Piccardo, E. (2006). Le Portfolio Européen des Langues: un outil pour se connaître et se faire connaître. Synergies Europe, 1, 95-109. (original) (raw)

Piccardo, E. (2002). [Review of M-J. Barbot, V. Pugibet (Eds), Le français dans le monde, janvier 2002: Apprentissages des langues et technologies: usages en emergence]. Studi Francesi, 138, 761-62.

Enrica Piccardo

View PDFchevron_right

Piccardo, E. (2016). La diversité culturelle et linguistique comme ressource à la créativité. Voix plurielles 13(1), 57-75.

Enrica Piccardo

2016

View PDFchevron_right

Portfolios européens des langues : un complément utile aux tests du FLE en Chine

Carole Thouvenin

View PDFchevron_right

Les portfolios européens des langues : des outils plurilingues pour une culture éducative partagée. Par Véronique Castellotti & Danièle Moore

Véronique Castellotti, Danièle MOORE

Repères, 29, 2005

View PDFchevron_right

Les Portfolios européens des langues : des outils plurilingues pour une culture éducative partagée

Danièle MOORE

Repères, 2004

View PDFchevron_right

Piccardo, E. (2003). [Review of D. Lévy et G. Zarate (Eds.), Le Français dans le monde, janvier 2003: La médiation et la didactique des langues et des cultures]. Studi Francesi, 141, 774-775.

Enrica Piccardo

View PDFchevron_right

Parcours d'expériences plurilingues et conscience réflexive : le portfolio européen des langues pour le collège. dans MOLINIE, M., (Dir.) 2006, Le français dans le monde, recherches et applications, janvier 2006 « Biographie langagière et apprentissage plurilingue », 54-68.

Véronique Castellotti

View PDFchevron_right

Le portfolio en classe de langue etrangere: du savoir-faire au savoir-apprendre

Edga Uribe

View PDFchevron_right

Loisy, C., Breton, H., & Mailles-Viard Metz, S. (2011). Se connaître et s’orienter grâce au e-portfolio. Revue Internationale des Technologies en Pédagogie Universitaire (RITPU), 8(1-2), 69-79. https://doi.org/10.7202/1005785ar

Catherine Loisy

Revue internationale des technologies en pédagogie universitaire, 2011

View PDFchevron_right

Parler "la langue" de l'expertise gestionnaire : les jargons des consultants en management, leurs propriétés, leurs usages et leurs effets, Les élites économiques en France et en Europe, Université Paris Dauphine, Raymond Aron, Jeudi 4 et Vendredi 5 novembre 2010.

Isabel Boni-Le Goff

View PDFchevron_right

Piccardo, E. (2014). (Re)conceptualiser l’enseignement d’une langue seconde à l’aide d’outils d’évaluations: comment les enseignants canadiens perçoivent le CECR. Le Francais dans le Monde. Recherches et applications, 55, 170-192.

Enrica Piccardo

(Re)conceptualiser l’enseignement d’une langue seconde à l’aide d’outils d’évaluations: comment les enseignants canadiens perçoivent le CECR. , 2014

View PDFchevron_right

Piccardo, E. (2005). Le forum télématique : une occasion de repenser l’enseignement/apprentissage des langues. Babylonia, 1, 48-52.

Enrica Piccardo

2005

View PDFchevron_right

Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale: un outil de réflexion pour la formation des enseignants en langues

Kristine Soghikyan

2007

View PDFchevron_right

PICARTEXT : Une ressource informatisée pour la langue picarde

Jean-Michel ELOY, Fanny Martin

2015

View PDFchevron_right

Piccardo, E. (2003). [Review of J-C. Beacco, R. Porquier (Eds.), Langue Française, 131: Grammaire d'enseignants et grammaire d'apprenants de langue étrangère], Studi Francesi, 139, 226-227.

Enrica Piccardo

View PDFchevron_right

Piccardo,E.(2005).Créativité et Technologies de l'Information et de la Communication dans l'enseignement/apprentissage des langues étrangères.Milan: Arcipelago Edizioni.

Enrica Piccardo

2005

View PDFchevron_right

L’intégration du Portfolio européen des langues en milieu ouest-canadien minoritaire et universitaire

Eva Lemaire

Canadian Modern Language Review-revue Canadienne Des Langues Vivantes, 2013

View PDFchevron_right

Piccardo, E., & Yaiche, F. (2005). ‘Le manuel est mort, vive le manuel’: plaidoyer pour une nouvelle culture d’enseignement et d’apprentissage. Etudes de Linguistique Appliquée, 140, 443-458.

