Daimyo (original) (raw)

About DBpedia

داي-ميو (باليابانية: 大名 = كبير + اسم) هي التسمية التي كانت تطلق على كبار الزعماء الإقطاعيين في اليابان منذ القرن الـ12 م وحتى إصلاحات فترة مييجي.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Daimjó (japonsky 大名; doslova „Velké jméno“) bylo označení člena japonské vysoké šlechty, osobních vazalů císaře, formálně mu podřízených, ale ve skutečnosti nezávislých pánů provincií. V období válčících států (1467–1570/1603) docházelo mezi jednotlivými daimjóy ke krvavým bitvám o území. Daimjó byl vůdce rodinného klanu, jehož členové stáli v hierarchii provincie nad ostatními pánovými vazaly. Mezi nejznámější daimjóy této éry patřili např. Nobunaga Oda, Iejasu Tokugawa, Hidejoši Tojotomi, Šingen Takeda, Kenšin Uesugi, Motonari Móri, Sóun Hódžó a další. Termín daimjó se v 15. a 16. století používal pro pána, kterému náleželo několik provincií, několik okresů, v některých případech několik vesnic. Občas je tento pojem nesprávně používán jako dřívější označení pro šuga (hejtmana) nebo je za něj úplně zaměňován. V tom samém období byl někdy termín šugo-daimjó použit pro vládce s rostoucí nezávislostí do poloviny 14. století a termín šugo pro tu samou funkci do roku 1560. V období Edo (1603–1867) byl termínem daimjó označován pán, který vládl knížectví s výnosy potravin většími než 10 000 koku (= zhruba 1,8 mil. litrů). (cs) داي-ميو (باليابانية: 大名 = كبير + اسم) هي التسمية التي كانت تطلق على كبار الزعماء الإقطاعيين في اليابان منذ القرن الـ12 م وحتى إصلاحات فترة مييجي. (ar) Els dàimios (大名) eren els senyors feudals més poderosos del Japó entre els segles xii i xix. El mateix títol significa literalment 'gran nom'. El terme dàimio també s'empra a vegades per referir-se als líders dels diferents clans, també anomenats «senyors de la guerra». Sovint, però no exclusivament, un shōgun o un regent s'escollia d'entre aquests senyors de la guerra. De la mateixa manera que al sistema feudal europeu, els dàimios exercien un control dinàstic sobre els seus territoris o han que tenien diferent grau d'autonomia. Els senyors menys importants havien de retre vassallatge als més poderosos. La classe dels soldats samurai mostraven lleialtat als caps d'aquestes famílies. (ca) Daimyō (jap. 大名), im Deutschen häufig auch als Fürst bezeichnet, waren lokale Herrscher im feudalen Japan. Das Wort, in dieser Schreibweise „großer Name“ bedeutend, war ursprünglich eine Kurzform von Dai (大名主) und verwies auf ihren Großgrundbesitz. Ab dem 12. Jahrhundert wurde das Wort nach und nach eine Bezeichnung für eine Position innerhalb der Samurai. Die Daimyō waren vor allem Mitglieder des Schwertadels (buke) und unterstanden formal dem Shōgunat. Sie hatten ihrerseits Samurai als Vasallen, die sie aus dem Einkommen ihres Lehens (han) zu bezahlen hatten. Da die Zentralmacht über weite Strecken der Muromachi-Zeit ihre Gewalt nicht durchsetzen konnte, konnten viele Daimyō ihre Lehen de facto völlig unabhängig regieren. (de) Daimio (japane 大名だいみょう, daimyō, laŭlitere grandnomulo) estas historia altranga titolo en Japanio. Daimioj estis feŭdaj senjoroj. Daimioj kutime samurajojn kiel vasalojn, kiuj devis pagi al ili parton de siaj enspezoj. (eo) Daimyo (大名, daimyō, Japanese pronunciation: [daimʲoː]) were powerful Japanese magnates, feudal lords who, from the 10th century to the early Meiji period in the middle 19th century, ruled most of Japan from their vast, hereditary land holdings. They were subordinate to the shogun and nominally to the emperor and the kuge. In the term, dai (大) means 'large', and myō stands for myōden (名田), meaning 'private land'. From the shugo of the Muromachi period through the Sengoku to the daimyo of the Edo period, the rank had a long and varied history. The backgrounds of daimyo also varied considerably; while some daimyo clans, notably the Mōri, Shimazu and Hosokawa, were cadet branches of the Imperial family or were descended from the kuge, other daimyo were promoted from the ranks of the samurai, notably during the Edo period. Daimyo often hired samurai to guard their land, and they paid the samurai in land or food as relatively few could afford to pay samurai in money. The daimyo era ended soon after the Meiji Restoration with the adoption of the prefecture system in 1871. (en) Daimyōa (japonieraz: 大名), antzinako Japonian, feudo edo lurralde baten gobernaria zen. Daimioak aitoren semeak ziren, eta enperadorearen izenean gobernatzen zituzten beren esku zeuzkaten lurraldeak. XVII. mendera arte, jaun haiek beren lurraldeen jabe izan ziren, eta samurai-armadak izaten zituzten beren mende. Hala, XII. mendean izeneko daimioa gobernuaz jabetu zen, eta shogun agintaldia ezarri zuen; hau da, enperadorearen gobernari nagusi bihurtu zen. 1868. urtean, ordea, enperadoreak eskubide guztiak eskuratu zituen berriro, eta 1871. urte inguruan daimioek ordura arte izandako indar eta eskubideak galdu zituzten. (eu) Un daimyo ou daïmio (大名, daimyō, litt. « grand nom ») est un titre nobiliaire japonais. Ce terme désigne les principaux gouverneurs de provinces issus de la classe militaire qui régnaient sur le Japon sous les ordres du shogun, de l’époque de Muromachi (1336-1573), à celle d’Edo (1603-1868). (fr) El daimio​ (大名 daimyō?) ( (?