Мишарский диалект | это... Что такое Мишарский диалект? (original) (raw)
Мишарский (западный) диалект | |
---|---|
Самоназвание: | Татар,Мишәр |
Страны: | Россия |
Регионы: | Мордовия, Пензенская область, Ульяновская область, Татарстан, Оренбургская область, Нижегородская область, Чувашия, Башкортостан, Самарская область, Волгоградская область, Саратовская область |
Классификация | |
Категория: | Языки Евразии |
Алтайская семья Тюркская ветвь Кыпчакская группа Половецко-кыпчакские языки Поволжско-кыпчакские языки | |
Письменность: | кириллица, латиница (татарская письменность) |
Языковые коды | |
См. также: Проект:Лингвистика |
Мишарский (западный) диалект татарского языка является более единообразным, сохранил больше древних черт, в меньшей степени подвержен внешним влияниям и изменениям, говоры его соприкасались небольшим числом других языков (с русским и мордовским).
Мишарский диалект, в отличие от казанского, по мнению ряда исследователей, входит в кыпчако-половецкую группу языков (В.В. Радлов, А.Н. Самойлович).[1]
Взаимная близость мишарских говоров объясняется относительно поздним расселением мишарей (начиная с конца XVI века), происходившим в связи с созданием царским правительством так называемых защитных (засечных) линий.
При создании современного татарского кириллического алфавита, за основу была взята фонетика татар-мишарей, близкую к фонетике древнетатарского литературного языка[2], чем обуславливается присутствие в нём несвойственных для среднего диалекта букв и обозначаемых ими звуков Ч (тч) и Җ (дж), а также отсутствие Щ (фрикативный (щелевой) эквивалент Ч),Ў,Қ и Ғ.
Говоры
Мишарский диалект татарского языка Л .Т. Махмутова делит на две группы говоров: «цокающую» и «чокающую».[3] В то же время Г. Х. Ахатов в своей классификации подразделяет мишарский диалект на три группы говоров, добавляя к "цокоющей" и "чокающей" - "смешанную" группу говоров[4]. Лингвистически говоры близки друг к другу, однако, не идентичны: каждой из этих групп присущи некоторые специфические особенности в области фонетики, грамматики и лексики.[4]
К «чокающей» группе мишарских говоров относятся:[5][6]
- темниковский говор (западные районы Мордовии, юго-восточная часть Пензенской области)[5]
- лямбирский говор (восточная часть Мордовии),[5]
- прибирский говор (Бирский, Караидельский,Мишкинский районы Башкортостана).[5]
- кузнецкий говор (Пензенская область),[6]
- хвалынский говор (юг Ульяновской области).[6]
- шарлыкский говор (Оренбургская область)[5][6]
- оренбургский говор (Оренбургская область)[5][6]
- говоры Волгоградской и Саратовской областей.[5][6]
«Цокающую» группу мишарских говоров составляют:[7]
- сергачский говор (Нижегородская область),[7]
- дрожжановский говор (Татарстан и Чувашия),[7]
- чистопольский говор (смешанный) (районы Закамья Татарстана и Самарской области),[7]
- мелекесский говор (условно) (северные районы Ульяновской области).[7]
Однако, по мнению профессора Г. Х. Ахатова, кузнецкий говор и хвалынский говор относятся вовсе не к "чокающей" группе говоров, а к "смешанной"[8]. По данным ученого "смешанная" группа говоров характеризуется почти параллельным употреблением Ч (тч) с ярко выраженным взрывным элементом и Ц, например: "пытчак, пыцак (пычак - нож). Поэтому Г. Х. Ахатов выделил два этих говора в отдельную группу говоров мишарского диалекта и назвал "смешанной".[8].
Фонетические процессы
Ведущие фонетические процессы подавляющего большинства говоров мишарского диалекта, отличающие его от среднего диалекта, так и от литературного языка, следующие:
- употребление неогубленного а во всех позициях: бала, алма;
- наличие в некоторых говорах различных вариантов дифтонгоидов уо—уo, үe—үe (в первом слоге слова), ıo—ıo, eө—өe: дүeрт -дүрт;
- для ряда говоров характерно ослабление губной артикуляции: ул-ол-иол-ил; возможен переход [у] в [о] после й;
- монофтонгизация дифтонгов в определённых позициях: ү—өү;
- употребление заднеязычных литературных К, Г, Х (вместо увулярных Қ, Ғ, Һ среднего диалекта);
- отпадение начального Г, произошедшего из надгортанникового ع (ʿайн) в арабских словах: алим — галим, әдәт — гадәт;
- закономерное литературное й-окание в начале слов: йер-җир(ср.диал.), юл-җул(ср.диал.);
- группе говоров присуще использование ч (тч) : чәч (щәщ-ср.диал - волосы ); присутствует группа с использованием ц вместо ч (тч) .
