Grandee (original) (raw)

About DBpedia

La grandesa d'Espanya és la màxima dignitat de la noblesa espanyola immediatament després de la d'Infant d'Espanya, que és la que correspon als fills del monarca. Els grans d'Espanya són considerats successors dels antics rics-homes dels regnes de la Corona de Castella, de la Corona d'Aragó i de Navarra. En l'escalafó de l'aristocràcia europea se situen darrere de les cases reials europees i abans dels prínceps mediatitzats de l'Imperi i dels pars de França i d'Anglaterra.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract La grandesa d'Espanya és la màxima dignitat de la noblesa espanyola immediatament després de la d'Infant d'Espanya, que és la que correspon als fills del monarca. Els grans d'Espanya són considerats successors dels antics rics-homes dels regnes de la Corona de Castella, de la Corona d'Aragó i de Navarra. En l'escalafó de l'aristocràcia europea se situen darrere de les cases reials europees i abans dels prínceps mediatitzats de l'Imperi i dels pars de França i d'Anglaterra. (ca) Grand je příslušník španělského grandátu (španělsky: Grandeza de España), což je nejvyšší šlechtický titul ve Španělském království, v pořadí hned za španělskými infanty, titulem, který náleží pouze potomkům krále a dětem asturského knížete. Španělští grandi jsou zřejmě pokračovateli starobylých v královstvích Kastilie a León, Aragonie a Navarra, přičemž grandeza je nejvyšší stupeň španělské aristokracie. (cs) Granden (span. Grandes) sind die Inhaber eines Grandentitels im Königreich Spanien. Dieser Zusatz-Titel ist in aller Regel, aber nicht notwendig an einen Adelstitel des Spanischen Adels gebunden und wird vom Monarchen erblich verliehen. Der Grandentitel verschafft seinen Inhabern den protokollarischen Vortritt vor anderen Adligen. Von den Grandes de España unterschieden werden die Titulados (titulierten Adligen), welche die Rangtitel Principe, Duque, Marqués, Conde, Vizconde und Barón tragen. Während alle (königlichen) Prinzen/Prinzessinnen den Grandentitel ehrenhalber und alle Herzöge/Herzoginnen (Duques) ihn erblich tragen, ist er mit den übrigen Rangtiteln nur in selteneren Fällen verbunden. Den untitulierten Adel bilden demgegenüber die Hidalgos. (de) Grandee (/ɡrənˈdiː/; Spanish: Grande de España, Spanish: [ˈɡɾande]) is an official aristocratic title conferred on some Spanish nobility. Holders of this dignity enjoyed similar privileges to those of the peerage of France during the Ancien Régime, though in neither country did they have the significant constitutional political role the House of Lords gave to the Peerage of England and later Peerage of the United Kingdom. A "Grandee of Spain" would have nonetheless enjoyed greater "social" privileges than those of other similar European dignities. With the exception of Fernandina, all Spanish dukedoms are automatically attached to a Grandeeship yet only a few Marquessates, Countships, Viscountcies, Baronies and Lordships have the distinction. A single person can be a Grandee of Spain multiple times, as Grandeeships are attached, with the exception of a few cases, to a title and not an individual. Consequently, nobles in Spain with more than one title, most notably the current Duchess of Medinaceli and the Duke of Alba, are Grandees 10 and 9 times respectively. All sons and daughters of Infantes are also Grandees. According to the 1876 Constitution, fully in force until 1923, Grandees of Spain could be senators por derecho propio ("in their own right") alongside archbishops and top military ranks. As of 2018, Grandeeships totalled 417 out of the 2,942 extant titles in Spain (approximately 14%) of which there were 153 Dukedoms, 142 Marquessates, 108 Countships, 2 Viscountcies, 2 Baronies, 3 Lordships and 7 hereditary yet non title-attached Grandees. Despite losing their last legal privilege in 1984, when the right to possess diplomatic passports and immunity were revoked for all Grandees of Spain, they still enjoy certain ceremonial privileges. All Grandees are entitled to remain covered in the presence of the King of Spain, as well as being addressed by him as primo (cousin), a privilege that originated in the 16th century, when most Grandees were close relatives of the Monarch. Outside Spain, the term can refer to other people of a somewhat comparable, exalted position, roughly synonymous with magnate; formerly a rank of high nobility (especially when it carried the right to a parliamentary seat). By extension, the term can refer informally to any important person of high status, particularly wealthy, landed long-time residents in a region. In the United Kingdom the term is currently and informally used of influential and long-standing members of the Conservative Party, Labour Party and Liberal Democrats, and has had more specific meanings in the past. (en) Espainiako handikia (gaztelaniaz: Grande de España) Espainiako nobleziaren dignitate gorena da. Bere hierarkian infante baino ez du gainean. Erregeak ematen du eta