·i)) era el soberano feudal más poderoso desde el siglo X al siglo XIX dentro de la historia de Japón. El término "daimio" significa literalmente "gran nombre". Desde el shugo del período Ashikaga hasta el del Período Sengoku hasta el daimio del Período Tokugawa, el rango ha tenido una larga y variada historia. El daimio fue el auténtico poder en Japón desde el siglo XII hasta 1868, bien que el shogunato Tokugawa fue a partir del siglo XVII el más importante, llegando a provocar una escisión interna entre los shogún en la época Edo (finales del siglo XIX). El término "daimio" es utilizado también en ocasiones para referirse a figuras de liderazgo de los clanes, también llamados "señores". Este era usualmente, aunque no de forma exclusiva, el líder militar que un shōgun o regente seleccionaba. El daimio utilizaba usualmente colores púrpuras, que variaban de oscuros a claros dependiendo de qué tan alto fuera el nivel donde se encontrara. Los púrpuras oscuros y claros precedían a los verdes oscuros y claros, negros y rojos claros, y finalmente el negro. Los daimios de más alto rango eran considerados nobles. (es) Daimyō (大名) berasal dari kata Daimyōshu (大名主, kepala keluarga terhormat) yang berarti orang yang memiliki pengaruh besar di suatu wilayah. Di dalam masyarakat samurai di Jepang, istilah daimyō digunakan untuk samurai yang memiliki hak atas tanah yang luas (tuan tanah) dan memiliki banyak bushi sebagai pengikut. Pada zaman Muromachi, Shugoshoku adalah nama jabatan yang diberikan kepada kelas penguasa untuk menjaga wilayah feodal yang disebut (provinsi). Penguasa yang menjabat Shugoshoku kemudian sering disebut sebagai Shugo Daimyō (守護大名, daimyō yang melindungi). Di zaman Sengoku, dikenal penguasa wilayah feodal yang disebut Taishin (大身). Selain itu dikenal juga samurai lokal yang berperan dalam pembangunan daerah yang disebut Kokujin (国人). Sengoku Daimyō (戦国大名) merupakan sebutan untuk daimyō yang menguasai lebih dari satu wilayah kekuasaan. Pada zaman Edo, daimyō adalah sebutan untuk samurai yang menerima lebih dari 10.000 koku dari Keshogunan Edo, sedangkan samurai yang menerima kurang dari 10.000 koku disebut Hatamoto. (in) ( 번주는 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 번주 (동음이의) 문서를 참고하십시오.)( 후쿠오카현 후쿠오카시 주오구에 위치한 조초(町丁)에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 다이묘(일본어: 大名)는 10세기에서 19세기에 걸쳐 일본 각 지방의 영토를 다스리며 권력을 누렸던 영주를 말한다. 무로마치 시대부터 전국 시대를 거쳐 에도 막부 시대까지 다양한 계급의 변천사가 있었으나, 대체적으로 쇼군 바로 아래의 높은 지위를 가지고 있었다. 다이묘들은 사무라이들을 고용하여 자신들의 영지를 지키도록 하곤 하였다. 에도 시대에는 주로 1만 석 이상의 영지를 막부로부터 부여받은 무사를 지칭하였다. 다이묘 중에서 100만 석 이상의 거대 다이묘들은 따로 분류되었다. 이 거대 다이묘는 정말 손에 꼽을 정도로 그 수가 적어서 도쿠가와 이에야스, 도요토미 히데요시, 모리 데루모토, 우에스기 가게카쓰, 다테 마사무네 등의 다이묘밖에 없었다. 다테 마사무네는 백만석을 넘지 못했다. 마에다 토시이에가 백만석을 넘겼다. 다이묘들의 통치는 1871년 메이지 유신을 통해 근대적인 현도부 제도가 완성되면서 소멸되었다. (ko) 大名(だいみょう)とは、もともとは私田の一種の名田の所有者のことをいい、名田の大小によって大名・小名に区別された。平安時代末頃からこの語が見られるようになり、鎌倉時代以降は大きな所領をもって家臣団を形成した有力武士を大名と呼ぶようになった。 (ja) Il daimio o daimyō (pronunciato dàimio) era la feudale più importante tra il XII secolo e il XIX secolo in Giappone. Dopo la Restaurazione Meiji nel 1869 i daimio si unirono alla nobiltà (kuge 公家) per formare un unico gruppo aristocratico: il kazoku (華族). Il termine daimyō letteralmente si traduce dal giapponese: "grande nome" (大名). (it) Een daimyō (Japans: 大名) is een Japanse krijgsheer behorend tot de samoeraiklasse. Letterlijk betekent daimyō grote naam. Sommige van deze heersers uit de feodale periode van Japan (12e eeuw tot 19e eeuw), hadden een enorme macht. (nl) Daimyō (japanska: 大名?, info) var en titel för japanska länsherrar under medeltiden. Under Tokugawa-shogunatet definierades en daimyo som en länsherre vars ägor kunde producera mer än 10 000 koku ris, där en koku ris (cirka 180 liter) ansågs vara den mängd ris som kunde föda en person ett helt år. En daimyō vars domäner avkastade mindre än 150 000 koku ris betraktades som bakre daimyō och de med över 150 000 koku betraktades som främre daimyō. Antalet daimyō växlade, men höll sig oftast omkring 250 stycken. Ordet daimyō kan översättas som "stora namn" och tros ha uppstått som en sammansättning av leden dai (stor) och myō eller myōden (benämning på risproducerande feodalegendom). (sv) Daimiô (português brasileiro) ou dáimio (português europeu) (大名 ? ?) é um termo genérico que se refere a um poderoso senhor de terras no Japão pré-moderno, que governava a maior parte do país a partir de suas imensas propriedades de terra hereditárias. No termo, "dai" (大) literalmente significa "grande" e "myō" vem de myōden (名田), que significa "terra particular". Foram os mais poderosos senhores de terras do período que foi do século X a meados do século XIX na história do Japão, depois dos xogum. Desde os shugo do período Muromachi, passando pelos sengoku, até os daimiôs do período Edo, o cargo teve uma história longa e variada. O termo "daimiô" por vezes é usado para se referir às principais figuras dos clãs japoneses, também chamados de "Senhores". Costumeiramente, era a partir destes senhores de guerra que um Xogum ou um Shikken (regente) era escolhido. (pt) Daimyō (jap. 