Киргизский язык | это... Что такое Киргизский язык? (original) (raw)
Киргизский язык | |
---|---|
Самоназвание: | Кыргыз тили, قىرعىز تئلى |
Страны: | Киргизия, Узбекистан, Китай, Таджикистан |
Официальный статус: | Киргизия |
Общее число говорящих: | св. 4 млн[1][2] |
Классификация | |
Категория: | Языки Евразии |
Алтайская семья Тюркская ветвь Горно-алтайская (центрально-восточная) группа Киргизско-кыпчакская подгруппа | |
Письменность: | кириллица, арабский алфавит (киргизская письменность) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: | кир/кыр 305 |
ISO 639-1: | ky |
ISO 639-2: | kir |
ISO 639-3: | kir |
См. также: Проект:Лингвистика |
Кирги́зский язы́к (кыргы́з тили́, قىرعىز تئلى) — государственный язык Киргизии, относится к тюркским языкам (кыпчакская группа языков). Согласно переписи населения Киргизии 2009 года в Киргизии родным языком киргизский являлся для 3 830 556 человек, а в качестве второго языка, кототорым свободно владеют, указали ещё 271 187 человек (в том числе 212 063 этнических узбеков). Таким образом общее число говорящих по-киргизски в Киргизии превышает 4 млн человек[1][2]. Также носителями киргизского языка являются этнические киргизы, проживающие в Узбекистане, Таджикистане, Казахстане, Китае, России и некоторых других странах. Письменность до 1928 года в СССР и по настоящее время в Китае — арабский алфавит. С 1928 по 1940 годы использовался латинский алфавит. Современная письменность — на основе кириллицы.
Появление письменных источников киргизского языка
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.Эта отметка установлена 8 февраля 2012. |
---|
Раннесредневековые енисейские кыргызы были одними из тех восточных тюрков, которые изобрели и пользовались орхоно-енисейской руноподобной алфавитной письменностью. Кыргызский (енисейский) вариант графики, согласно мнению И. В. Кормушина и других ученых, примыкают к таласским и кочкорским вариантам руноподобной графики. Согласно знаменитой книге XI века «Диван лугат ат-турк» Махмуда ал-Кашгари
«У Киргиз, Уйгур, Кипчаков, Ягма, Чигил, Огуз, Тухси, Уграк и Жаруков, у них чистый тюркский единый язык, близки к нему наречия Кимак и Башкир. Самыми лёгкими является наречие Огуз, самым правильным наречия Ягма, Тухси и жителей долины рек Или, Иртыш, Атил. Самым красноречивым является наречие правителей Хаканиййя и тех кто с ними связан». |
---|
Есть несколько сохранившихся каменных и других надписей, оставленных непосредственно раннесредневековыми енисейскими кыргызами. Одной из них является так называемая Суджинская надпись (найденная в Северной Монголии), оставленная кыргызским вельможей в эпоху Кыргызского каганата (середина IX-го века).
От позднесредневекового периода остались многочисленные фольклорные тексты, обработка которых далека от завершения.
Есть мнение, что в XVII-XVIII веках, когда многие племена киргизов стали частью Джунгарского ханства, а другие боролись за сохранение своей независимости, сформировалось окончательное осознание тенгир-тооскими (тянь-шаньскими) киргизами себя как мусульманского народа. В этот период завершилось создание эпоса «Манас», представляющего собой организующую идею киргизов как нации. Тарбагатайские же группы кыргызов оказались в орбите буддийской (ламаистской) религии.
В то же время были и другие группы енисейских кыргызов (в Маньчжурии, Монголии и Сибири), которые постепенно интегрировались в другие тюркские и монголоязычные этносы. Эти факты также показывают, что енисейские кыргызы как этнос сформировались задолго до XV века и на обширной территории Центральной и Внутренней Азии и Южной Сибири, а не на территории современной Киргизии.
В XVIII-XIX веках киргизы жили как в пределах Кокандского ханства, так и в Восточном Туркестане и Афганском Памире, пользуясь на письме поздним чагатайским языком с местными особенностями.
Были написаны много рукописных книг на киргизском языке в арабской графике, и лишь некоторые из них были опубликованы в конце XIX — начале XX в. (эпизоды «Манаса» сказителя Тыныбека Джапый уулу, книги Молдо Кылыча Шамыркан уулу, Осмоналы Сыдык уулу, Эшеналы Арабай уулу, и других), то есть, до русских революций 1917 года (хотя в советское время официально было принято положение о том, что будто бы письменная культура киргизов берет начало лишь с «ленинской культурной революции» 1920-х годов).
Во второй половине XIX века, а именно в 1855—1876 гг., среднеазиатские киргизы (за исключением афганских и восточно-туркестанских киргизов) оказались в составе Российской империи, и язык подвергся влиянию русского языка.
По мнению некоторых филологов[_кого?_], на сегодняшний день киргизский язык проходит стадию активного формирования языковой нормы и очистки от избыточного влияния русских орфографических норм. Другие авторы пишут, что языковые нормы у киргизов адаптировались к разным письменным и алфавитным традициям в течение многих веков.
В то же время следует отметить, что в киргизском обществе идут постоянные дискуссии о необходимости к возврату не к арабской графике, а переходу к латинице, как графике, отражающей все особенности современного киргизского языка.
Литература
- Наталья Тимирбаева Язык нашей страны (рус.). Вечерний Бишкек (Вторник, 9 октября, 2012). Архивировано из первоисточника 3 ноября 2012. Проверено 1 ноября 2012.
См. также
- Тыныстанов, Касым — о создании киргизского алфавита
- Ферганско-кыпчакский язык
Примечания
- ↑ 1 2 Национальный статистический комитете Кыргызской Республики. Перепись населения и жилищного фонда Кыргызской Республики 2009 года. Распределение населения отдельных национальностей по родному языку
- ↑ 1 2 Национальный статистический комитете Кыргызской Республики. Перепись населения и жилищного фонда Кыргызской Республики 2009 года. Распределение населения отдельных национальностей по владению вторым языком
Ссылки
- Русско-киргизский словарь
- Курс киргизского языка
- Киргизскоязычные газеты
- Программы проверки орфографии, тезаурус и.т.д. для киргизского языка