normalean noblezia titulu bati loturik dago. Europan eskubide gehien zituen titulua izan zen, baita bere antzekoak diren Frantzia edo Erresuma Batuko parearenak baino. Bisigodoen garaian jada sorrera izan arren, Karlos I.a Espainiakoak arautu zuen. (eu) La Grandeza de España es la máxima dignidad de la nobleza española en la jerarquía nobiliaria, pues está situada inmediatamente después de la de príncipe de Asturias y de la de infante de España —el primer título reservado al heredero del rey de España y el segundo a sus demás hijos e hijas y a los vástagos del príncipe de Asturias—. Esta dignidad es otorgada por el rey. Por principio general se la concede al título nobiliario aunque puede otorgarse a título personal. Asimismo, en general, su concesión es igualmente hereditaria aunque, en forma excepcional, puede otorgarse de forma vitalicia a una persona en concreto. Los hijos de los infantes de España tienen la consideración de grandes y no heredan de sus progenitores ni el título de infante ni el tratamiento de alteza real.​ Es también la más alta dignidad de su clase de toda Europa, pues sus privilegios fueron mayores que los de otras figuras similares europeas, como los pares de Francia o los peers del Reino Unido.​ Su origen se encuentra en la monarquía visigoda, aunque no fue hasta el reinado de Carlos I de España en el siglo XVI cuando comenzó a regularse y establecerse como es conocida hasta la actualidad. (es) La grandesse d'Espagne est l'échelon le plus haut de la noblesse espagnole, immédiatement inférieur à celui des infants, les enfants du souverain. Les enfants des infants d'Espagne bénéficient des honneurs de grands d'Espagne. (fr) Grande (/ɡrənˈdiː/; bahasa Spanyol: [ˈɡɾande]; bahasa Portugis: ) adalah sebuah yang digunakan oleh Spanyol, Portugis dan Brasil. Istilah tersebut sering digunakan di Britania Raya untuk menyebut anggota berpengaruh jangka panjang dalam Partai Buruh, Partai Konservatif, dan . (in) Il grandato di Spagna (in spagnolo: Grandeza de España) è la massima dignità nobiliare spagnola. È correlato al titolo di infante di Spagna, titolo che viene conferito ai figli del monarca dal secondogenito in avanti, e ai figli del principe delle Asturie, il primogenito del re e suo erede. Quello di Grande di Spagna è il titolo conferito ai figli degli infanti e delle infante. I Grandi di Spagna sono quindi a vario grado cugini del monarca. I Grandi di Spagna sono considerati quali successori degli antichi Ricoshombres dei regni di Castiglia e di León così come d'Aragona, di Navarra e Catalogna; l'origine di questo titolo e dei nomi di questi regni si deve far risalire ai tempi della Reconquista, come conseguenza dell'intervento delle grandi e potenti famiglie che la attuarono. (it) グランデ(grandee)は、中世から近世までのカスティーリャ王国、ポルトガル王国、ブラジル帝国の宮廷に存在した慣習の一つである。カスティーリャ王国の貴族の中には爵位とは別に、国王の前での脱帽(男子の場合)あるいは起立(女子の場合)義務を免除される特権を持つ者が存在した。こうした特権保持者がグランデである。 グランデの特権を与えられるのは通常、伯爵以上の貴族である。正式な場において国王が「○○○、着帽のままで良い」と声をかけることでこの特権は授与され、以降は爵位に付随して世襲される。この特権は極めて名誉なものと考えられ、爵位の上下よりも重視された。例えばある家が、グランデの特権の無い公爵位とグランデの特権付きの伯爵位を保持していた場合、グランデの特権付き伯爵位を名乗ることさえあった(例・オリバーレス公伯爵)。 ちなみにグランデの特権は、他国から帰化した人物に授与されることもあった。例えばジェノヴァから帰化してロス・バルバセス侯爵位を与えられたスピノラ家は、当主のアンブロジオ・スピノラが帰化して間もない1620年代にグランデの特権を与えられている。 (ja) 스페인의 대귀족(스페인어: Grandes de España)은 스페인 왕으로부터 grandeza(위대함)의 명예와 지위를 받은 귀족들이 갖는 칭호이다. 스페인의 귀족 계급에서 매우 높은 등급으로, 인판테 바로 다음에 온다. 대귀족은 왕 앞에서 모자를 벗지 않아도 되며, 왕을 사촌이라 부를 수 있는 자격을 얻는다. 또 1980년대까지는 국외 여행시 외교관 여권을 사용할 수 있는 특권을 누렸으나, 현재는 폐지되었다. 이 호칭은 1520년 에스파냐의 카를로스 1세가 신성 로마 제국의 황제 카를 5세로 즉위하면서 특별히 공이 높은 스물 다섯 명의 스페인 출신 귀족들을 보통 귀족과 구분함으로써 창설되었다. 현재는 약 400여 명의 대귀족이 있다. (ko) De waardigheid van een grande is een uniek eerbewijs dat vooral aan edelen wordt toegekend. Het bestaat alleen nog in Spanje. Er bestonden ook een Portugese en een Braziliaanse grandeza. Deze instellingen werden na de val van de monarchie in deze landen afgeschaft. Het begrip grande wordt in Spanje, maar ook daarbuiten, ook wel, maar dan in brede zin, gebruikt om een magnaat, een machtig edelman met veel grondbezit, aan te duiden. In het Engels zijn de termen "Grandee" of "Tory-Grandee" in gebruik. Daarmee worden machtige edelen en edelen die een grote rol in de Conservatieve Partij spelen bedoeld. Tijdens de Engelse Burgeroorlog noemde men de invloedrijke, uit de gentry of landadel in de New Model Army, de tegenstanders van de meer democratisch ingestelde Levellers, informeel de Grandes of Grandees. (nl) Grand Hiszpanii (hiszp. Grande de España) – pierwotnie tytuł najwyższej arystokracji hiszpańskiej, przysługujący (1914) 392, obecnie 395 rodzinom. Tytuł, z proweniencją z wczesnej historii Hiszpanii, został zatwierdzony w roku 1520 przez cesarza rzymskiego i króla Hiszpanii Karola V (I). Grandowie I klasy mieli prawo nazywać króla i następcę tronu kuzynem (hijo) i nie musieli zdejmować nakrycia głowy w monarszej obecności, grandowie II klasy przemawiali do króla z nakrytymi głowami, ale musieli zdejmować kapelusze, gdy król im odpowiadał; grandowie III klasy mogli nakryć głowy tylko na