大名 daimyō) – panowie feudalni w średniowiecznej Japonii, po rozpoczęciu tzw. ery feudalnej (784 r.) potężni i wpływowi władcy ziemscy. Daimyō zarządzali całymi wioskami i miastami, a do dyspozycji mieli własne oddziały samurajów.Za rządów siogunów z rodu Tokugawów nastąpił podział daimyō na fudai-daimyō – bezpośrednich wasali sioguna, którzy byli spokrewnieni i związani z rodem Tokugawa jeszcze przed objęciem przez nich władzy – oraz tozama-daimyō, nie spokrewnionych z Tokugawami, ale uważających się za co najmniej im równych. W 1635 r., w obawie przed samowolą, nieposłuszeństwem lub buntami ze strony daimyō, wprowadzono restrykcyjny system kontroli nad nimi, polegający na tym, że każdy daimyō ze swoją rodziną i świtą co drugi rok musiał przebywać na dworze sioguna w Edo. Gdy wracał do swojej prowincji, jego rodzina zostawała w Edo jako zakładnicy. Ponadto, szlaki ich podróży wyznaczano tak, aby nie mogli się po drodze spotykać i knuć intryg przeciwko siogunowi. Było to także dla panów feudalnych znacznym obciążeniem finansowym. Słowo daimyō było używane w Japonii od starożytności, ale przechodziło istotne zmiany znaczeniowe. Pierwotnie mogło się odnosić do chłopa-obszarnika, do właściciela licznych shōenów (posiadłości ziemskich) lub znamienitego wojownika. Obecne znaczenie tego słowa jest skojarzone z panem feudalnym okresu Edo. W języku polskim słowo najczęściej zapisywane jest zgodnie z transkrypcją Hepburna jako daimyō lub bez przedłużenia (daimyo). Niektóre słowniki języka polskiego (m.in. Wielki słownik wyrazów obcych pod red. Marka Bańki) odnotowują spolszczoną pisownię dajmio, używaną także w grze Shogun: Total War i Total War: Shogun 2. W starszych publikacjach dotyczących Japonii spotkać można się również z formą daimio. (pl) Даймё (яп. 大名, даймё:, букв. «большое имя») — крупнейшие военные феодалы средневековой Японии. Если считать, что класс самураев был элитой японского общества X—XIX веков, то даймё — элита среди самураев. В переводе это понятие значит «великое имя», возникло оно одновременно с появлением устойчивой военной прослойки — буси в IX—XI веках. (ru) Даймьо́, або магна́ти (яп. 大名, だいみょう, МФА: [daimʲoː], досл. «великоімениті») — провінційні або регіональні володарі у феодальній Японії (XIV—XIX століття). Представники заможних самурайських родів, голови сюґо. У період Едо всі землевласники, прибуток яких перевищував 10 тисяч коку, називалися магнатами. (uk) 大名(日语:/だいみょう Daimyō)是日本對一個較大地域領主的稱呼,由名主一詞轉變而來。 日本建立統一的國家武裝力量以前,土地或莊園的領主為了保護自家產業,大多擁有自己的武力,以武士為骨幹。名主(なぬし)是東日本土地或莊園的領主,西日本則稱為庄屋(しょうや),东北及北陆地区則稱為肝煎(きもいり)。武力較強、領地達到十數村、甚至管轄一整個令制國的領主就是大名主(或大庄屋、大肝煎),簡稱「大名」;有些勢力範圍廣達數個令制國的大名又被稱做大大名,否則即為小名;全部大小領主可以合稱為大小名。日本各時代對大名的資格定義不盡相同:平安末、鎌倉時代是指眾多「名田」 (みょうでん) 所有之「大名主」 (だいみょうしゅ);鎌倉時代為大領主「家の子」、「郎等」(ろうどう) 及底下有力武士;戰國時代為諸國支配之戰國大名;江戶時代為將軍直屬1萬石以上的武家及親藩、譜代、外様以及國持、准國持、城主、城主格的武家。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Map_Japan_Genki1-en.svg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://web.archive.org/web/20080531025513/http:/journal.ilovephilosophy.com/Article/Samurai--Ch--333-nin-and-the-Bakufu--Between-Cultures-of-Frivolity-and-Frugality-/2254 https://web.archive.org/web/20080604113408/http:/www.mcdougallittell.com/ml/ss.htm;jsessionid=HLTy2nNQC77z9JtRL1G2jFjVM1rF4rKv2pGqSpmTmcxSzGdTzXMF!490626194%3Flvl=4&ID=1006300000021087 https://web.archive.org/web/20090705191859/http:/www.asianart.org/Samurai.htm
dbo:wikiPageID 84512 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 11738 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1124230043 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Prefectures_of_Japan dbr:Samurai dbr:Satake_clan dbr:Satsuma_Province dbr:Miyoshi_clan dbr:Muromachi_period dbr:Nagato_Province dbr:Tozama dbr:Battle_of_Sekigahara dbr:Daimyo_Clock_Museum dbr:Provinces_of_Japan dbr:Meiji_Restoration dbr:Meiji_era dbr:Emperor_of_Japan dbr:Fukui_Prefecture dbr:Governor_(Japan) dbr:Mito,_Ibaraki dbr:Morihiro_Hosokawa dbr:Nagoya dbr:Ōnin_War dbr:Hosokawa_clan dbr:Kuge dbr:Owari_Province dbr:Maeda_clan dbr:Tamura_clan dbr:Shinpan_(daimyo) dbc:Japanese_historical_terms dbr:Tokugawa_Ieyasu dbr:Date_clan dbr:Wakayama_Prefecture dbr:Hachisuka_clan dbr:Hatakeyama_clan dbr:Japanese_clans dbr:Later_Hōjō_clan dbr:Ōuchi_clan dbr:Shugodai dbr:Aizu dbr:Akamatsu_clan dbr:Edo dbr:Amago_clan dbr:Chōsokabe_clan dbr:Edo_period dbr:Kazoku dbr:Kii_Province