ring - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
- (Received Pronunciation, General American) enPR: rĭng; IPA(key): /ɹɪŋ/
- (Northern England, Midlands, without the NG-coalescence) IPA(key): /ˈɹɪŋɡ/
- Rhymes: -ɪŋ
- Homophone: wring
From Middle English ryng, from Old English hring (“ring, circle”), from Proto-West Germanic *hring, from Proto-Germanic *hringaz (“ring”), from Proto-Indo-European *(s)krengʰ-, extended nasalized form of *(s)ker- (“to turn, bend”). Doublet of rank and rink, as well as indirectly range.
More distantly cognate with Proto-Slavic *krǫgъ (whence Bulgarian кръг (krǎg), Polish krąg, Russian круг (krug)).
ring (plural rings)
- (physical) A solid object in the shape of a circle.
- A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc.
Synonyms: annulus, hoop, torus - (jewelry) A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc.
His brother gifted him a ring for the engagement.- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
The dearest ring in Venice will I give you.
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
- (UK) A bird band, a round piece of metal put around a bird's leg used for identification and studies of migration.
- (UK) A burner on a kitchen stove, hob, or cooktop.
- A piece of food in the shape of a ring.
onion rings; calamari rings - In a jack plug, the connector between the tip and the sleeve.
- (vulgar) The rectum, anus, or anal sphincters.
Lick my ring! - (historical) An instrument, formerly used for taking the sun's altitude, consisting of a brass ring suspended by a swivel, with a hole at one side through which a solar ray entering indicated the altitude on the graduated inner surface opposite.
- (botany) A flexible band partly or wholly encircling the spore cases of ferns.
- A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc.
- (physical) A group of objects arranged in a circle.
- A circular group of people or objects.
a ring of mushrooms growing in the wood- a. 1645, John Milton, “Il Penseroso”, in Poems of Mr. John Milton, […], London: […] Ruth Raworth for Humphrey Mosely, […], published 1646, →OCLC, page 39:
And hears the Muſes in a ring, / Ay round about Joves Altar ſing. - 1944, Miles Burton, chapter 5, in The Three Corpse Trick:
The hovel stood in the centre of what had once been a vegetable garden, but was now a patch of rank weeds. Surrounding this, almost like a zareba, was an irregular ring of gorse and brambles, an unclaimed vestige of the original common.
- a. 1645, John Milton, “Il Penseroso”, in Poems of Mr. John Milton, […], London: […] Ruth Raworth for Humphrey Mosely, […], published 1646, →OCLC, page 39:
- (astronomy) A formation of various pieces of material orbiting around a planet or young star.
- (British) A large circular prehistoric stone construction such as Stonehenge.
- A circular group of people or objects.
- A long stripe of contrastive material, colour, etc, that encircles something.
a ring of grime around the bathtub - (Internet) Ellipsis of webring.
- 2002, Feroz Khan, Information Society in Global Age, page 100:
Individuals looking to add their own homepage to a particular ring are, however, more or less at the mercy of the ringmaster, who often maintains a ring homepage listing its acceptance (or membership) policies and an index of its member sites.
- 2002, Feroz Khan, Information Society in Global Age, page 100:
- A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest.
- 1707, Edmund Smith, Phaedra and Hippolitus:
Place me, O, place me in the dusty ring, / Where youthful charioteers contend for glory. - 2009 January 19, 0:14 from the start, in Meet the Soldier[1], spoken by Soldier (Rick May), Bellevue, Washington: Valve Corporation, via YouTube, archived from the original on 2 February 2025:
“If fighting is sure to result in victory, then you must fight!” Sun Tzu said that, and I'd say he knows a little more about fighting than you do, pal, because he invented it, and then he perfected it so that no living man could best him in the ring of honor.
- The open space in front of a racecourse stand, used for betting purposes.