- в мишарских говорах звуки Ч и Җ — аффрикаты (против щелевых в среднем диалекте).[9]
Особенности морфологии
Основная особенность мишарского диалекта заключается в сохранении древних форм,присущих современным кипчакским языкам,а также древнетатарскому литературному языку(например, формы повелительного наклонения на -гын,желательного наклонения на -гай,прошедшего-настоящего времени на -ып,причастия на -дач и др.).[10]
В области грамматики мишарский диалект также достаточно однообразен, подавляющее большинство его особенностей характерно для всех или почти всех его говоров и относится, главным образом, к системе глагола:
- образование наречий времени с помощью характерных слов qata и ozon: tön qata — (литер.) tön buyı (всю ночь), kön özön — kön buyı (весь день);
- выражение желания, хотения посредством особой конструкции, состоящей из архаичного имени действия на -ğı/-ge + keli (barğım keli — мне хочется пойти) или имени действия на -ma/mä + keli (barma kelim — я собираюсь пойти), реже инфинитив на -ırğa/-ergä + keli (barırğa kelim — я хочу, собираюсь пойти). Первое сочетание соответствует литературному -ası/-äse + kilä (barasım kilä), вторые — литературному -maqçı/mäkçe bulu (barmaqçı bulam). В ряде говоров конструкция типа -ğı keli употребляется в обоих значениях;
- сохранение более древней формы глаголов 3-го лица единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения на -dır: ul kiläder — (литер.) ul kilä (он идёт);
- выражение многократности действия посредством аффикса -ğala/gälä, -ıştır/-eşter: aşqala — aşaştırğala (ешь понемногу или ешь время от времени).
Следует отметить также частое и постоянное употребление уменьшительного аффикса -uq/-ük при сокращённых именах собственных: Xaluq — Xalifä, Xayruq — Xayrulla.
Кроме того, в некоторых говорах в 1-м и 2-м лице единственного и множественного числа прошедшее-настоящее время изъявительного наклонения образуется на основе деепричастия на - ıp/-ep: barıpmın — (литер.) barğanmın (я ходил). В части говоров сохранились древние формы 2-го лица единственного числа повелительного наклонения на -ğın/-gen (barğın — (литер.) bar) и причастия на -daç, но только в определённых сочетаниях: kilen buldaçı (являющаяся невесткой), qoda buldaç (являющийся сватом).
Числительные 80 и 90 звучат преимущественно как sig(e)zän и tug(y)zan.
Лексика
Мишарская лексика, в отличие от казанского диалекта, характеризуется наличием значительного пласта древних кипчакских и огузских слов, немногочисленных мордовских заимствований и довольно большим количеством заимствований из русского языка[11], причём с сохранением древнего фонетического облика русских заимствований. В мишарском диалекте встречаются отсутствующие в литературном арабские и особенно персидские слова.[12]
Литература
- Ахатов Г.Х.. Мишарский диалект татарского языка (учебное пособие для студентов высших учебных заведений). Уфа: Башк. ун-т, 1980.
- Ахатов Г.Х..Татарская диалектология (учебник для студентов высших учебных заведений), Казань,1984.
- Махмутова Л.Т. Опыт исследования тюркских диалектов: мишарский диалект татарского языка. - М.: Наука, 1978.
Примечания
- ↑ Махмутова Л.Т. Опыт исследования тюркских диалектов: мишарский диалект татарского языка. - М.: Наука, 1978,
- ↑ Э. Р.Тенишев Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. - М.: Наука, 2002,
- ↑ Махмутова Л.Т. Опыт исследования тюркских диалектов: мишарский диалект татарского языка. - М.: Наука, 1978.
- ↑ 1 2 Ахатов Г.Х. Мишарский диалект татарского языка (учебное пособие для студентов высших учебных заведений). Уфа: Башк. ун-т, 1980
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Ахатов Г.Х. Мишарский диалект татарского языка (учебное пособие для студентов высших учебных заведений). Уфа: Башк. ун-т, 1980, с.5.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Махмутова Л.Т. Опыт исследования тюркских диалектов: мишарский диалект татарского языка. - М.: Наука, 1978. с. 17
- ↑ 1 2 3 4 5 Ахатов Г.Х. Мишарский диалект татарского языка (учебное пособие для студентов высших учебных заведений). Уфа: Башк. ун-т, 1980, с.4.
- ↑ 1 2 Ахатов Г.Х. Мишарский диалект татарского языка (учебное пособие для студентов высших учебных заведений). Уфа: Башк. ун-т, 1980, с. 5
- ↑ Татарские народные говоры. Баязитова Ф.С., Хайрутдинова Т.Х.- Казань.: Магариф, 2008 г.,
- ↑ Махмутова Л.Т. Опыт исследования тюркских диалектов: мишарский диалект татарского языка. - М.: Наука, 1978, С. 259.
- ↑ Ахатов Г.Х.Татарская диалектология (учебник для студентов высших учебных заведений), Казань, 1984.
- ↑ Махмутова Л.Т. Опыт исследования тюркских диалектов: мишарский диалект татарского языка. - М.: Наука, 1978, С. 258
Татарский язык и его диалекты | ||
---|---|---|
Западный (мишарский) диалект | Казанский (средний) диалект | Восточный диалект (диалект сибирских татар) | Кряшенские говоры |