dbr:Kokushi_(official) dbr:Hikone,_Shiga dbr:History_of_Japan dbr:Ishikawa_Prefecture dbr:Jizamurai dbr:Feudal dbr:Shugo dbr:Ashikaga_shogunate dbc:Daimyo dbr:Abolition_of_the_han_system dbr:Kaga_Domain dbr:Takeda_clan dbr:Toki_clan dbr:Asakura_clan dbr:Awa_Province_(Tokushima) dbr:Koku dbr:Kumamoto dbr:Kyoto dbr:Oda_clan dbr:Sendai dbr:Sengoku_period dbr:Yamana_clan dbr:Yonezawa,_Yamagata dbr:Lord dbr:Magnate dbr:Matsudaira_clan dbr:Rokkaku_clan dbr:Saitō_clan dbr:Shiba_clan dbr:Shimazu_clan dbr:Uesugi_clan dbr:Sankin-kōtai dbr:Ii_clan dbr:Ikkō-ikki dbr:Imagawa_clan dbr:Mōri_clan dbr:Nagao_clan dbr:Rōjū dbr:Ryūzōji_clan dbr:Rōnin dbr:Han_(Japan) dbr:Fudai dbr:Shimazu_family dbr:Shōgun dbr:Ōuchi_family dbr:File:Odanobunaga.jpg dbr:File:Date_Munenari_(coloured).jpeg dbr:File:Date_Tanemune.JPG dbr:File:Kamei_Koremi.jpg dbr:File:KurodaNagahiro.jpg dbr:File:Map_Japan_Genki1-en.svg dbr:File:Toshisada_Maeda.jpg dbr:File:斯波義将.jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:Commons_category dbt:Fact dbt:Nihongo dbt:Redirect dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Stack dbt:IPA-ja dbt:More_refs dbt:Nihongo3 dbt:NIE_Poster dbt:Nobility_by_nation
dcterms:subject dbc:Japanese_historical_terms dbc:Daimyo
gold:hypernym dbr:Lords
rdf:type owl:Thing dbo:Person dbo:PersonFunction
rdfs:comment داي-ميو (باليابانية: 大名 = كبير + اسم) هي التسمية التي كانت تطلق على كبار الزعماء الإقطاعيين في اليابان منذ القرن الـ12 م وحتى إصلاحات فترة مييجي. (ar) Daimio (japane 大名だいみょう, daimyō, laŭlitere grandnomulo) estas historia altranga titolo en Japanio. Daimioj estis feŭdaj senjoroj. Daimioj kutime samurajojn kiel vasalojn, kiuj devis pagi al ili parton de siaj enspezoj. (eo) Daimyōa (japonieraz: 大名), antzinako Japonian, feudo edo lurralde baten gobernaria zen. Daimioak aitoren semeak ziren, eta enperadorearen izenean gobernatzen zituzten beren esku zeuzkaten lurraldeak. XVII. mendera arte, jaun haiek beren lurraldeen jabe izan ziren, eta samurai-armadak izaten zituzten beren mende. Hala, XII. mendean izeneko daimioa gobernuaz jabetu zen, eta shogun agintaldia ezarri zuen; hau da, enperadorearen gobernari nagusi bihurtu zen. 1868. urtean, ordea, enperadoreak eskubide guztiak eskuratu zituen berriro, eta 1871. urte inguruan daimioek ordura arte izandako indar eta eskubideak galdu zituzten. (eu) Un daimyo ou daïmio (大名, daimyō, litt. « grand nom ») est un titre nobiliaire japonais. Ce terme désigne les principaux gouverneurs de provinces issus de la classe militaire qui régnaient sur le Japon sous les ordres du shogun, de l’époque de Muromachi (1336-1573), à celle d’Edo (1603-1868). (fr) ( 번주는 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 번주 (동음이의) 문서를 참고하십시오.)( 후쿠오카현 후쿠오카시 주오구에 위치한 조초(町丁)에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 다이묘(일본어: 大名)는 10세기에서 19세기에 걸쳐 일본 각 지방의 영토를 다스리며 권력을 누렸던 영주를 말한다. 무로마치 시대부터 전국 시대를 거쳐 에도 막부 시대까지 다양한 계급의 변천사가 있었으나, 대체적으로 쇼군 바로 아래의 높은 지위를 가지고 있었다. 다이묘들은 사무라이들을 고용하여 자신들의 영지를 지키도록 하곤 하였다. 에도 시대에는 주로 1만 석 이상의 영지를 막부로부터 부여받은 무사를 지칭하였다. 다이묘 중에서 100만 석 이상의 거대 다이묘들은 따로 분류되었다. 이 거대 다이묘는 정말 손에 꼽을 정도로 그 수가 적어서 도쿠가와 이에야스, 도요토미 히데요시, 모리 데루모토, 우에스기 가게카쓰, 다테 마사무네 등의 다이묘밖에 없었다. 다테 마사무네는 백만석을 넘지 못했다. 마에다 토시이에가 백만석을 넘겼다. 다이묘들의 통치는 1871년 메이지 유신을 통해 근대적인 현도부 제도가 완성되면서 소멸되었다. (ko) 大名(だいみょう)とは、もともとは私田の一種の名田の所有者のことをいい、名田の大小によって大名・小名に区別された。平安時代末頃からこの語が見られるようになり、鎌倉時代以降は大きな所領をもって家臣団を形成した有力武士を大名と呼ぶようになった。 (ja) Il daimio o daimyō (pronunciato dàimio) era la feudale più importante tra il XII secolo e il XIX secolo in Giappone. Dopo la Restaurazione Meiji nel 1869 i daimio si unirono alla nobiltà (kuge 公家) per formare un unico gruppo aristocratico: il kazoku (華族). Il termine daimyō letteralmente si traduce dal giapponese: "grande nome" (大名). (it) Een daimyō (Japans: 大名) is een Japanse krijgsheer behorend tot de samoeraiklasse. Letterlijk betekent daimyō grote naam. Sommige van deze heersers uit de feodale periode van Japan (12e eeuw tot 19e eeuw), hadden een enorme macht. (nl) Даймё (яп. 大名, даймё:, букв. «большое имя») — крупнейшие военные феодалы средневековой Японии. Если считать, что класс самураев был элитой японского общества X—XIX веков, то даймё — элита среди самураев. В переводе это понятие значит «великое имя», возникло оно одновременно с появлением устойчивой военной прослойки — буси в IX—XI веках. (ru) Даймьо́, або магна́ти (яп. 大名, だいみょう, МФА: [daimʲoː], досл. «великоімениті») — провінційні або регіональні володарі у феодальній Японії (XIV—XIX століття). Представники заможних самурайських родів, голови сюґо. У період Едо всі землевласники, прибуток яких перевищував 10 тисяч коку, називалися магнатами. (uk) 大名(日语:/だいみょう Daimyō)是日本對一個較大地域領主的稱呼,由名主一詞轉變而來。 日本建立統一的國家武裝力量以前,土地或莊園的領主為了保護自家產業,大多擁有自己的武力,以武士為骨幹。名主(なぬし)是東日本土地或莊園的領主,西日本則稱為庄屋(しょうや),东北及北陆地区則稱為肝煎(きもいり)。武力較強、領地達到十數村、甚至管轄一整個令制國的領主就是大名主(或大庄屋、大肝煎),簡稱「大名」;有些勢力範圍廣達數個令制國的大名又被稱做大大名,否則即為小名;全部大小領主可以合稱為大小名。