- 1707, Edmund Smith, Phaedra and Hippolitus:
- An exclusive group of people, usually involving some unethical or illegal practices.
a crime ring; a prostitution ring; a bidding ring (at an auction sale)- 1928, Upton Sinclair, Boston:
It's a blackmail ring, and the district attorneys get a share of the loot. - 2018 July 31, Julia Carrie Wong, “What is QAnon? Explaining the bizarre rightwing conspiracy theory”, in The Guardian[2]:
In a thread called “Calm Before the Storm”, and in subsequent posts, Q established his legend as a government insider with top security clearance who knew the truth about a secret struggle for power involving Donald Trump, the “deep state”, Robert Mueller, the Clintons, pedophile rings, and other stuff.
- 1928, Upton Sinclair, Boston:
- (chemistry) A group of atoms linked by bonds to form a closed chain in a molecule.
a benzene ring - (geometry) A planar geometrical figure included between two concentric circles.
- (typography) A diacritical mark in the shape of a hollow circle placed above or under the letter; a kroužek.
- (historical) An old English measure of corn equal to the coomb or half a quarter.
- 1866, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, volume 1, page 168:
The ring is common in the Huntingdonshire accounts of Ramsey Abbey. It was equal to half a quarter, i.e., is identical with the coomb of the eastern counties
- (computing theory) A hierarchical level of privilege in a computer system, usually at hardware level, used to protect data and functionality (also protection ring).
- 2007, Steve Anson, Steve Bunting, Mastering Windows Network Forensics and Investigation, page 70:
Kernel Mode processes run in ring 0, and User Mode processes run in ring 3.
- (firearms) Either of the pair of clamps used to hold a telescopic sight to a rifle.
- (cartomancy) The twenty-fifth Lenormand card.
- (networking) A network topology where connected devices form a circular data channel. All computers on the ring can see every message, and there are no collisions, and a single point of failure will occur if any part of the ring breaks.
Descendants
- → French: ring
- → Romanian: ring
- → Hungarian: ring
- → Italian: ring
- → Japanese: リング
- → Polish: ring
- → Portuguese: ringue
- → Serbo-Croatian: ring
- → Spanish: ring
- → Turkish: ring
circumscribing object
- Albanian: hallkë (sq) f
- Altai:
Southern Altai: тегелик (tegelik) - Arabic: حَلْقَة f (ḥalqa)
- Aragonese: aniello m
- Asturian: aniellu m
- Belarusian: кальцо́ n (kalʹcó)
- Bulgarian: халка́ (bg) f (halká), колелце́ n (kolelcé), бръ́нка (bg) f (brǎ́nka)
- Burmese: ကွင်း (my) (kwang:)
- Catalan: cèrcol (ca) m
- Chinese:
Eastern Min: 環 / 环 (kuàng)
Mandarin: 環 / 环 (zh) (huán), 輪 / 轮 (zh) (lún) - Corsican: anellu
- Czech: kroužek (cs) m
- Estonian: rõngas
- Finnish: rengas (fi)
- French: anneau (fr) m
- Friulian: anel m
- Galician: anel (gl) m
- Georgian: რგოლი (rgoli)
- German: Ring (de) m
- Greek: δακτύλιος (el) m (daktýlios)