wezwanie króla. Grandowie zasiadali we własnej izbie parlamentu. Rody staroszlacheckie, na ogół wielcy posiadacze ziemscy, z których jeszcze do początku XVIII wieku składała się Izba Grandów, straciły częściowo znaczenie za panowania królów Karola III i Karola IV poprzez liczne nobilitacje i mianowania nowych grandów pochodzących z niższej szlachty czy zamożnych sfer kupieckich. W czasie panowania krótkotrwałego króla Hiszpanii Józefa Bonaparte godność granda została zniesiona, przywrócono ją za Ferdynanda VII, gwarantując jednocześnie rodom grandów pewną liczbę miejsc w wyższej izbie parlamentu, lecz wprowadzając tylko jedną klasę grandezy. W tym czasie 200 rodzinom grandowskim zawieszono prawo zasiadania w Senacie, gdyż od granda żądano, by mógł się wykazać rocznym dochodem co najmniej 60 000 peset i uiszczał dość wysokie opłaty za prawo członkostwa w senacie, czemu większość rodzin grandezy nie mogła sprostać po zniesieniu przez Kortezy pańszczyzny i ordynacji rodowej w 1836. Związany ze stolcem w senacie, nieopłacany rocznym podatkiem, grandowski tytuł hrabiowski czy książęcy mógł być w tych czasach sprzedany, ale nabywca musiał wykazać swe pochodzenie od pierwszego posiadacza tytułu. Wielu „potencjalnych senatorów” – zbiedniałych grandów – wzięło się wówczas za zawody handlowe czy przemysłowe. I tak np. książę de Medina Coeli był największym w Hiszpanii producentem terpentyny, a markiz de Lorios największym hodowcą buraków cukrowych. Idąc za przykładem I Republiki Hiszpańskiej (1873), lewicowy rząd II Republiki Hiszpańskiej zniósł wszelkie tytuły szlacheckie, w tym grandów, w roku 1931. Po przywróceniu nominalnej monarchii przez generała Franco godność granda została także przywrócona w roku 1948 i przetrwała do dzisiaj, co nie wiąże się z żadnymi ważniejszymi przywilejami. Jednym z przywilejów grandów jest prawo posiadania paszportu dyplomatycznego, a także prawo do tytułu ekscelencja. Obecnie dożywotni tytuł granda nadawany jest niezbyt często także osobom nie posiadającym tytułu szlacheckiego. Tytuł granda posiada także parę rodzin cudzoziemskich, np. książę Wellington jako hiszpański diuk de Ciudad Rodrigo. W roku 2005 tytuł granda posiadały: * wszystkie rody książęce (153); * 140 spośród 1349 rodów margrabiowskich; * 102 spośród 923 rodów hrabiowskich. Spośród Polaków grandami byli np.: * ks. Jan Kajetan Jabłonowski * hr. Ludwik Józef Krasiński prawo do tytułu po kądzieli mieli Załuscy de Rivere, potomkowie Franciszka, a jego przyjęcia prawdopodobnie odmówił hetman Jan Zamoyski. (pl) O termo grandeza, na nobreza com grandeza, é um tratamento honorífico dos antigos "Grandes do Reino". Originalmente era uma recompensa e reconhecimento por serviços grandiosos prestados à pátria, principalmente em tempos de guerra. (pt) Гранды (исп. Grandes) — высшая знать в средневековой Англии, Франции и Испании, с XVI столетия — почётный статус представителей высшего дворянства. В Португалии и Бразилии использовался титул Grandeza. Испанский титул "Гранд" был эквивалентом английского титула "Пэр" (peer), а также французского (pair) и итальянского (pari). Последние три в переводе означали "равный" или "ровня". Этот титул свидетельствовал о принадлежности к наиболее древнему сословию высшей феодальной знати, которое сформировалось ещё в эпоху Каролингов и о котором есть упоминания в исторических источниках той поры. Как и в первом периоде Римской империи, именуемом принципатом, когда Август и Тиберий считали себя в Римском Сенате "первыми среди равных" (primi inter pares). Так и при последних королях династии Каролингов семь наиболее влиятельных феодалов-сюзеренов (герцоги Франции, Бургундии, Нормандии, Аквитании, графы Тулузы, Фландрии и Вермандуа) считали себя равными между собой. Так же вели себя и по отношению друг к другу их главные вассалы, у каждого из которых был свой феод. Таким образом, изначально термин "Гранд" был скорее некой условностью, определяющей положение каждого в отношении других, а вовсе не титулом, свидетельствующим о достоинстве. При втором короле из династии Капетингов Роберте II Благочестивом (Мудрым), значение этого термина изменилось, именно с этого времени уместно говорить о "пэрах Франции" и изменения почётного статуса Гранд. (ru) 西班牙元勋(西班牙語:Grandeza de España,单名元勋被称为“Grande”)是阶级中最高的一个位阶。在西班牙王权中仅次于阿斯图里亚斯亲王和各个西班牙王子(Infante de España)。这一头衔由国王授予,一般来说被看做是一整个贵族阶级,但也可以作为个人头衔。这一头衔起源于西哥特王国时期,不过目前的西班牙元勋制度形成于16世纪卡洛斯一世治下。 卡洛斯一世重新设立的元勋制度的目的是将旧贵族中的高位者(被称为Ricohombre)联合起来。約瑟夫·波拿巴曾一度废除元勋制,但西班牙宫廷于1834年再度将其设立,随后成为一个无特权的虚职。 元勋是可以世袭的,尽管它也可以终生制地授予一人。西班牙王子的子孙地位如同元勋并不继承王子的称号和王室待遇。元勋与其类似的欧洲贵族阶层,如法国的贵族和英国贵族相比,有着更多的特权。 在称呼时,元勋对应的敬称是阁下(Excelentísimos señores),他的直系继承者、妻妾、寡妇也是如此。元勋长子以外的子孙则使用ilustrísimos señores为敬称(于中文中,也称阁下,但ilustrísimo低于Excelentísimo)。他们在被授予元勋的时候会得到谒见国王的机会,国王将一顶冠冕放在受勋者头上,并说:“Cubríos.”之后,受勋者可以带着冠冕与国王说话。这是元勋的标志性特权,被称为“王前覆头” 。国王向元勋致意时会用“我的堂亲”(西班牙語:mi primo)来称呼他们,普通贵族则被称为“我的亲戚”西班牙語:mi pariente。 (zh) Гранди (ісп. і порт. Grandes) — магнати, вища знать у середньовічній Іспанії, з XVI століття — дворянський титул. У Португалії та Бразилії використовувався титул Grandeza. (uk)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Isabel_II_y_su_Estado_Mayor,_a_caballo.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 820979 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 17910 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1109958129 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Carlos_Fitz-James_Stuart,_19th_Duke_of_Alba dbr:Putney_Debates dbr:Royal_Household dbr:List_of_barons_in_the_peerage_of_Spain dbr:List_of_current_Grandees_of_Spain dbr:List_of_diplomatic_missions_of_France dbr:List_of_dukes_in_the_peerage_of_Spain dbr:Prince_of_Sulmona dbr:Prince_of_Ligne dbr:Bishop dbr:Archbishop dbc:Dukes dbr:House_of_Lords dbr:John_Selden dbr:Joseph_Bonaparte dbr:List_of_Portuguese_monarchs dbr:Peerage_of_the_United_Kingdom dbr:Duke dbr:Duke_of_Alba dbr:Duke_of_Alburquerque dbr:Duke_of_Arcos dbr:Duke_of_Fernandina dbr:Duke_of_Frías dbr:Duke_of_Medina_Sidonia dbr:Duke_of_Medinaceli dbr:Duke_of_Mouchy dbr:Duke_of_Osuna dbr:Duke_of_Villahermosa dbr:Duke_of_the_Infantado dbr:Infante dbr:List_of_lords_in_the_peerage_of_Spain dbr:List_of_rulers_of_Bavaria dbr:Peerage_of_France dbr:Thomas_Fairfax,_3rd_Lord_Fairfax_of_Cameron dbr:Conservative_Party_(UK) dbr:Crown_of_Aragon dbr:Crown_of_Castile dbr:Member_of_Parliament dbr:Nobility dbr:Order_of_precedence dbr:Post-nominal_letters dbr:Claude_Louis_Hector_de_Villars dbr:English_Civil_War dbr:Monarchy_of_Spain dbr:Consanguinity dbr:Marquess_of_Astorga dbc:New_Model_Army dbr:Legal_entity dbr:Levellers dbr:Liberal_Democrats_(UK) dbr:Louis_XIV dbr:Louis_de_Rouvroy,_Duc_de_Saint-Simon dbr:Style_(manner_of_address) dbr:House_of_Croÿ dbr:Social_status dbr:Spanish_Constitution_of_1876 dbr:Wallonia dbr:Peerage_of_England dbr:Agitators dbr:Ambroise-Polycarpe_de_La_Rochefoucauld dbr:Duke_of_Moctezuma_de_Tultengo dbr:Duke_of_Wellington_(title) dbr:Flanders dbr:France dbc:Levellers dbr:Baron dbr:Brazilian_nobility dbr:Diplomatic_immunity dbr:Legislator dbr:Social_class dbr:List_of_Lords_and_Counts_of_Egmont dbr:Hatchment_(heraldic_achievement) dbr:Henry_Ireton dbr:Count dbr:Count_of_Lemos dbr:Count_of_Lerín dbr:Courtesy_title dbc:Grandees_of_Spain dbr:Charles_I_of_England dbr:Charles_V,_Holy_Roman_Emperor dbr:King_of_Spain dbr:Labour_Party_(UK) dbr:Landed_gentry dbr:Coat_of_arms dbr:Hereditary_title dbr:Hidalgo_(nobility) dbr:Holy_Roman_Emperor dbr:Honorific dbr:Honour dbr:Wealth dbr:The_Most_Excellent dbr:Diplomatic_passport dbr:Marquess dbr:Portuguese_nobility dbr:Spain dbr:Spanish_Empire dbr:Feudalism dbr:New_Model_Army dbr:Oliver_Cromwell dbr:Senate_of_Spain dbr:Lord dbr:Magnate dbr:Marquis dbr:Middle_Ages dbr:Royal_family dbr:Catholic_Monarchs dbr:List_of_viscounts_in_the_peerage_of_Spain dbr:Spanish_Royal_Family dbr:Chamber_of_Peers_(Spain) dbr:King_of_France dbr:Royal_and_noble_ranks dbr:Spanish_nobility dbr:Order_of_Precedence dbr:Victoria_Elisabeth_Hohenlohe-Langenburg,_20th_Duchess_of_Medinaceli dbr:Emperor_of_Brazil dbr:Kings_of_Spain dbr:Count_(title) dbr:Noble_title dbr:File:Heraldic_Crown_of_Spanish_Grandee.svg dbr:File:Isabel_II_y_su_Estado_Mayor,_a_caballo.jpg dbr:File:Manto_de_Grande_de_España.svg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Anchor dbt:Cite_journal dbt:For dbt:IPA-es dbt:IPAc-en dbt:Main dbt:Main_list dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Unreferenced_section dbt:Use_dmy_dates
dct:subject dbc:Dukes dbc:New_Model_Army dbc:Levellers dbc:Grandees_of_Spain
gold:hypernym dbr:Title
rdfs:comment La grandesa d'Espanya és la màxima dignitat de la noblesa espanyola immediatament després de la d'Infant d'Espanya, que és la que correspon als fills del monarca. Els grans d'Espanya són considerats successors dels antics rics-homes dels regnes de la Corona de Castella, de la Corona d'Aragó i de Navarra. En l'escalafó de l'aristocràcia europea se situen darrere de les cases reials europees i abans dels prínceps mediatitzats de l'Imperi i dels pars de França i d'Anglaterra. (ca) Grand je příslušník španělského grandátu (španělsky: Grandeza de España), což je nejvyšší šlechtický titul ve Španělském království, v pořadí hned za španělskými infanty, titulem, který náleží pouze potomkům krále a dětem asturského knížete. Španělští grandi jsou zřejmě pokračovateli starobylých v královstvích Kastilie a León, Aragonie a Navarra, přičemž grandeza je nejvyšší stupeň španělské aristokracie. (cs) Espainiako handikia (gaztelaniaz: Grande de España) Espainiako nobleziaren dignitate gorena da. Bere hierarkian infante baino ez du gainean. Erregeak ematen du eta normalean noblezia titulu bati loturik dago. Europan eskubide gehien zituen titulua izan zen, baita bere antzekoak diren Frantzia edo Erresuma Batuko parearenak baino. Bisigodoen garaian jada sorrera izan arren, Karlos I.a Espainiakoak arautu zuen. (eu) La grandesse d'Espagne est l'échelon le plus haut de la noblesse espagnole, immédiatement inférieur à celui des infants, les enfants du souverain. Les enfants des infants d'Espagne bénéficient des honneurs de grands d'Espagne. (fr) Grande (/ɡrənˈdiː/; bahasa Spanyol: [ˈɡɾande]; bahasa Portugis: ) adalah sebuah yang digunakan oleh Spanyol, Portugis dan Brasil. Istilah tersebut sering digunakan di Britania Raya untuk menyebut anggota berpengaruh jangka panjang dalam Partai Buruh, Partai Konservatif, dan . (in) グランデ(grandee)は、中世から近世までのカスティーリャ王国、ポルトガル王国、ブラジル帝国の宮廷に存在した慣習の一つである。