日本各時代對大名的資格定義不盡相同:平安末、鎌倉時代是指眾多「名田」 (みょうでん) 所有之「大名主」 (だいみょうしゅ);鎌倉時代為大領主「家の子」、「郎等」(ろうどう) 及底下有力武士;戰國時代為諸國支配之戰國大名;江戶時代為將軍直屬1萬石以上的武家及親藩、譜代、外様以及國持、准國持、城主、城主格的武家。 (zh) Els dàimios (大名) eren els senyors feudals més poderosos del Japó entre els segles xii i xix. El mateix títol significa literalment 'gran nom'. El terme dàimio també s'empra a vegades per referir-se als líders dels diferents clans, també anomenats «senyors de la guerra». Sovint, però no exclusivament, un shōgun o un regent s'escollia d'entre aquests senyors de la guerra. (ca) Daimjó (japonsky 大名; doslova „Velké jméno“) bylo označení člena japonské vysoké šlechty, osobních vazalů císaře, formálně mu podřízených, ale ve skutečnosti nezávislých pánů provincií. V období válčících států (1467–1570/1603) docházelo mezi jednotlivými daimjóy ke krvavým bitvám o území. Daimjó byl vůdce rodinného klanu, jehož členové stáli v hierarchii provincie nad ostatními pánovými vazaly. Mezi nejznámější daimjóy této éry patřili např. Nobunaga Oda, Iejasu Tokugawa, Hidejoši Tojotomi, Šingen Takeda, Kenšin Uesugi, Motonari Móri, Sóun Hódžó a další. (cs) Daimyo (大名, daimyō, Japanese pronunciation: [daimʲoː]) were powerful Japanese magnates, feudal lords who, from the 10th century to the early Meiji period in the middle 19th century, ruled most of Japan from their vast, hereditary land holdings. They were subordinate to the shogun and nominally to the emperor and the kuge. In the term, dai (大) means 'large', and myō stands for myōden (名田), meaning 'private land'. (en) Daimyō (jap. 大名), im Deutschen häufig auch als Fürst bezeichnet, waren lokale Herrscher im feudalen Japan. Das Wort, in dieser Schreibweise „großer Name“ bedeutend, war ursprünglich eine Kurzform von Dai (大名主) und verwies auf ihren Großgrundbesitz. Ab dem 12. Jahrhundert wurde das Wort nach und nach eine Bezeichnung für eine Position innerhalb der Samurai. (de) El daimio​ (大名 daimyō?) ( (?·i)) era el soberano feudal más poderoso desde el siglo X al siglo XIX dentro de la historia de Japón. El término "daimio" significa literalmente "gran nombre". Desde el shugo del período Ashikaga hasta el del Período Sengoku hasta el daimio del Período Tokugawa, el rango ha tenido una larga y variada historia. El daimio fue el auténtico poder en Japón desde el siglo XII hasta 1868, bien que el shogunato Tokugawa fue a partir del siglo XVII el más importante, llegando a provocar una escisión interna entre los shogún en la época Edo (finales del siglo XIX). El término "daimio" es utilizado también en ocasiones para referirse a figuras de liderazgo de los clanes, también llamados "señores". Este era usualmente, aunque no de forma exclusiva, el líder militar que u (es) Daimyō (大名) berasal dari kata Daimyōshu (大名主, kepala keluarga terhormat) yang berarti orang yang memiliki pengaruh besar di suatu wilayah. Di dalam masyarakat samurai di Jepang, istilah daimyō digunakan untuk samurai yang memiliki hak atas tanah yang luas (tuan tanah) dan memiliki banyak bushi sebagai pengikut. Pada zaman Muromachi, Shugoshoku adalah nama jabatan yang diberikan kepada kelas penguasa untuk menjaga wilayah feodal yang disebut (provinsi). Penguasa yang menjabat Shugoshoku kemudian sering disebut sebagai Shugo Daimyō (守護大名, daimyō yang melindungi). (in) Daimyō (jap. 大名 daimyō) – panowie feudalni w średniowiecznej Japonii, po rozpoczęciu tzw. ery feudalnej (784 r.) potężni i wpływowi władcy ziemscy. Daimyō zarządzali całymi wioskami i miastami, a do dyspozycji mieli własne oddziały samurajów.Za rządów siogunów z rodu Tokugawów nastąpił podział daimyō na fudai-daimyō – bezpośrednich wasali sioguna, którzy byli spokrewnieni i związani z rodem Tokugawa jeszcze przed objęciem przez nich władzy – oraz tozama-daimyō, nie spokrewnionych z Tokugawami, ale uważających się za co najmniej im równych. (pl) Daimiô (português brasileiro) ou dáimio (português europeu) (大名 ? ?) é um termo genérico que se refere a um poderoso senhor de terras no Japão pré-moderno, que governava a maior parte do país a partir de suas imensas propriedades de terra hereditárias. No termo, "dai" (大) literalmente significa "grande" e "myō" vem de myōden (名田), que significa "terra particular". Foram os mais poderosos senhores de terras do período que foi do século X a meados do século XIX na história do Japão, depois dos xogum. (pt) Daimyō (japanska: 大名?, info) var en titel för japanska länsherrar under medeltiden. Under Tokugawa-shogunatet definierades en daimyo som en länsherre vars ägor kunde producera mer än 10 000 koku ris, där en koku ris (cirka 180 liter) ansågs vara den mängd ris som kunde föda en person ett helt år. En daimyō vars domäner avkastade mindre än 150 000 koku ris betraktades som bakre daimyō och de med över 150 000 koku betraktades som främre daimyō. Antalet daimyō växlade, men höll sig oftast omkring 250 stycken. (sv)