Ancient Greek: κύκλος m (kúklos) - Hebrew: טַבַּעַת (he) f (tabá'at)
- Hindi: गोला (hi) m (golā), चक्र (hi) m (cakra), हलक़ा m (halqā)
- Hungarian: karika (hu), gyűrű (hu), (annual ring): évgyűrű (hu), (circle): kör (hu)
- Ingrian: rengas
- Irish: fáinne (ga) f
- Italian: anello (it) m
- Japanese: 輪 (ja) (わ, wa)
- Kazakh: шығыршық (şyğyrşyq)
- Khmer: វង់មូល (vŭəng muul), ក្រវិល (km) (krɑvəl)
- Kikuyu: gĩcũhĩ class 7
- Korean: 고리 (ko) (gori)
- Kurdish:
Northern Kurdish: xelek (ku) f - Kyrgyz: төңөлүк (ky) (töŋölük)
- Lao: ແຫວນ (lo) (hǣun)
- Latin: ānulus (la) m
- Latvian: riņķis (lv) m
- Livonian: rink
- Malayalam: വളയം (ml) (vaḷayaṁ)
- Manx: kiarkyl m
- Māori: tarawhiti
- Mongolian:
Cyrillic: бөгж (mn) (bögž) - Old English: hring m
- Pashto: حلقه (ps) f (halqá)
- Persian:
Iranian Persian: حَلْقِه (halġe), چَنْبَرِه (čanbare) - Plautdietsch: Rinkj m
- Polish: pierścień (pl) m
- Portuguese: anel (pt) m
- Romagnol: anël m
- Romanian: inel (ro) n
- Russian: кольцо́ (ru) n (kolʹcó)
- Scottish Gaelic: cearcall m
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: кру̑г m
Latin: krȗg (sh) m - Slovak: krúžok m
- Spanish: anillo (es) m, argolla (es) f
- Swahili: pete (sw)
- Swedish: ring (sv) c
- Tajik: ҳалқа (tg) (halqa)
- Tamil: வலயம் (ta) (valayam)
- Thai: แหวน (th) (wɛ̌ɛn), วงแหวน (th) (wong-wɛ̌ɛn)
- Turkish: halka (tr)
Ottoman Turkish: حلقه (halka), چنبر (çember) - Turkmen: halka
- Ukrainian: кільце́ (uk) n (kilʹcé)
- Urdu: حَلْقَہ m (halqa)
- Uyghur: ھالقا (halqa)
- Uzbek: halqa (uz)
- Vietnamese: vòng (vi)
- Walloon: anea (wa) m
- Yiddish: רינג m (ring)
bird band
- Armenian: օղ (hy) (ōġ)
- Bulgarian: пръ́стен (bg) m (prǎ́sten)
- Catalan: anella (ca)
- Estonian: rõngas
- Finnish: rengas (fi)
- German: Ring (de) m
- Hebrew: טַבַּעַת (he) f (tabá'at), צָמִיד (he) m (tsamíd)
- Hungarian: gyűrű (hu)
- Irish: fáinne (ga) f
- Kurdish:
Northern Kurdish: xelek (ku) - Māori: pōria, mōria
- Polish: obrączka (pl) f
- Portuguese: anilha (pt) f
- Russian: кольцо́ (ru) n (kolʹcó)
- Slovene: obroček m
- Spanish: aro (es) m, anilla (es) f
- Swedish: ring (sv) c
- Walloon: bague (wa) f
place where some sports take place
- Arabic: حَلْبَة f (ḥalba)
- Armenian: ռինգ (hy) (ṙing)
- Belarusian: рынг m (rynh), арэ́на f (aréna), мане́ж m (manjéž), манэ́ж m (manéž) (horse-riding)
- Breton: ring (br)
- Bulgarian: ринг m (ring), аре́на (bg) f (aréna)
- Burmese: please add this translation if you can
- Catalan: ring (ca)
- Chinese:
Mandarin: 拳擊臺 / 拳擊台 / 拳击台 (quánjītái) (boxing ring), 擂臺 / 擂台 (zh) (lèitái) - Czech: ring (cs) m
- Dutch: ring (nl) m
- Estonian: ring (et)
- Faroese: ringur m
- Finnish: kehä (fi)
- French: ring (fr) m, manège (fr) m (horse-riding)
- Georgian: რინგი (ringi)
- German: Ring (de) m
- Greek: αρένα (el) f (aréna), ρινγκ (el) (ringk), παλαίστρα (el) (palaístra)
- Hebrew: זִירָה (he) f (zirá)
- Hindi: घेरा (hi) m (gherā)
- Hungarian: szorító (hu), ring (hu)
- Irish: fáinne (ga) f, cró troda m (fighting)
- Italian: ring (it) m