Enrica Piccardo

2005

View PDFchevron_right

Cadre européen commun de référence pour les langues

Janvier Namahoro

Paris, Didier, 2001

View PDFchevron_right

Piccardo, E. (2006). Les TIC et les langues à l'école primaire: pour une démarche creative. Spirale, 38, 111-122.

Enrica Piccardo

2006

View PDFchevron_right

Paternostro, R. (2020) Dire son identité en français, au croisement entre langue première, seconde et étrangère. L'apport d'une approche sociolinguistique « située ». Archipélies. En ligne.

Roberto Paternostro

View PDFchevron_right

Un outil pour la valorisation de la diversité linguistique

Henri Giordan

View PDFchevron_right

Os portfólios europeus de línguas: instrumentos plurilíngues para uma cultura educativa compartilhada [Translation)

Véronique Castellotti

View PDFchevron_right

Piccardo, E. (2006). Présentation. Synergies Europe, 1, 11-15.

Enrica Piccardo

2006

View PDFchevron_right

Maitre de Pembroke & Legros (2002). Les TICE et l’aide à la compréhension de textes en langue étrangère quelles perspectives ? In M.J. Barbot et V. Pugibet. Apprentissage des langues et technologies : usages en émergence. Le français dans le monde. (pp. 76-84).

Emmanuelle Maitre de Pembroke

View PDFchevron_right

Piccardo, E. (2004). [Review of E. Leupold, Französisch unterrichten. Grundlagen, methoden, Anregungen]. Studi Francesi, 143, 433-434.

Enrica Piccardo

View PDFchevron_right

Le portail lexicographique du Lessico plurilingue dei Beni Culturali, outil pour le professionnel, instrument de divulgation du savoir patrimonial et atelier didactique, La Francesistica italiana à l'ère du numérique, Publifarum, n. 25, 2016

Annick Farina

View PDFchevron_right

Piccardo, E. (2005). Dichtung und Wahrheit. Considérations en marge du concept de frontières dans la connaissance. Synergies France, 4, 110-120.

Enrica Piccardo

2005

View PDFchevron_right

BECKERMAN, Gérard et Michèle SAINT-MARC. L'Euro. Paris, Presses Universitaires de France, 3e édition refondue, Coll. « Que sais-je? », 1999, 128 p

Elżbieta Jantoń-Drozdowska

Études internationales, 2000

View PDFchevron_right

Bemporad C & Ristea P. (2014) "Appropriation des littératies en français : quelles ressources mobiliser ?" De Pietro et Rispail (éd.) L'enseignement du français à l'heure du plurilinguisme, AIRDF 6, 263-274.

Chiara Bemporad

View PDFchevron_right

Le projet « L'Europe riche de ses langues »

Lachlan Mackenzie

A diversidade linguística nos discursos e nas práticas de educação e formação, 2014

View PDFchevron_right

Piccardo, E., & Puozzo, I., La créativité pour développer la compétence plurilingue déséquilibrée. In G. Alao, M. Derivry-Plard, E. Suzuki & S. Yun-Roger (Eds.), Didactique plurilingue et pluriculturelle : L’acteur en contexte mondialisé (pp. 23-38)

Enrica Piccardo

2012

View PDFchevron_right

2006 - Le Cadre européen commun de référence pour les langues. Traditions, traductions, translations

Daniel Coste

Synergies Europe, 2006

View PDFchevron_right

Lahr-Kurten, M. (2013): La langue du partenaire - Étude sur les possibilités de promotion de la langue du partenaire L’allemand en France et le français en Allemagne. Stuttgart.

Matthias Lahr-Kurten

View PDFchevron_right

VILLA-PEREZ V., 2021, « La visibilité des minorités linguistiques dans le paysage sociolinguistique italien », dans Viaut A. (dir.), Catégories référentes des langues minoritaires en Europe, Bordeaux, MSH, p. 295-308.

Valeria Villa-Perez

Viaut A. (dir.), Catégories référentes des langues minoritaires en Europe, Bordeaux, MSH, 2021

View PDFchevron_right