rdfs:label Daimyo (en) داي-ميو (ar) Dàimio (ca) Daimjó (cs) Daimyō (de) Daimio (eo) Daimio (es) Daimyō (eu) Daimyō (in) Daimyo (fr) Daimyō (it) 大名 (ja) 다이묘 (ko) Daimyo (nl) Daimyō (pl) Daimiô (pt) Даймё (ru) Daimyo (sv) 大名 (称谓) (zh) Даймьо (uk)
owl:sameAs freebase:Daimyo http://d-nb.info/gnd/4252219-5 wikidata:Daimyo dbpedia-ar:Daimyo http://ast.dbpedia.org/resource/Daimyo dbpedia-az:Daimyo dbpedia-be:Daimyo dbpedia-bg:Daimyo dbpedia-ca:Daimyo http://ckb.dbpedia.org/resource/دایمیۆ dbpedia-cs:Daimyo dbpedia-da:Daimyo dbpedia-de:Daimyo dbpedia-eo:Daimyo dbpedia-es:Daimyo dbpedia-et:Daimyo dbpedia-eu:Daimyo dbpedia-fa:Daimyo dbpedia-fi:Daimyo dbpedia-fr:Daimyo dbpedia-he:Daimyo http://hi.dbpedia.org/resource/दाईम्यो dbpedia-hr:Daimyo dbpedia-hu:Daimyo dbpedia-id:Daimyo dbpedia-it:Daimyo dbpedia-ja:Daimyo http://jv.dbpedia.org/resource/Daimyo dbpedia-kk:Daimyo dbpedia-ko:Daimyo dbpedia-la:Daimyo http://lt.dbpedia.org/resource/Daimyo http://lv.dbpedia.org/resource/Daimjo dbpedia-mk:Daimyo dbpedia-mr:Daimyo dbpedia-ms:Daimyo dbpedia-nl:Daimyo dbpedia-no:Daimyo dbpedia-pl:Daimyo dbpedia-pt:Daimyo dbpedia-ro:Daimyo dbpedia-ru:Daimyo http://sco.dbpedia.org/resource/Daimyo dbpedia-simple:Daimyo dbpedia-sk:Daimyo dbpedia-sl:Daimyo dbpedia-sq:Daimyo dbpedia-sr:Daimyo http://su.dbpedia.org/resource/Daimyo dbpedia-sv:Daimyo dbpedia-th:Daimyo http://tl.dbpedia.org/resource/Daimyo dbpedia-tr:Daimyo dbpedia-uk:Daimyo http://uz.dbpedia.org/resource/Daymyo dbpedia-vi:Daimyo dbpedia-zh:Daimyo https://global.dbpedia.org/id/4oVu8
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Daimyo?oldid=1124230043&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Date_Munenari_(coloured).jpeg wiki-commons:Special:FilePath/Date_Tanemune.jpg wiki-commons:Special:FilePath/KurodaNagahiro.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Toshisada_Maeda.jpg wiki-commons:Special:FilePath/斯波義将.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Odanobunaga.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Kamei_Koremi.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Map_Japan_Genki1-en.svg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Daimyo
is dbo:occupation of dbr:Bib_Fortuna dbr:Yasuda_Yoshisada
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Daimyos dbr:Daimyō dbr:Diamyo dbr:大名 dbr:Daimio dbr:Daimios dbr:Daimyoo dbr:Daimyou dbr:Daimyô dbr:Daimyōs dbr:Shimpy
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Cannabis_in_Japan dbr:Samurai dbr:Samurai_Rebellion dbr:Sanada_Taiheiki_(TV_series) dbr:Schools_of_Japanese_tea dbr:List_of_fictional_settlements dbr:Torii_Mototada dbr:Ono_Otsū dbr:Battle_of_Akatsuka dbr:Battle_of_Muraki_Castle dbr:Bib_Fortuna dbr:Decentralisation_in_Japan dbr:Denjirō_Ōkōchi dbr:Araki_Murashige dbr:History_of_tea_in_Japan dbr:Honda_clan dbr:Honnō-ji_Incident dbr:House_of_Peers_(Japan) dbr:Human_history dbr:Joseon dbr:Joseon_Navy dbr:Jukei-ni dbr:List_of_Hakuoki:_Record_of_the_Jade_Blood_episodes dbr:List_of_Oishinbo_episodes dbr:List_of_Teenage_Mutant_Ninja_Turtles_characters dbr:List_of_shoguns dbr:Arima_(disambiguation) dbr:Persecution_of_Buddhists dbr:Ujihiro_Iga dbr:Inoue_Masashige dbr:Kuroda_Bushi dbr:List_of_rulers_who_converted_to_Christianity dbr:Prunus_serrulata dbr:Ōtomo_Yoshinao dbr:1305 dbr:1529 dbr:Matsubara_Shimoyashiki_Gardens dbr:Ryōnen_Gensō dbr:Saitō_Dōsan dbr:Cherry_blossom dbr:Gaspar_Vilela dbr:Uesugi_Norimasa dbr:Tanabata dbr:Rakugo dbr:Ōtomo_clan dbr:Christogram dbr:Chōsokabe_Motochika dbr:Emperor_of_Japan dbr:Glossary_of_Shinto dbr:Gotō_Morinori dbr:Miyamoto_Musashi dbr:Miyoshi_Nagayoshi dbr:Mōri_Takachika dbr:Nabeshima_Motoshige dbr:Nabeshima_Naoshige dbr:Crime_in_Japan dbr:The_Last_Samurai dbr:Arima_(surname) dbr:Arima_Naozumi dbr:Arima_Noriyori dbr:Arima_Yoshisada dbr:Leonardo_Kimura dbr:Maeda_Toshiie dbr:Shinjuku_Gyo-en_Greenhouse dbr:Shinkurō,_Hashiru! dbr:Shiramizu_Amidadō dbr:Shitori_Shrine_(Tottori) dbr:Shūsaku_Endō dbr:Siege_of_Kawagoe_Castle dbr:Yuzuru_Hanyu_Olympic_seasons dbr:Ōdachi dbr:Ōtomo_Yoshimune dbr:Haitō_Edict dbr:Horio_Yoshiharu dbr:Hotsumisaki-ji dbr:Koyanagawa_Morimune dbr:Koyanagawa_clan dbr:Kugyō dbr:Kuki_Ryūichi dbr:Taira_clan dbr:Matsudaira_Nobutada dbr:Bushido dbr:Tokugawa_Ieyasu dbr:Tokugawa_Mitsukuni dbr:Tokushima_(city) dbr:Toshiyuki_Nishida dbr:Tsuchizaki_Minato,_Akita dbr:Tsunoda_Tadayuki dbr:Tsurugaoka_Castle dbr:Tsutsujigaoka_Park dbr:Tōdō_Takatora dbr:Date_Harumune dbr:Gakushūin dbr:Garsa_Fwip dbr:Hachisuka_Iemasa dbr:Isaac_Titsingh dbr:Japanese_castles_in_Korea dbr:Japanese_clans dbr:Japanese_sword dbr:Japan–Ming_trade-ship_flag dbr:June_1915 dbr:Kashindan dbr:Law_of_Japan dbr:Nitsuki_clan dbr:Acala dbr:Age_of_Samurai:_Battle_for_Japan dbr:Akasaka_Estate dbr:Akita_Sanesue dbr:Akizuki_Tanenaga dbr:Akizuki_Tanezane dbr:Akaza_Naoyasu dbr:Daimajin_(film) dbr:Daimyos dbr:Daimyō dbr:Date_Masamune dbr:Date_Terumune dbr:Edo dbr:Amago_Kunihisa dbr:Anekōji_clan dbr:Anglo-Japanese_Treaty_of_Commerce_and_Navigation