- Japanese: リング (ja) (ringu)
- Khmer: រេញ (km) (rɨñ), សៃវៀន (say viən)
- Korean: 링 (ko) (ring)
- Kurdish:
Northern Kurdish: rîng f - Lao: ເວທີມວຍ (wē thīum nya) (boxing ring)
- Norwegian:
Bokmål: ring (no) m - Polish: ring (pl) m
- Portuguese: ringue (pt) m
- Russian: ринг (ru) m (ring), аре́на (ru) f (aréna), мане́ж (ru) m (manéž) (horse-riding)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: ри̏нг m
Latin: rȉng (sh) m - Slovak: ring m
- Slovene: ring (sl) m
- Spanish: ring m, cuadrilátero (es) m
- Swedish: ring (sv) c
- Telugu: గోదా (te) (gōdā), బరి (te) (bari)
- Thai: สังเวียน (sǎng-wiian), เวที (th) (wee-tii)
- Turkish: ring (tr)
- Ukrainian: ринг m (rynh), аре́на (uk) f (aréna), мане́ж m (manéž) (horse-riding)
- Vietnamese: vòng (vi)
- Walloon: rigne m
arena where circus acts take place
- Bulgarian: аре́на (bg) f (aréna)
- Catalan: pista (ca)
- Finnish: areena (fi)
- French: piste (fr) f
- Galician: circo (gl) m
- German: Manege (de) f
- Greek: πίστα (el) f (písta)
- Hebrew: זִירָה (he) f (zirá)
- Hindi: घेरा (hi) m (gherā)
- Hungarian: porond (hu), aréna (hu), manézs (hu)
- Portuguese: picadeiro (pt) m
- Russian: аре́на (ru) f (aréna), мане́ж (ru) m (manéž)
- Spanish: pista (es) f
group of people (for illicit purposes)
- Bulgarian: ба́нда (bg) f (bánda), ша́йка (bg) f (šájka), котерия (bg) f (koterija)
- Catalan: cercle (ca)
- Finnish: rinki (fi), rengas (fi)
- French: cercle (fr) m
- Galician: rolda (gl) f
- Georgian: წრე (ka) (c̣re)
- German: Ring (de) m
- Greek: κύκλος (el) m (kýklos)
- Hindi: गुट (hi) m (guṭ), दल (hi) m (dal)
- Hungarian: banda (hu), hálózat (hu), szervezet (hu)
- Indonesian: komplotan (id)
- Japanese: 一味 (ja) (いちみ, ichimi)
- Polish: klika (pl) f, krąg (pl) m, szajka (pl) f
- Portuguese: círculo (pt) m, quadrilha (pt) m
- Russian: кли́ка (ru) f (klíka), ба́нда (ru) f (bánda), группиро́вка (ru) f (gruppiróvka), ша́йка (ru) f (šájka)
- Spanish: banda (es) f, red (es) f
chemistry: group of atoms linked by bonds to form a closed chain
- Bulgarian: пръ́стен (bg) m (prǎ́sten)
- Finnish: rengas (fi)
- French: please add this translation if you can
- Hindi: घेरा (hi) m (gherā)
- Hungarian: gyűrű (hu)
- Russian: кольцо́ (ru) n (kolʹcó)
geometry: a planar geometrical figure
- Bulgarian: пръстен (bg) m (prǎsten)
- Catalan: corona (ca)
- Finnish: rengas (fi)
- Georgian: წრე (ka) (c̣re), წრეწირი (c̣rec̣iri)
- German: Ring (de) m
- Greek: κύκλος (el) m (kýklos)
- Hindi: वलय (hi) (valay)
- Hungarian: gyűrű (hu)
- Irish: fáinne (ga) f
- Polish: pierścień (pl) m
- Portuguese: anel (pt) m
- Russian: кольцо́ (ru) n (kolʹcó)
- Scottish Gaelic: cearcall m
- Slovene: kolobar m
- Swedish: ring (sv) c
- Thai: วงแหวน (th) (wong-wɛ̌ɛn)
burner (e.g. of a stove) — see burner
typography: diacritical mark in the shape of a hollow circle — see kroužek
old English measure of corn
ring (third-person singular simple present rings, present participle ringing, simple past and past participle ringed)
- (transitive) To enclose or surround.