カスティーリャ王国の貴族の中には爵位とは別に、国王の前での脱帽(男子の場合)あるいは起立(女子の場合)義務を免除される特権を持つ者が存在した。こうした特権保持者がグランデである。 グランデの特権を与えられるのは通常、伯爵以上の貴族である。正式な場において国王が「○○○、着帽のままで良い」と声をかけることでこの特権は授与され、以降は爵位に付随して世襲される。この特権は極めて名誉なものと考えられ、爵位の上下よりも重視された。例えばある家が、グランデの特権の無い公爵位とグランデの特権付きの伯爵位を保持していた場合、グランデの特権付き伯爵位を名乗ることさえあった(例・オリバーレス公伯爵)。 ちなみにグランデの特権は、他国から帰化した人物に授与されることもあった。例えばジェノヴァから帰化してロス・バルバセス侯爵位を与えられたスピノラ家は、当主のアンブロジオ・スピノラが帰化して間もない1620年代にグランデの特権を与えられている。 (ja) 스페인의 대귀족(스페인어: Grandes de España)은 스페인 왕으로부터 grandeza(위대함)의 명예와 지위를 받은 귀족들이 갖는 칭호이다. 스페인의 귀족 계급에서 매우 높은 등급으로, 인판테 바로 다음에 온다. 대귀족은 왕 앞에서 모자를 벗지 않아도 되며, 왕을 사촌이라 부를 수 있는 자격을 얻는다. 또 1980년대까지는 국외 여행시 외교관 여권을 사용할 수 있는 특권을 누렸으나, 현재는 폐지되었다. 이 호칭은 1520년 에스파냐의 카를로스 1세가 신성 로마 제국의 황제 카를 5세로 즉위하면서 특별히 공이 높은 스물 다섯 명의 스페인 출신 귀족들을 보통 귀족과 구분함으로써 창설되었다. 현재는 약 400여 명의 대귀족이 있다. (ko) O termo grandeza, na nobreza com grandeza, é um tratamento honorífico dos antigos "Grandes do Reino". Originalmente era uma recompensa e reconhecimento por serviços grandiosos prestados à pátria, principalmente em tempos de guerra. (pt) Гранди (ісп. і порт. Grandes) — магнати, вища знать у середньовічній Іспанії, з XVI століття — дворянський титул. У Португалії та Бразилії використовувався титул Grandeza. (uk) Granden (span. Grandes) sind die Inhaber eines Grandentitels im Königreich Spanien. Dieser Zusatz-Titel ist in aller Regel, aber nicht notwendig an einen Adelstitel des Spanischen Adels gebunden und wird vom Monarchen erblich verliehen. Der Grandentitel verschafft seinen Inhabern den protokollarischen Vortritt vor anderen Adligen. (de) Grandee (/ɡrənˈdiː/; Spanish: Grande de España, Spanish: [ˈɡɾande]) is an official aristocratic title conferred on some Spanish nobility. Holders of this dignity enjoyed similar privileges to those of the peerage of France during the Ancien Régime, though in neither country did they have the significant constitutional political role the House of Lords gave to the Peerage of England and later Peerage of the United Kingdom. A "Grandee of Spain" would have nonetheless enjoyed greater "social" privileges than those of other similar European dignities. (en) La Grandeza de España es la máxima dignidad de la nobleza española en la jerarquía nobiliaria, pues está situada inmediatamente después de la de príncipe de Asturias y de la de infante de España —el primer título reservado al heredero del rey de España y el segundo a sus demás hijos e hijas y a los vástagos del príncipe de Asturias—. Su origen se encuentra en la monarquía visigoda, aunque no fue hasta el reinado de Carlos I de España en el siglo XVI cuando comenzó a regularse y establecerse como es conocida hasta la actualidad. (es) Il grandato di Spagna (in spagnolo: Grandeza de España) è la massima dignità nobiliare spagnola. È correlato al titolo di infante di Spagna, titolo che viene conferito ai figli del monarca dal secondogenito in avanti, e ai figli del principe delle Asturie, il primogenito del re e suo erede. Quello di Grande di Spagna è il titolo conferito ai figli degli infanti e delle infante. I Grandi di Spagna sono quindi a vario grado cugini del monarca. (it) De waardigheid van een grande is een uniek eerbewijs dat vooral aan edelen wordt toegekend. Het bestaat alleen nog in Spanje. Er bestonden ook een Portugese en een Braziliaanse grandeza. Deze instellingen werden na de val van de monarchie in deze landen afgeschaft. Tijdens de Engelse Burgeroorlog noemde men de invloedrijke, uit de gentry of landadel in de New Model Army, de tegenstanders van de meer democratisch ingestelde Levellers, informeel de Grandes of Grandees. (nl) Grand Hiszpanii (hiszp. Grande de España) – pierwotnie tytuł najwyższej arystokracji hiszpańskiej, przysługujący (1914) 392, obecnie 395 rodzinom. Tytuł, z proweniencją z wczesnej historii Hiszpanii, został zatwierdzony w roku 1520 przez cesarza rzymskiego i króla Hiszpanii Karola V (I). Grandowie I klasy mieli prawo nazywać króla i następcę tronu kuzynem (hijo) i nie musieli zdejmować nakrycia głowy w monarszej obecności, grandowie II klasy przemawiali do króla z nakrytymi głowami, ale musieli zdejmować kapelusze, gdy król im odpowiadał; grandowie III klasy mogli nakryć głowy tylko na wezwanie króla. (pl) Гранды (исп. Grandes) — высшая знать в средневековой Англии, Франции и Испании, с XVI столетия — почётный статус представителей высшего дворянства. В Португалии и Бразилии использовался титул Grandeza. (ru) 西班牙元勋(西班牙語:Grandeza de España,单名元勋被称为“Grande”)是阶级中最高的一个位阶。在西班牙王权中仅次于阿斯图里亚斯亲王和各个西班牙王子(Infante de España)。这一头衔由国王授予,一般来说被看做是一整个贵族阶级,但也可以作为个人头衔。这一头衔起源于西哥特王国时期,不过目前的西班牙元勋制度形成于16世纪卡洛斯一世治下。 卡洛斯一世重新设立的元勋制度的目的是将旧贵族中的高位者(被称为Ricohombre)联合起来。約瑟夫·波拿巴曾一度废除元勋制,但西班牙宫廷于1834年再度将其设立,随后成为一个无特权的虚职。 元勋是可以世袭的,尽管它也可以终生制地授予一人。西班牙王子的子孙地位如同元勋并不继承王子的称号和王室待遇。元勋与其类似的欧洲贵族阶层,如法国的贵族和英国贵族相比,有着更多的特权。 (zh)