dbr:Nihonmachi dbr:Nijō_Ishi/Tameko dbr:Ningyo dbr:Ninja dbr:Norihisa_Satake dbr:Noshiro,_Akita dbr:Edo_period dbr:Folding_screen dbr:Gold_ground dbr:Han_system dbr:Hanami dbr:History_of_amusement_parks_in_Japan dbr:History_of_origami dbr:Hizen-Arima_clan dbr:Ishūretsuzō dbr:Italy–Japan_relations dbr:Kabuto dbr:Kanpō_(Japanese_government_gazette) dbr:Kinchu_narabini_kuge_shohatto dbr:Ukita_Hideie dbr:Hansan:_Rising_Dragon dbr:Hasekura_Tsunenaga dbr:Heiji_Monogatari_Emaki dbr:Itō_Mancio dbr:Japan dbr:Japanese_architecture dbr:Japanese_armour dbr:Japanese_garden dbr:Japanese_invasions_of_Korea_(1592–1598) dbr:Japanese_ironclad_Ryūjō dbr:Takuan_Sōhō dbr:Tamura_jinja dbr:Tatsuno_Domain dbr:Tatsuya_Nakadai dbr:Terumo_Shrine dbr:The_Book_of_Boba_Fett dbr:Jisha-ryō dbr:Return_of_the_Chinese_Boxer dbr:Tōshōin dbr:Yasuda_Yoshisada dbr:Abolition_of_the_han_system dbr:Agano_ware dbr:Chen_Yanxiang dbr:Chinese_people_in_Japan dbr:Kabutocho dbr:Kanō_Hōgai dbr:Karakuri_puppet dbr:Katagiri_Katsumoto dbr:Katana dbr:Black_Krrsantan dbr:Sumo dbr:Takeda_Katsuyori dbr:Takeda_Shingen dbr:Takeda_clan dbr:Hikyaku dbr:Hokkaidō_Development_Commission dbr:Honda_Tadakatsu dbr:Togashi_Masachika dbr:Toshitaka dbr:Tsuchiya_clan dbr:Mogami_Yoshiaki dbr:Yasutoshi dbr:Yoshinao dbr:Yoshisada dbr:Yoshitaka dbr:Yoshiteru dbr:Yoshiyasu dbr:Yukinobu dbr:Yukinori dbr:Yukitaka dbr:Yukiyoshi dbr:Mogami_Yoshimori dbr:August_20 dbr:Azai_Sukemasa dbr:Mantoku-ji dbr:Yūki_Mitsufuji dbr:Hōjō_Ujimasa dbr:Hōjō_Ujiyasu dbr:Ikeda_Sen dbr:Imagawa_Yoshimoto dbr:Inaba_Masatake dbr:Inaba_Masayoshi dbr:Kitami dbr:Kuma_River_(Japan) dbr:Kyōgoku_Takatsugu dbr:Military_history_of_Japan dbr:Negoro-ji dbr:Oda_Nobuhide dbr:Onmyōji dbr:Onna_Gokuakuchō dbr:Origami dbr:Sejong_the_Great dbr:Shadow_Tactics:_Blades_of_the_Shogun dbr:Shiga_Yoshisato dbr:Christianity_and_colonialism dbr:Yasuke_(TV_series) dbr:Matsudaira_clan dbr:Matsunaga_Hisahide dbr:Sagara_clan dbr:Sakakibara_clan dbr:Senhime dbr:Shimazu_Yoshihiro dbr:Shimazu_Yoshihisa dbr:Shogun_(2006_board_game) dbr:Niki_Mitsunaga dbr:Diamyo dbr:Hōjō_Ujinao dbr:Hōkōshū dbr:Ikoma_Chikamasa dbr:Imagawa_Ujichika dbr:Imagawa_Ujiteru dbr:Imagawa_Yoshitada dbr:Oinu dbr:Suko_Castle dbr:Naitō_Julia dbr:Nanushi dbr:Shizoku dbr:Ukita_clan dbr:Torii_clan dbr:Raindrop_cake dbr:Ryūzōji_clan dbr:Shiba_Yoshiyuki dbr:Shiga_Chikatsugu dbr:Samurai-dokoro dbr:University_of_Tokyo_Library dbr:Slavery_in_Japan dbr:大名 dbr:Ukiyo-zōshi dbr:Tamura_Kiyoaki dbr:Tanegashima_Tokitaka dbr:Teradaya_incident dbr:Taira_no_Takamochi dbr:Yada_Yoshikiyo dbr:Yanagisawa_clan dbr:Daimio dbr:Daimios dbr:Daimyoo dbr:Daimyou dbr:Daimyô dbr:Daimyōs dbr:Shimpy
is dbp:occupation of dbr:Yasuda_Yoshisada
is dbp:rank of dbr:Araki_Murashige dbr:Saitō_Dōsan dbr:Uesugi_Norimasa dbr:Chōsokabe_Motochika dbr:Miyoshi_Nagayoshi dbr:Maeda_Toshiie dbr:Date_Harumune dbr:Hachisuka_Iemasa dbr:Akizuki_Tanenaga dbr:Akaza_Naoyasu dbr:Date_Masamune dbr:Date_Terumune dbr:Amago_Kunihisa dbr:Ukita_Hideie dbr:Takeda_Katsuyori dbr:Mogami_Yoshiaki dbr:Mogami_Yoshimori dbr:Hōjō_Ujimasa dbr:Imagawa_Yoshimoto dbr:Kyōgoku_Takatsugu dbr:Oda_Nobuhide dbr:Shimazu_Yoshihiro dbr:Shimazu_Yoshihisa dbr:Hōjō_Ujinao dbr:Imagawa_Ujichika dbr:Imagawa_Ujiteru dbr:Imagawa_Yoshitada dbr:Tamura_Kiyoaki dbr:Tanegashima_Tokitaka
is dbp:title of dbr:Azai_Sukemasa
is dbp:titles of dbr:Sakakibara_clan dbr:Ryūzōji_clan
is gold:hypernym of dbr:Satake_Yoshinobu dbr:Satake_Yoshishige dbr:Mashita_Nagamori dbr:Mimura_Iechika dbr:Mogami_clan dbr:Mori_Naganao dbr:Nabeshima_Mitsushige dbr:Oda_Nagamasa dbr:Ogasawara_Nagatoki dbr:Tokugawa_Munemasa dbr:Tokugawa_Nariharu dbr:Aoki_Kazuoki dbr:Aoyama_Tadatoshi dbr:Honda_Tadamoto dbr:Honda_Tadatoki dbr:Hoshina_Masaari dbr:Hoshina_Masayuki dbr:Hosokawa_Fujitaka dbr:Hosokawa_Shigekata dbr:Hosokawa_Tadatoshi dbr:Hotta_Masayoshi dbr:Bessho_Nagaharu dbr:Uesugi_Harunori dbr:Uesugi_Kagekatsu dbr:Uesugi_Kenshin dbr:Uesugi_Narinori dbr:Inaba_Masanobu dbr:Inoue_Masaoto dbr:Kutsuki_Masatsuna dbr:Kuze_Hirochika dbr:Kyōgoku_Takamichi dbr:Kyōgoku_Takatomo dbr:Kōriki_Kiyonaga dbr:Kōriki_Masanaga dbr:Itakura_Katsuaki dbr:Tokugawa_Mitsusada dbr:Matsudaira_Harusato dbr:Matsudaira_Haruyoshi dbr:Matsudaira_Katahiro dbr:Matsudaira_Masachika dbr:Matsudaira_Mitsumichi dbr:Matsudaira_Mochiaki dbr:Matsudaira_Munehide dbr:Matsudaira_Munemasa dbr:Matsudaira_Munenori dbr:Matsudaira_Narisawa dbr:Matsudaira_Naritaka dbr:Matsudaira_Naritami dbr:Matsudaira_Naritsugu dbr:Matsudaira_Sadaaki dbr:Matsudaira_Shigemasa dbr:Matsudaira_Shigetomi dbr:Matsudaira_Tadamasa dbr:Matsudaira_Tadanao dbr:Matsudaira_Tsunamasa dbr:Matsudaira_Yasuhide dbr:Matsudaira_Yoshikuni_(Fukui) dbr:Matsudaira_Yoshinaga dbr:Matsumae_Takahiro dbr:Matsura_Takanobu_(1592–1637) dbr:Sagara_Yoshiharu dbr:Saitō_Tatsuoki dbr:Sakai_Tadaaki dbr:Sakai_Tadakatsu_(Shōnai) dbr:Sakai_Tadamochi dbr:Sakai_Tadayuki dbr:Matsudaira_Nobutoshi_(Takiwaki) dbr:Matsudaira_Nobutsuna