The inner city was ringed with dingy industrial areas.- 2022 January 12, Paul Bigland, “Fab Four: the nation's finest stations: Eastbourne”, in RAIL, number 948, page 27:
Today, when stepping off the train, you're presented with a bright and airy concourse that's ringed with a variety of facilities.
- 2022 January 12, Paul Bigland, “Fab Four: the nation's finest stations: Eastbourne”, in RAIL, number 948, page 27:
- (transitive, figuratively) To make an incision around; to girdle; to cut away a circular tract of bark from a tree in order to kill it.
They ringed the trees to make the clearing easier next year.- 1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 50:
The ironbark trees are "rung" at a certain height top and bottom, and the bark detached in one sheet; it is then wetted, and laid out flat on the ground, huge stones being placed to keep it from rolling up again.
- 1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 50:
- (transitive) To attach a ring to, especially for identification.
We managed to ring 22 birds this morning.- 1919, Popular Science, volume 95, number 4, page 31:
Ringing a pig of ordinary size is easy, but special arrangements must be made for handling the big ones.
- 1919, Popular Science, volume 95, number 4, page 31:
- (transitive) To surround or fit with a ring, or as if with a ring.
to ring a pig’s snout- c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:
Ring these fingers with thy household worms.
- c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:
- (falconry) To rise in the air spirally.
- 1877 May 30, Gerard Manley Hopkins, “The Windhover: To Christ Our Lord”, in Robert Bridges, editor, Poems of Gerard Manley Hopkins: Now First Published […], London: Humphrey Milford, published 1918, →OCLC, stanza 1, page 29:
[…] how he rung upon the rein of a wimpling wing / In his ecstacy!
- 1877 May 30, Gerard Manley Hopkins, “The Windhover: To Christ Our Lord”, in Robert Bridges, editor, Poems of Gerard Manley Hopkins: Now First Published […], London: Humphrey Milford, published 1918, →OCLC, stanza 1, page 29:
- (transitive) To steal and change the identity of (cars) in order to resell them.
- A. Woodley, Trio: 3 short stories
Gabe said that as Derry had only caught part of the conversation, it's possible that they were discussing a film, it was bad enough that they'd unwittingly been brought into ringing cars, adding drugs into it was far more than either of them could ever be comfortable with. - 2019 (10 December), Ross McCarthy, Digbeth chop shop gang jailed over £2m stolen car racket (in Birmingham Live) [3]
They used two bases in Digbeth to break down luxury motors, some of which were carjacked or stolen after keys were taken in house raids. The parts were then fitted to salvaged cars bought online. […] Jailing the quartet, a judge at Birmingham Crown Court said it was a "car ringing on a commercial and substantial scale".
- A. Woodley, Trio: 3 short stories
- (Australia, transitive) To ride around (a group of animals, especially cattle) to keep them milling in one place; hence (intransitive), to work as a drover, to muster cattle.
- 2002, Alex Miller, Journey to the Stone Country, Allen & Unwin, published 2003, page 289:
‘I was ringing for your dad out there at Haddon Hill the year you was born. It was a good year for calves.’