rdfs:label Grandesa d'Espanya (ca) Grand (cs) Granden (de) Grandeza de España (es) Grandee (en) Espainiako handiki (eu) Grande (in) Grandesse d'Espagne (fr) Grandato di Spagna (it) 스페인의 대귀족 (ko) グランデ (ja) Grande (titel) (nl) Grand (pl) Гранд (титул) (ru) Grandeza (pt) Grand (adelstitel) (sv) Гранд (титул) (uk) 元勋 (西班牙) (zh)
owl:sameAs freebase:Grandee wikidata:Grandee dbpedia-br:Grandee dbpedia-ca:Grandee dbpedia-cs:Grandee dbpedia-de:Grandee dbpedia-es:Grandee dbpedia-eu:Grandee dbpedia-fi:Grandee dbpedia-fr:Grandee dbpedia-fy:Grandee dbpedia-gl:Grandee dbpedia-id:Grandee dbpedia-it:Grandee dbpedia-ja:Grandee dbpedia-ko:Grandee dbpedia-nl:Grandee dbpedia-pl:Grandee dbpedia-pt:Grandee dbpedia-ro:Grandee dbpedia-ru:Grandee http://sco.dbpedia.org/resource/Grandee dbpedia-sv:Grandee dbpedia-uk:Grandee dbpedia-zh:Grandee https://global.dbpedia.org/id/3cVar
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Grandee?oldid=1109958129&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Heraldic_Crown_of_Spanish_Grandee.svg wiki-commons:Special:FilePath/Isabel_II_y_su_Estado_Mayor,_a_caballo.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Manto_de_Grande_de_España.svg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Grandee
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Grande
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Grandeza dbr:Grand_d'Espagne dbr:Grandee_(New_Model_Army) dbr:Grandee_of_Spain dbr:Grandees dbr:Grandeeship dbr:Grandeza_de_Espana dbr:Grandeza_de_España dbr:Spanish_peerage dbr:Grandesa_de_España
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Cantabria dbr:Carlo_Emanuele_Ruspoli,_3rd_Duke_of_Morignano dbr:Carlos_Eugénio_Correia_da_Silva,_Count_of_Paço_de_Arcos dbr:Carlos_Falcó,_5th_Marquess_of_Griñón dbr:Carlos_Fitz-James_Stuart,_19th_Duke_of_Alba dbr:Carlos_Miguel_Fitz-James_Stuart,_14th_Duke_of_Alba dbr:Prince dbr:Prince_Marco_of_Hohenlohe-Langenburg,_19th_Duke_of_Medinaceli dbr:Prince_Pedro,_Duke_of_Calabria dbr:Princess_Victoria_of_Hohenlohe-Langenburg,_20th_Duchess_of_Medinaceli dbr:Principality_of_Piombino dbr:Rodrigo_Anes_de_Sá_Almeida_e_Meneses,_1st_Marquis_of_Abrantes dbr:Rowland_Laugharne dbr:Eleonora_di_Garzia_di_Toledo dbr:List_of_current_Grandees_of_Spain dbr:List_of_dukes_in_the_peerage_of_Spain dbr:List_of_expenses_claims_in_the_United_Kingdom_parliamentary_expenses_scandal dbr:Lázaro_Mangubat dbr:Mexican_nobility dbr:Prince_of_Sulmona dbr:Privilege_of_peerage dbr:Primogeniture dbr:Prince_of_Ligne dbr:Baudouin,_Prince_of_Ligne dbr:Beltrán_Alfonso_Osorio,_18th_Duke_of_Alburquerque dbr:Bernardino_Fernández_de_Velasco,_14th_Duke_of_Frías dbr:Bernardo_Elío_y_Elío dbr:Derry dbr:Andronikashvili dbr:Antoine_de_Lévis-Mirepoix dbr:Antonio_Ponce_de_León,_11th_Duke_of_Arcos dbr:Antonio_Sebastián_Álvarez_de_Toledo,_2nd_Marquess_of_Mancera dbr:Hohenlohe dbr:Honório_Hermeto_Carneiro_Leão,_Marquis_of_Paraná dbr:House_of_Cotoner dbr:House_of_Merode dbr:House_of_Peers_(Spain) dbr:House_of_Rohan-Chabot dbr:Hugo_O'Donnell,_7th_Duke_of_Tetuan dbr:John_William,_Baron_Ripperda dbr:Josemaría_Escrivá dbr:José_Antonio_Primo_de_Rivera dbr:José_Calvo_Sotelo dbr:José_E._Romero dbr:José_Luis_de_Vilallonga,_9th_Marquess_of_Castellbell dbr:José_María_Queipo_de_Llano,_7th_Count_of_Toreno dbr:José_Moscardó_Ituarte dbr:José_Osorio,_9th_Duke_of_Sesto dbr:José_Paranhos,_Viscount_of_Rio_Branco dbr:José_Sarmiento_de_Valladares,_1st_Duke_of_Atrisco dbr:José_de_Palafox_y_Melci,_1st_Duke_of_Zaragoza dbr:José_de_Saavedra,_2nd_Marquess_of_Viana dbr:Juan_Manuel_Fernández_Pacheco,_8th_Duke_of_Escalona dbr:Juan_Mariano_de_Goyeneche dbr:Juan_O'Donnell,_3rd_Duke_of_Tetuan dbr:Juan_Pablo_de_Aragón-Azlor,_11th_Duke_of_Villahermosa dbr:Juan_Prim dbr:List_of_deaths_due_to_COVID-19 dbr:Pedro_Morenés dbr:Pedro_de_Alcántara_Téllez-Girón,_11th_Duke_of_Osuna dbr:Vicente_Osorio_de_Moscoso,_11th_Count_of_Altamira dbr:Vicente_Osorio_de_Moscoso,_12th_Count_of_Altamira dbr:Vicente_Osorio_de_Moscoso,_13th_Count_of_Altamira dbr:Victoria_de_Marichalar_y_Borbón dbr:Don_José_Vidal dbr:Duke dbr:Duke_of_Abrantes dbr:Duke_of_Alburquerque dbr:Duke_of_Alcalá_de_los_Gazules dbr:Duke_of_Algeciras dbr:Duke_of_Aliaga dbr:Duke_of_Almazán dbr:Duke_of_Almazán_de_Saint_Priest dbr:Duke_of_Andría dbr:Duke_of_Arco dbr:Duke_of_Arión dbr:Duke_of_Arjona dbr:Duke_of_Atrisco dbr:Duke_of_Baena dbr:Duke_of_Benavente dbr:Duke_of_Berwick dbr:Duke_of_Béjar dbr:Duke_of_Camiña dbr:Duke_of_Cardona dbr:Duke_of_Ciudad_Real dbr:Duke_of_Ciudad_Rodrigo dbr:Duke_of_Denia dbr:Duke_of_Escalona dbr:Duke_of_Estremera dbr:Duke_of_Feria dbr:Duke_of_Fernandina dbr:Duke_of_Fernán_Núñez dbr:Duke_of_Fernández-Miranda dbr:Duke_of_Francavilla dbr:Duke_of_Franco dbr:Duke_of_Frías dbr:Duke_of_Gor dbr:Duke_of_Grimaldi dbr:Duke_of_Huéscar dbr:Duke_of_Híjar dbr:Duke_of_Lerma_(title) dbr:Duke_of_Lécera dbr:Duke_of_Mandas