dbr:Matsudaira_Norihiro dbr:Mizuno_Nobumoto dbr:Mōri_Okimoto dbr:Nabeshima_Naoharu dbr:Nabeshima_Naohiro dbr:Nabeshima_Naoyuki dbr:Nabeshima_Naozumi dbr:Nagai_Naohiro dbr:Nagai_Naokatsu dbr:Nagai_Naomasa dbr:Oda_Nobukazu dbr:Ogasawara_Nagashige dbr:Ogawa_Suketada dbr:Sakazaki_Naomori dbr:Takeda_Nobuyoshi dbr:Tokugawa_Naritaka dbr:Toda_Katsushige dbr:Tokugawa_Munekatsu dbr:Toda_Ujikane dbr:Chōsokabe_Motochika dbr:Fukushima_Masanori dbr:Gamō_Ujisato dbr:Mōri_Takachika dbr:Nabeshima_Naoshige dbr:Naitō_Kiyokazu dbr:Naitō_Nobuatsu dbr:Naitō_Nobuchika dbr:Nanbu_Nobunao dbr:Nanbu_Shigenao dbr:Nanbu_Toshinao dbr:Andō_Nobumasa dbr:Aoyama_Tadanaga dbr:Maeda_Harunaga dbr:Maeda_Mitsutaka dbr:Maeda_Munetoki dbr:Maeda_Narinaga dbr:Maeda_Nariyasu dbr:Maeda_Shigehiro dbr:Maeda_Shigemichi dbr:Maeda_Shigenobu dbr:Maeda_Toshinaga dbr:Maeda_Toshitsune dbr:Maeda_Tsunanori dbr:Maeda_Yoshinori dbr:Maeda_Yoshiyasu dbr:Makino_Tadakatsu dbr:Makino_Tadakuni dbr:Makino_Tadamasa dbr:Makino_Tadayuki dbr:Manabe_Akikatsu dbr:Yūki_Hideyasu dbr:Ōmura_Sumihiro dbr:Horio_Yoshiharu dbr:Hoshina_Masakage dbr:Hoshina_Masamitsu dbr:Hoshina_Masanao dbr:Hoshina_Masasada dbr:Hosokawa_Mitsunao dbr:Hotta_Masamori dbr:Fudai_daimyo dbr:Maeda_Toshitsugu dbr:Makino_Chikashige dbr:Makino_Hideshige dbr:Makino_Narisada dbr:Makino_Sadamichi dbr:Makino_Tadahiro dbr:Makino_Tadakiyo dbr:Hosokawa_Tatsuhiro dbr:Matsudaira_Tadachika dbr:Matsudaira_Tadateru dbr:Mizuno_Tadaaki dbr:Mizuno_Tadayuki dbr:Mōri_Takamoto dbr:Okudaira_Tadamasa dbr:Ryūzōji_Takanobu dbr:Sakai_Tadayo dbr:Shimazu_Tadayoshi_(2nd) dbr:Toda_Tadamasa dbr:Tokugawa_Tadanaga dbr:Torii_Tadaharu dbr:Torii_Tadanori dbr:Torii_Tadateru dbr:Matsudaira_Muneakira dbr:Matsudaira_Nobuyori dbr:Matsudaira_Sadayasu dbr:Matsudaira_Shigekatsu dbr:Matsudaira_Yasutō dbr:Matsudaira_Yoritake dbr:Matsudaira_Yoritoshi dbr:Matsukura_Katsuie dbr:Matsura_Seizan dbr:Azai_Nagamasa dbr:Tokugawa_Gorōta dbr:Tokugawa_Harutoshi dbr:Tokugawa_Mitsukuni dbr:Tokugawa_Munemoto dbr:Tokugawa_Munetaka dbr:Tokugawa_Nariaki dbr:Tokugawa_Yoshikatsu dbr:Tokugawa_Yoshinao dbr:Toyotomi_Hideyoshi dbr:Tsugaru_Tamenobu dbr:Tōdō_Takatora dbr:Tōdō_Takayuki dbr:Date_Harumune dbr:Wakisaka_Yasuharu dbr:Wakisaka_Yasuori dbr:Doi_Toshisato dbr:Gamō_Hideyuki dbr:Gamō_Katahide dbr:Hachisuka_Haruaki dbr:Hachisuka_Iemasa dbr:Hachisuka_Masakatsu dbr:Hachisuka_Mitsutaka dbr:Hachisuka_Munekazu dbr:Hachisuka_Muneshige dbr:Hachisuka_Muneteru dbr:Hachisuka_Narimasa dbr:Hachisuka_Shigeyoshi dbr:Hachisuka_Tadateru dbr:Hachisuka_Tsunamichi dbr:Hachisuka_Tsunanori dbr:Hachisuka_Yoshihiro dbr:Hachisuka_Yoshishige dbr:Hatakeyama_Masanaga dbr:Hatakeyama_Takamasa dbr:Hatakeyama_Yoshitaka dbr:Yagyū_Munefuyu dbr:Akita_Sanesue dbr:Akaza_Naoyasu dbr:Date_Chikamune dbr:Date_Hidemune dbr:Date_Muneatsu dbr:Date_Munemoto dbr:Date_Munemura dbr:Date_Narikuni dbr:Date_Narimune dbr:Date_Narimura dbr:Date_Nariyoshi dbr:Date_Shigemura dbr:Date_Tsunamura dbr:Date_Yoshimura dbr:Andō_Chikasue dbr:Andō_Kiyosue dbr:Niwa_Nagahiro dbr:Niwa_Nagakuni dbr:Niwa_Nagashige dbr:Niwa_Nagatomi dbr:Hiraiwa_Chikayoshi dbr:Hisamatsu_Sadakatsu dbr:Itakura_Shigemasa dbr:Itakura_Shigemune dbr:Itakura_Shigenori dbr:Itō_Yoshisuke dbr:Kamei_Koremasa dbr:Kamei_Korenori dbr:Kamei_Masanori dbr:Katō_Yasuaki dbr:Ukita_Hideie dbr:Sagara_Haruhiro dbr:Hachisuka_Mochiaki dbr:Hachisuka_Narihiro dbr:Hayashi_Tadataka dbr:Hijikata_Katsunaga dbr:Itakura_Katsukiyo dbr:Tamura_Kuniyoshi dbr:Tamura_Muneyoshi dbr:Asakura_Yoshikage dbr:Asano_Tsunaakira dbr:Asano_Tsunanaga dbr:Abe_Masayoshi dbr:Katagiri_Katsumoto dbr:Katō_Yoshiaki dbr:Kikkawa_Hiroie dbr:Takeda_Katsuyori dbr:Takeda_Shingen dbr:Takeda_Yoshinobu dbr:Honda_Tadamasa dbr:Yamauchi_Toyoshige dbr:Matsudaira_Yorishige dbr:Miyake_Yasunobu dbr:Nihonmatsu_Yoshitsugu dbr:Tamura_Yoshiaki dbr:Tokugawa_Yorinobu dbr:Tokugawa_Yoshitsugu dbr:Ōuchi_Yoshitaka dbr:Mizuno_Katsushige dbr:Tokugawa_Naritomo dbr:Tokugawa_Yorifusa dbr:Doi_Toshitsura dbr:Dom_Justo_Takayama dbr:Asano_Naganao dbr:Asano_Nagatomo dbr:Ashina_Morikiyo dbr:Ashina_Moriuji dbr:Ii_Naokatsu dbr:Ii_Naonori dbr:Ii_Naosuke dbr:Ii_Naotaka dbr:Ikeda_Mitsumasa dbr:Ikeda_Terumasa dbr:Ikeda_Tsunamasa dbr:Imagawa_Yoshimoto dbr:Inaba_Masakuni dbr:Kuroda_Nagahiro dbr:Kuroda_Nagamasa dbr:Kuroda_Yoshitaka dbr:Kyōgoku_Takatomi dbr:Kyōgoku_Takatsugu dbr:Oda_Nobunaga dbr:Oda_Nobutoshi dbr:Ogasawara_Tadanobu dbr:Kizawa_Nagamasa dbr:Matsura_Hisanobu dbr:Terazawa_Hirotaka dbr:Maeda_Toshitaka dbr:Matsudaira_Yorihiro_(Takamatsu) dbr:Matsudaira_Yoritaka_(Shishido) dbr:Matsunaga_Hisahide dbr:Tsuchiya_Masanao dbr:Makino_Sadanaga dbr:Saitō_Myōchin dbr:Saitō_Toshinaga dbr:Sakakibara_Yasumasa dbr:Uesugi_Sadazane dbr:Matsudaira_Shigetada dbr:Shiina_Yasutane dbr:Shimazu_Tadatsune dbr:Shimazu_Tadayoshi dbr:Shimazu_Takahisa dbr:Shimazu_Yoshihisa dbr:Ukita_Naoie
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Daimyo