- 2002, Alex Miller, Journey to the Stone Country, Allen & Unwin, published 2003, page 289:
to surround or enclose
- Bulgarian: ограждам (bg) (ograždam), обкръжавам (bg) (obkrǎžavam)
- Dutch: omringen (nl)
- Finnish: ympäröidä (fi)
- Georgian: გარს შემოხვევა (gars šemoxveva), ალყის შემორტყმა (alq̇is šemorṭq̇ma)
- Hindi: घेराव (hi) m (gherāv)
- Hungarian: körülvesz (hu), körbevesz (hu), bekerít (hu), körülzár (hu)
- Japanese: 囲む (ja) (kakomu)
- Latin: cingō
- Polish: otaczać (pl)
- Russian: окружа́ть (ru) impf (okružátʹ), окружи́ть (ru) pf (okružítʹ)
to surround or fit with a ring, or as if with a ring
From Middle English ryngen, from Old English hrinġan (“to ring”), from Proto-West Germanic *hringijan, from Proto-Germanic *hringijaną (“to ring”), of imitative origin. Cognate with Dutch ringen (“to ring”), Danish ringe (“to ring”), Swedish ringa (“to ring”), Faroese ringja (“to ring up, telephone”), Icelandic hringja (“to ring”), West Frisian ringelje (“to ring”), Dutch rinkelen (“to ring, jingle”), Faroese ringla (“to tinkle, jingle”).
ring (plural rings)
- The resonant sound of a bell, or a sound resembling it.
The church bell's ring could be heard the length of the valley.
The ring of hammer on anvil filled the air. - (figuratively) A pleasant or correct sound.
The name has a nice ring to it. - (figuratively) A sound or appearance that is characteristic of something.
Her statements in court had a ring of falsehood. - (colloquial) A telephone call.
I’ll give you a ring when the plane lands. - Any loud sound; the sound of numerous voices; a sound continued, repeated, or reverberated.
- A chime, or set of bells harmonically tuned.
St Mary's has a ring of eight bells.- 1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC, (please specify |book=I to XI):
as great and tunable a ring of bells as any in the world
- 1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC, (please specify |book=I to XI):
- give a ring, give someone a ring
- ring-a-ding
- ringback
- ring cadence
- ring-in
- ringtone
- ringxiety
- telephone ring
resonant sound of a bell, or a sound resembling it
- Armenian: ղողանջ (hy) (ġoġanǰ)
- Azerbaijani: zəng (az)
- Belarusian: звон m (zvon)
- Bulgarian: звън (bg) m (zvǎn), биене (bg) n (biene)
- Finnish: sointi (fi)
- Galician: badalada (gl) f
- Georgian: რეკვა (reḳva)
- Hebrew: צלצול m (tsiltsúl)
- Hindi: घंटी (hi) f (ghaṇṭī), घंटा (hi) m (ghaṇṭā)
- Hungarian: kongás (hu), zengés (hu), csengés (hu)
- Japanese: 響き (ja) (hibiki)
- Korean: 울림 (ullim), 소리 (ko) (sori)
- Occitan: sonada f, sonariá f, campanada f
- Persian: زنگ (fa) (zang)
- Polish: dzwonek (pl) m, sygnał (pl), sygnałek m
- Russian: звон (ru) m (zvon)
- Spanish: tañido (es) m
- Swahili: kengele (sw)
- Ukrainian: дзвін (uk) m (dzvin), звін m (zvin)
pleasant or correct sound
- Bulgarian: please add this translation if you can
- Finnish: sointi (fi)
- Hungarian: hangzás (hu)
- Japanese: 響き (ja) (hibiki)
telephone call
- Armenian: զանգ (hy) (zang)
- Belarusian: звано́к m (zvanók)
- Bulgarian: позвъняване n (pozvǎnjavane)
- Chinese:
Mandarin: 電話 / 电话 (zh) (diànhuà) - Estonian: please add this translation if you can
- Finnish: soitto (fi), puhelinsoitto (fi)
- French: sonner (fr)
- Georgian: რეკვა (reḳva), ზარი (ka) (zari)
- German: Anruf (de)
- Hindi: घंटी (hi) f (ghaṇṭī)
- Hungarian: csengetés (hu), hívás (hu), telefonhívás (hu)
- Indonesian: dering (id)
- Japanese: 電話 (ja) (denwa)
- Korean: 전화(電話) (ko) (jeonhwa)
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: skambutis m
- Polish: dzwonek (pl) m
- Portuguese: toque (pt) m
- Russian: звоно́к (ru) m (zvonók)
- Spanish: toque (es) m
- Swahili: kengele (sw)
- Ukrainian: дзвіно́к m (dzvinók), дзво́ник m (dzvónyk)
ring (third-person singular simple present rings, present participle ringing, simple past rang or (nonstandard) rung, past participle rung)
- (intransitive) Of a bell, etc., to produce a resonant sound.
