existimationem - translation to Italian (original) (raw)
In tam felicis eventus recordatione una vobiscum gaudemus, tam diuturnam fidelitatem vobis ex animo gratulamur et volentes hac utimur opportunitate ut toti Familiae Cartusiensi egregiam existimationem ac paternum amorem nostrum declaremus.
Nel ricordo di un tanto felice evento voglio gioire con voi, mi congratulo con voi di cuore per tanto lunga fedeltà, e volentieri approfitto di questa occasione per manifestare a tutta la famiglia dei Certosini la mia immensa stima e il mio paterno affetto.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Immo honori quoque est tibi in eiusmodi rerum statu tua munia fortiter a te firmiterque impleta esse, teque tibi omnem simul cleri et populi necnon fabricarum opificum ac moderatorum existimationem merito conciliavisse.
È anzi un onore per Te l’aver adempiuto i Tuoi doveri con forza e fermezza ed esserti giustamente accattivata tutta la stima del clero e, insieme, del popolo, oltreché degli operai delle fabbriche e dei dirigenti.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dum salvere vos iubemus, iam nunc vobis Nostram observantiam, Nostram existimationem, Nostram benevolentiam confirmamus.
Siate i benvenuti, e siate assicurati fin d’ora della Nostra venerazione, della Nostra stima, della Nostra benevolenza.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Haec dicimus ad bonam profitendam existimationem, qua missionem vestram complectimur, atque ad confirmandum momentum, quod huic occursationi tribuimus, eo nempe consilio ut quaedam capita planius commemouemus, quae Nobis in praesenti vitae societatis Ecclesiaeque condicione praecipua esse videntur, si praesertim munus aspiciatur, quod Catholicis ibidem Universitatibus sit obeundum.
Questo per dire a voi la stima, che nutriamo per la vostra missione, e altresì l’importanza che attribuiamo a questo incontro per sottolineare alcuni punti che sembrano a noi fondamentali nell’odierno quadro della vita della società e della Chiesa, con particolare riguardo al ruolo che vi devono svolgere le Università Cattoliche.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quem ipsum Successorem magnopere quidem iuvat inter eos versari ut tibi, tot millenorum milium Patriarchae monachorum, testificetur existimationem et amorem quem universa Ecclesia profitetur in te - natum videlicet consilio gratiaque Dei artificem thesaurorum immensorum expolitae humanitatis et animi cultus at potissimum sanctitatis.
E questi è contento di trovarsi con loro, per manifestare a te, patriarca, per tanto volger di secoli, di milioni di monaci, la stima e l’amore che tutta la Chiesa professa per te, artefice per disegno e grazia di Dio, di immensurabile mole di civiltà, di cultura e soprattutto di santità.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/