dbr:Duke_of_Maqueda dbr:Duke_of_Medina_Sidonia dbr:Duke_of_Medina_de_Rioseco dbr:Duke_of_Medina_de_las_Torres dbr:Duke_of_Medinaceli dbr:Duke_of_Montalto_(defunct) dbr:Duke_of_Montalto_(title) dbr:Duke_of_Montellano dbr:Duke_of_Mouchy dbr:Duke_of_Nochera dbr:Duke_of_Palata dbr:Duke_of_Pastrana dbr:Duke_of_Peñaranda_de_Duero dbr:Duke_of_Plasencia dbr:Duke_of_Saint-Simon dbr:Duke_of_San_Fernando_Luis dbr:Duke_of_San_Fernando_de_Quiroga dbr:Duke_of_San_Miguel dbr:Duke_of_San_Pedro_de_Galatino dbr:Duke_of_Sanlúcar_la_Mayor dbr:Duke_of_Santisteban_del_Puerto dbr:Duke_of_Santoña dbr:Duke_of_Santángelo dbr:Duke_of_Segorbe dbr:Duke_of_Soma dbr:Duke_of_Talavera dbr:Duke_of_Tamames dbr:Duke_of_Tarifa dbr:Duke_of_Terranova dbr:Duke_of_Tetuán dbr:Duke_of_Uceda dbr:Duke_of_Victoria_de_las_Amezcoas dbr:Duke_of_Villahermosa dbr:Duke_of_la_Alcudia dbr:Duke_of_la_Torre dbr:Duke_of_la_Victoria_(title) dbr:Dukedoms_in_Portugal dbr:Jacobo_Fitz-James_Stuart,_15th_Duke_of_Alba dbr:Jacobo_Fitz-James_Stuart,_3rd_Duke_of_Berwick dbr:List_of_political_families_in_the_Philippines dbr:List_of_post-nominal_letters dbr:List_of_presidents_of_the_Senate_of_Spain dbr:Pedro_Pablo_Abarca_de_Bolea,_10th_Count_of_Aranda dbr:Peerages_in_the_United_Kingdom dbr:Pre-Marxist_communism dbr:1659_in_England dbr:Commonwealth_of_England dbr:Conservative_Party_(UK) dbr:Council_of_Ministers_(Spain) dbr:Cristóbal_Colón_de_Carvajal,_17th_Duke_of_Veragua dbr:Cristóbal_Colón_de_Carvajal,_18th_Duke_of_Veragua dbr:Anarchism_in_the_United_Kingdom dbr:Ancient_Regime_of_Spain dbr:María_Josefa_Pimentel,_Duchess_of_Osuna dbr:María_Manuela_Kirkpatrick_de_Grevignée dbr:Mauricio_Álvarez_de_las_Asturias_Bohorques,_4th_Duke_of_Gor dbr:Max_Mosley dbr:Rump_Parliament dbr:Gentilhombres_Grandes_de_España_con_ejercicio_y_servidumbre dbr:Nobility dbr:Throne_room dbr:Cipriano_de_Palafox,_8th_Count_of_Montijo dbr:Claude_Louis_Hector_de_Villars dbr:Eighty_Years'_War,_1566–1572 dbr:Emilio_Mola dbr:Empire_of_Brazil dbr:Frederick_North,_Lord_North dbr:Gaspar_de_Guzmán,_Count-Duke_of_Olivares dbr:Giuliano_Colonna_of_Stigliano,_1st_Prince_of_Sonnino dbr:Giuseppe_Tomasi_di_Lampedusa dbr:Gonzalo_Fernández_de_Córdoba,_9th_Duke_of_Arión dbr:Grandeza dbr:Moctezuma_II dbr:Moguer dbr:Monarchy_of_Spain dbr:Corsini dbr:Crown_(heraldry) dbr:The_Spaniard_(film) dbr:La_Gran_Peña dbr:Marquess_of_Astorga dbr:Marquess_of_Camarasa dbr:Marquess_of_Carpio dbr:Marquess_of_Castel-Moncayo dbr:Marquess_of_Castellbell dbr:Marquess_of_Castelldosrius dbr:Marquess_of_Comillas dbr:Marquess_of_Estepa dbr:Marquess_of_Portago dbr:Marquess_of_Priego dbr:Marquess_of_Santa_Cruz_(1569) dbr:Marquess_of_Silvela dbr:Marquess_of_Viana_(1875) dbr:Marquis_de_Vallado dbr:Marquis_of_Cañete dbr:Marquis_of_La_Romana dbr:Marquisate_of_Cenete dbr:Anne-Adrien-Pierre_de_Montmorency-Laval dbr:Anthony_Nicholl dbr:Antonio_López,_1st_Marquess_of_Comillas dbr:Antônio_Luís_Pereira_da_Cunha,_Marquis_of_Inhambupe dbr:Leoncio_Alonso_González_de_Gregorio,_22nd_Duke_of_Medina_Sidonia dbr:Leopoldo_O'Donnell dbr:Livio_Odescalchi dbr:Louis_Alphonse_de_Bourbon dbr:Louis_des_Balbes_de_Berton_de_Crillon,_1st_Duke_of_Mahón dbr:Luis_Carlos_Ruspoli,_6th_Duke_of_Alcudia_and_Sueca dbr:Luis_Fernández_de_Córdoba,_17th_Duke_of_Medinaceli dbr:Luis_Morenés,_15th_Count_of_Villada dbr:Luisa_Isabel_Álvarez_de_Toledo,_21st_Duchess_of_Medina_Sidonia dbr:Luís_Alves_de_Lima_e_Silva,_Duke_of_Caxias dbr:Majd_ed-Dowleh_Qajar-Qovanlu_Amirsoleimani dbr:Stanisław_Szczęsny_Potocki dbr:Claudio_López,_2nd_Marquess_of_Comillas dbr:Zafra dbr:Ágatha_Ruiz_de_la_Prada dbr:Álvaro_de_Bazán,_Marquis_of_Santa_Cruz dbr:Íñigo_Melchor_de_Velasco,_7th_Duke_of_Frías dbr:Emmanuel_Louis_Marie_Guignard_de_Saint-Priest,_1st_Duke_of_Almazán dbr:House_of_Arenberg dbr:House_of_FitzJames dbr:House_of_Lara dbr:House_of_Romay dbr:House_of_Roquefeuil-Anduze dbr:House_of_Santcliment dbr:House_of_Zúñiga dbr:Ignacio_Ramírez_de_Haro,_15th_Count_of_Bornos dbr:José dbr:José_Gabriel_de_Silva-Bazán,_10th_Marquess_of_Santa_Cruz dbr:José_Joaquín_Álvarez_de_Toledo,_18th_Duke_of_Medina_Sidonia dbr:José_de_Garro dbr:Order_of_the_Band dbr:Victoria_Balfe dbr:United_Kingdom_parliamentary_expenses_scandal dbr:Manuel_Rodriguez_de_Albuerne_y_Pérez_de_Tagle,_5th_Marquis_of_Altamira dbr:Manolo_Falcó dbr:Manuel_Antônio_Farinha,_Count_of_Sousel dbr:Aztecs dbr:Baldomero_Espartero dbr:Cayetana_Fitz-James_Stuart,_18th_Duchess_of_Alba dbr:Cayetano_Martínez dbr:Agustín_Fernando_Muñoz_y_Sánchez,_1st_Duke_of_Riánsares dbr:Tomás_de_la_Cerda,_3rd_Marquess_of_la_Laguna_de_Camero_Viejo dbr:Wallingford_House_party dbr:Wentworth–Coolidge_Mansion dbr:Whigs_(British_political_party) dbr:Gabriel_de_la_Cueva,_5th_Duke_of_Alburquerque dbr:Giulio_Alberoni dbr:Heinrich_Franz_von_Mansfeld dbr:Jerónimo_Grimaldi,_1st_Duke_of_Grimaldi dbr:Grand_d'Espagne dbr:Grandee_(New_Model_Army) dbr:Grandee_of_Spain dbr:Grandees dbr:Grandeeship dbr:Grandeza_de_Espana dbr:Grandeza_de_España dbr:Minority_Government_of_Isabella_II_of_Spain dbr:Senhor dbr:Adolfo_Suárez