The bells were ringing in the town. - (transitive) To make (a bell, etc.) produce a resonant sound.
The deliveryman rang the doorbell to drop off a parcel.- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:
The shard-borne beetle, with his drowsy hums, / Hath rung night's yawning peal.
- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:
- (transitive) To produce (a sound) by ringing.
They rang a Christmas carol on their handbells. - (intransitive, figuratively) To produce the sound of a bell or a similar sound.
Whose mobile phone is ringing? - (intransitive, figuratively) Of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound.
That does not ring true. - (transitive, colloquial, British, Australia, New Zealand) To telephone (someone).
I will ring you when we arrive. - (intransitive) to resound, reverberate, echo.
- [1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:
So he spoke, and it seemed there was a little halting at first, as of men not liking to take Blackbeard's name in Blackbeard's place, or raise the Devil by mocking at him. But then some of the bolder shouted 'Blackbeard', and so the more timid chimed in, and in a minute there were a score of voices calling 'Blackbeard, Blackbeard', till the place rang again. - 1919, Boris Sidis, The Source and Aim of Human Progress:
It is instructive for us to learn as well as to ponder on the fact that "the very men who looked down with delight, when the sand of the arena reddened with human blood, made the arena ring with applause when Terence in his famous line: ‘Homo sum, Nihil humani alienum puto’ proclaimed the brotherhood of man."
- [1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:
- (intransitive) To produce music with bells.
- 1669, William Holder, Elements of Speech: An Essay of Inquiry into the Natural Production of Letters: […], London: […] T. N[ewcomb] for J[ohn] Martyn printer to the R[oyal] Society, […], →OCLC:
Four Bells admit Twenty-four changes in Ringing
- 1669, William Holder, Elements of Speech: An Essay of Inquiry into the Natural Production of Letters: […], London: […] T. N[ewcomb] for J[ohn] Martyn printer to the R[oyal] Society, […], →OCLC:
- To ring up (enter into a cash register or till)
- 1983, T.C. Knudsen, John Hempstead, A Man's Guide to Women:
The checkout girl rang it into his total, and he paid the bill. - 1990, The New Zealand Law Reports - Volume 3, page 75:
On presentation of the item at the checkout the original price sticker was concealed from the checkout assistant and a sticker of $38.88 exhibited on the item. The checkout operator rang on the lesser sum, a mistake known to Dronjak. He was subsequently charged with theft. - 2011, Tracy E Whipple, A Friend's Last Gift, page 88:
. The new cashier rang something twice and had to call for the manager to fix the register.
- 1983, T.C. Knudsen, John Hempstead, A Man's Guide to Women:
- (dated) To repeat often, loudly, or earnestly.
