage plurilingue », 54-68.
Véronique Castellotti
View PDFchevron_right
Le portfolio en classe de langue etrangere: du savoir-faire au savoir-apprendre
Edga Uribe
View PDFchevron_right
Loisy, C., Breton, H., & Mailles-Viard Metz, S. (2011). Se connaître et s’orienter grâce au e-portfolio. Revue Internationale des Technologies en Pédagogie Universitaire (RITPU), 8(1-2), 69-79. https://doi.org/10.7202/1005785ar
Catherine Loisy
Revue internationale des technologies en pédagogie universitaire, 2011
View PDFchevron_right
Parler "la langue" de l'expertise gestionnaire : les jargons des consultants en management, leurs propriétés, leurs usages et leurs effets, Les élites économiques en France et en Europe, Université Paris Dauphine, Raymond Aron, Jeudi 4 et Vendredi 5 novembre 2010.
Isabel Boni-Le Goff
View PDFchevron_right
Piccardo, E. (2014). (Re)conceptualiser l’enseignement d’une langue seconde à l’aide d’outils d’évaluations: comment les enseignants canadiens perçoivent le CECR. Le Francais dans le Monde. Recherches et applications, 55, 170-192.
Enrica Piccardo
(Re)conceptualiser l’enseignement d’une langue seconde à l’aide d’outils d’évaluations: comment les enseignants canadiens perçoivent le CECR. , 2014
View PDFchevron_right
Piccardo, E. (2005). Le forum télématique : une occasion de repenser l’enseignement/apprentissage des langues. Babylonia, 1, 48-52.
Enrica Piccardo
2005
View PDFchevron_right
Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale: un outil de réflexion pour la formation des enseignants en langues
Kristine Soghikyan
2007
View PDFchevron_right
PICARTEXT : Une ressource informatisée pour la langue picarde
Jean-Michel ELOY , Fanny Martin
2015
View PDFchevron_right
Piccardo, E. (2003). [Review of J-C. Beacco, R. Porquier (Eds.), Langue Française, 131: Grammaire d'enseignants et grammaire d'apprenants de langue étrangère], Studi Francesi, 139, 226-227.
Enrica Piccardo
View PDFchevron_right
Piccardo,E.(2005).Créativité et Technologies de l'Information et de la Communication dans l'enseignement/apprentissage des langues étrangères.Milan: Arcipelago Edizioni.
Enrica Piccardo
2005
View PDFchevron_right
L’intégration du Portfolio européen des langues en milieu ouest-canadien minoritaire et universitaire
Eva Lemaire
Canadian Modern Language Review-revue Canadienne Des Langues Vivantes, 2013
View PDFchevron_right
Piccardo, E., & Yaiche, F. (2005). ‘Le manuel est mort, vive le manuel’: plaidoyer pour une nouvelle culture d’enseignement et d’apprentissage. Etudes de Linguistique Appliquée, 140, 443-458.
Enrica Piccardo
2005
View PDFchevron_right
Cadre européen commun de référence pour les langues
Janvier Namahoro
Paris, Didier, 2001
View PDFchevron_right
Piccardo, E. (2006). Les TIC et les langues à l'école primaire: pour une démarche creative. Spirale, 38, 111-122.
Enrica Piccardo
2006
View PDFchevron_right
Paternostro, R. (2020) Dire son identité en français, au croisement entre langue première, seconde et étrangère. L'apport d'une approche sociolinguistique « située ». Archipélies. En ligne.
Roberto Paternostro
View PDFchevron_right
Un outil pour la valorisation de la diversité linguistique
Henri Giordan
View PDFchevron_right
Os portfólios europeus de línguas: instrumentos plurilíngues para uma cultura educativa compartilhada [Translation)
Véronique Castellotti
View PDFchevron_right
Piccardo, E. (2006). Présentation. Synergies Europe, 1, 11-15.
Enrica Piccardo
2006
View PDFchevron_right
Maitre de Pembroke & Legros (2002). Les TICE et l’aide à la compréhension de textes en langue étrangère quelles perspectives ? In M.J. Barbot et V. Pugibet. Apprentissage des langues et technologies : usages en émergence. Le français dans le monde. (pp. 76-84).
Emmanuelle Maitre de Pembroke
View PDFchevron_right
Piccardo, E. (2004). [Review of E. Leupold, Französisch unterrichten. Grundlagen, methoden, Anregungen]. Studi Francesi, 143, 433-434.
Enrica Piccardo
View PDFchevron_right
Le portail lexicographique du Lessico plurilingue dei Beni Culturali, outil pour le professionnel, instrument de divulgation du savoir patrimonial et atelier didactique, La Francesistica italiana à l'ère du numérique, Publifarum, n. 25, 2016
Annick Farina
View PDFchevron_right
Piccardo, E. (2005). Dichtung und Wahrheit. Considérations en marge du concept de frontières dans la connaissance. Synergies France, 4, 110-120.
Enrica Piccardo
2005
View PDFchevron_right
BECKERMAN, Gérard et Michèle SAINT-MARC. L'Euro. Paris, Presses Universitaires de France, 3e édition refondue, Coll. « Que sais-je? », 1999, 128 p
Elżbieta Jantoń-Drozdowska
Études internationales, 2000
View PDFchevron_right
Bemporad C & Ristea P. (2014) "Appropriation des littératies en français : quelles ressources mobiliser ?" De Pietro et Rispail (éd.) L'enseignement du français à l'heure du plurilinguisme, AIRDF 6, 263-274.
Chiara Bemporad
View PDFchevron_right
Le projet « L'Europe riche de ses langues »
Lachlan Mackenzie
A diversidade linguística nos discursos e nas práticas de educação e formação, 2014
View PDFchevron_right
Piccardo, E., & Puozzo, I., La créativité pour développer la compétence plurilingue déséquilibrée. In G. Alao, M. Derivry-Plard, E. Suzuki & S. Yun-Roger (Eds.), Didactique plurilingue et pluriculturelle : L’acteur en contexte mondialisé (pp. 23-38)
Enrica Piccardo
2012
View PDFchevron_right
2006 - Le Cadre européen commun de référence pour les langues. Traditions, traductions, translations
Daniel Coste
Synergies Europe, 2006
View PDFchevron_right
Lahr-Kurten, M. (2013): La langue du partenaire - Étude sur les possibilités de promotion de la langue du partenaire L’allemand en France et le français en Allemagne. Stuttgart.
Matthias Lahr-Kurten
View PDFchevron_right
VILLA-PEREZ V., 2021, « La visibilité des minorités linguistiques dans le paysage sociolinguistique italien », dans Viaut A. (dir.), Catégories référentes des langues minoritaires en Europe, Bordeaux, MSH, p. 295-308.
Valeria Villa-Perez
Viaut A. (dir.), Catégories référentes des langues minoritaires en Europe, Bordeaux, MSH, 2021
View PDFchevron_right