dbr:Adrien_Maurice_de_Noailles dbr:Agitators dbr:Agustín_María_Muñoz_y_Borbón,_1st_Duke_of_Tarancón dbr:Alejandro_Cao_de_Benós dbr:Alexander_Mikhailovich_Bakunin dbr:Alfonso_de_Portago dbr:Alfonso_de_Urquijo dbr:Alicia_Koplowitz,_7th_Marchioness_of_Bellavista dbr:Aline_Griffith,_Countess_of_Romanones dbr:Almanach_de_Gotha dbr:Almudena_Cathedral dbr:Almudena_de_Arteaga,_20th_Duchess_of_the_Infantado dbr:Alonso_de_Guzmán_y_Sotomayor,_7th_Duke_of_Medina_Sidonia dbr:Alonso_Álvarez_de_Toledo,_12th_Marquess_of_Valdueza dbr:Ambrogio_Spinola dbr:Ambroise-Polycarpe_de_La_Rochefoucauld dbr:American_Revolutionary_War dbr:Duarte_de_Lemos,_3rd_Lord_of_Trofa dbr:Duke_of_Sueca dbr:Eddie_Romero dbr:Edmund_Burke dbr:Ermione dbr:Eugenia_Martínez_de_Irujo,_12th_Duchess_of_Montoro dbr:Eugénie_de_Montijo dbr:Federico_Gravina dbr:Felipe_de_Marichalar_y_Borbón dbr:Ferdinando_Colonna_of_Stigliano,_2nd_Prince_of_Sonnino dbr:Fernando_Fitz-James_Stuart,_17th_Duke_of_Huéscar dbr:Fernando_Ramírez_de_Haro,_10th_Marquess_of_Villanueva_del_Duero dbr:Fernando_Ramírez_de_Haro,_16th_Count_of_Bornos dbr:Fernando_Álvarez_de_Toledo,_3rd_Duke_of_Alba dbr:Francisco_Fernández_de_la_Cueva,_8th_Duke_of_Alburquerque dbr:Francisco_Javier_Castaños,_1st_Duke_of_Bailén dbr:Brazilian_nobility dbr:Nicolás_Cotoner,_23rd_Marquess_of_Mondéjar dbr:Nicolás_Fernández_de_Córdoba,_10th_Duke_of_Medinaceli dbr:Ottavio_Piccolomini dbr:Otto_von_Habsburg
is dbp:honorificSuffix of dbr:Carlos_Falcó,_5th_Marquess_of_Griñón dbr:Beltrán_Alfonso_Osorio,_18th_Duke_of_Alburquerque dbr:Bernardino_Fernández_de_Velasco,_14th_Duke_of_Frías dbr:Bernardo_Elío_y_Elío dbr:Antonio_Sebastián_Álvarez_de_Toledo,_2nd_Marquess_of_Mancera dbr:John_William,_Baron_Ripperda dbr:José_Luis_de_Vilallonga,_9th_Marquess_of_Castellbell dbr:José_María_Queipo_de_Llano,_7th_Count_of_Toreno dbr:José_Osorio,_9th_Duke_of_Sesto dbr:José_de_Palafox_y_Melci,_1st_Duke_of_Zaragoza dbr:José_de_Saavedra,_2nd_Marquess_of_Viana dbr:Juan_Manuel_Fernández_Pacheco,_8th_Duke_of_Escalona dbr:Juan_Mariano_de_Goyeneche dbr:Juan_O'Donnell,_3rd_Duke_of_Tetuan dbr:Juan_Pablo_de_Aragón-Azlor,_11th_Duke_of_Villahermosa dbr:Pedro_de_Alcántara_Téllez-Girón,_11th_Duke_of_Osuna dbr:Vicente_Osorio_de_Moscoso,_11th_Count_of_Altamira dbr:Vicente_Osorio_de_Moscoso,_12th_Count_of_Altamira dbr:Vicente_Osorio_de_Moscoso,_13th_Count_of_Altamira dbr:Jacobo_Fitz-James_Stuart,_3rd_Duke_of_Berwick dbr:Pedro_Pablo_Abarca_de_Bolea,_10th_Count_of_Aranda dbr:Cristóbal_Colón_de_Carvajal,_17th_Duke_of_Veragua dbr:Cristóbal_Colón_de_Carvajal,_18th_Duke_of_Veragua dbr:María_Josefa_Pimentel,_Duchess_of_Osuna dbr:Cipriano_de_Palafox,_8th_Count_of_Montijo dbr:Claude_Louis_Hector_de_Villars dbr:Gaspar_de_Guzmán,_Count-Duke_of_Olivares dbr:Anne-Adrien-Pierre_de_Montmorency-Laval dbr:Antonio_López,_1st_Marquess_of_Comillas dbr:Leoncio_Alonso_González_de_Gregorio,_22nd_Duke_of_Medina_Sidonia dbr:Leopoldo_O'Donnell dbr:Louis_des_Balbes_de_Berton_de_Crillon,_1st_Duke_of_Mahón dbr:Luis_Fernández_de_Córdoba,_17th_Duke_of_Medinaceli dbr:Luis_Morenés,_15th_Count_of_Villada dbr:Claudio_López,_2nd_Marquess_of_Comillas dbr:Íñigo_Melchor_de_Velasco,_7th_Duke_of_Frías dbr:José_Gabriel_de_Silva-Bazán,_10th_Marquess_of_Santa_Cruz dbr:Cayetano_Martínez dbr:Tomás_de_la_Cerda,_3rd_Marquess_of_la_Laguna_de_Camero_Viejo dbr:Gabriel_de_la_Cueva,_5th_Duke_of_Alburquerque dbr:Jerónimo_Grimaldi,_1st_Duke_of_Grimaldi dbr:Alicia_Koplowitz,_7th_Marchioness_of_Bellavista dbr:Alonso_Álvarez_de_Toledo,_12th_Marquess_of_Valdueza dbr:Ambrogio_Spinola dbr:Fernando_Álvarez_de_Toledo,_3rd_Duke_of_Alba dbr:Francisco_Fernández_de_la_Cueva,_8th_Duke_of_Alburquerque dbr:Francisco_Javier_Castaños,_1st_Duke_of_Bailén dbr:Nicolás_Cotoner,_23rd_Marquess_of_Mondéjar dbr:Nicolás_Fernández_de_Córdoba,_10th_Duke_of_Medinaceli dbr:Jacobo_Fitz-James_Stuart,_17th_Duke_of_Alba dbr:Pedro_de_Alcántara_Álvarez_de_Toledo,_13th_Duke_of_the_Infantado dbr:Joaquín_José_de_Melgarejo,_1st_Duke_of_San_Fernando_de_Quiroga dbr:Manuel_Godoy dbr:Manuel_de_Pando,_6th_Marquess_of_Miraflores dbr:Mariano_Téllez-Girón,_12th_Duke_of_Osuna dbr:Fernando_de_Alencastre,_1st_Duke_of_Linares dbr:Narciso_Heredia,_Count_of_Ofalia dbr:Rafael_de_Medina,_20th_Duke_of_Feria dbr:Ramón_María_Narváez dbr:Ángel_de_Saavedra,_3rd_Duke_of_Rivas
is dbp:merger of dbr:Army_Council_(1647)
is dbp:peerage of dbr:Count_of_Echauz
is dbp:title of dbr:Prince_Pedro,_Duke_of_Calabria dbr:Inés_de_Borbón-Dos_Sicilias dbr:Martí_de_Riquer_i_Morera
is gold:hypernym of dbr:Beltrán_Alfonso_Osorio,_18th_duke_of_Alburquerque dbr:Don_José_Vidal dbr:Duke_of_Medina_Sidonia dbr:Stuyvesant_Fish dbr:Rodrigo_Ponce_de_León,_4th_Duke_of_Arcos dbr:Michele_Imperiali_Simeana,_Prince_of_Montena_and_Francavilla dbr:Lakhuji_Jadhav dbr:Filippo_Spinola,_2nd_Marquis_of_the_Balbases dbr:Diego_del_Alcázar,_10th_Marquis_of_la_Romana dbr:Joaquín_Fernández_de_Portocarrero dbr:Khuzayma_ibn_Khazim dbr:Francis_Borgia,_4th_Duke_of_Gandía
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Grandee