- make the welkin ring
- misring
- outring
- ring a bell
- ringable
- ring around
- ring back
- ring down the curtain
- ringer
- ring false
- ring hollow
- ring in
- ringing
- ring off
- ring off the hook
- ring one's bell
- ring out
- ring round
- ring someone's bell
- ring the changes
- ring the devil's doorbell
- ring the welkins
- ring through
- ring true
- ring up
- ring up the curtain
- underring
- unring
- you rang
(intr.) to produce a resonant sound
- Arabic: طَرَقَ جَرَس (ṭaraqa jaras), رَنَّ (ar) (ranna)
Moroccan Arabic: سرسر (sarsar) - Armenian: զանգել (hy) (zangel), շառաչել (hy) (šaṙačʻel), զրնգալ (hy) (zrngal)
- Azerbaijani: səslənmək
- Basque: tirrina jo
- Belarusian: звані́ць impf (zvanícʹ), звіне́ць impf (zvinjécʹ)
- Bulgarian: звънтя́ (bg) impf (zvǎntjá)
- Catalan: dringar (ca), (only door-bell) trucar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 按鈴 / 按铃 (zh) (ànlíng), 響 / 响 (zh) (xiǎng) - Choctaw: ola
- Czech: zvonit (cs) impf
- Dutch: bellen (nl), klinken (nl), rinkelen (nl)
- Esperanto: sonoradi
- Estonian: helisema
- Finnish: soida (fi)
- French: sonner (fr)
- Friulian: sunâ
- Galician: soar (gl), repenicar (gl)
- Georgian: რეკვა (reḳva)
- German: läuten (de), klingeln (de)
- Greek: χτυπάω (el) (chtypáo)
- Hebrew: צלצל (he) (tsiltsél)
- Hindi: घंटी (hi) f (ghaṇṭī)
- Hungarian: csenget (hu)
- Ido: sonar (io)
- Ingrian: soittaa
- Italian: suonare (it), scampanellare (it)
- Japanese: 鳴る (ja) (なる, naru)
- Khmer: រោទ៍ (km) (roo)
- Korean: 울리다 (ko) (ullida)
- Latin: tinniō
- Macedonian: ѕвони impf (dzvoni)
- Māori: pere (referring to bells)
- Middle English: ryngen
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norman: sonner (Jersey)
- Norwegian: ringe (no)
Nynorsk: ringja - Polish: dzwonić (pl) impf
- Portuguese: tocar (pt), soar (pt)
- Romanian: suna (ro)
- Russian: звони́ть (ru) impf (zvonítʹ), звене́ть (ru) impf (zvenétʹ)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: звонити impf
Latin: zvoniti (sh) impf - Slovak: zvoniť impf
- Slovene: zvoniti impf
- Spanish: sonar (es), timbrar (es) (America)
- Swedish: ringa (sv)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: çalmak (tr)
- Ukrainian: дзвони́ти impf (dzvonýty), дзвені́ти impf (dzveníty)
- Urdu: بجنا (bajnā)
- Vietnamese: rung (vi)
- Walloon: souner (wa)
- Yiddish: קלינגען (klingen)
(tr.) to make something produce a resonant sound
- Armenian: զանգել (hy) (zangel)
- Azerbaijani: səsləndirmək
- Bulgarian: звъня (bg) (zvǎnja)
- Catalan: fer sonar
- Czech: zvonit (cs)
- Dutch: luiden (nl), weergalmen (nl), beieren (nl)
- Esperanto: sonori
- Finnish: soittaa (fi)
- French: sonner (fr)
- Galician: tocar (gl), repenicar (gl)
- German: läuten (de)
- Greek:
Ancient Greek: ἠχέω (ēkhéō) - Hungarian: csenget (hu)
- Japanese: 鳴らす (ja) (ならす, narasu)
- Latin: tinniō
- Middle English: ryngen
- Norman: sonner (Jersey)
- Norwegian: ringe (no)
- Polish: uderzać (pl) (w dzwon)
- Portuguese: tocar (pt)
- Romanian: bate (ro)
- Russian: звони́ть (ru) impf (zvonítʹ)
- Spanish: sonar (es)
- Swedish: ringa (sv)
- Turkish: çalmak (tr)
- Urdu: بجانا (bajānā)
to appear to be
- Azerbaijani: səslənmək
- Bulgarian: звуча (bg) (zvuča)
- Dutch: klinken (nl), luiden (nl)
- Finnish: kuulostaa (fi)
- German: klingen (de)
- Japanese: 聞こえる (ja) (きこえる, kikoeru)
- Portuguese: soar (pt)
- Russian: звуча́ть (ru) impf (zvučátʹ)
- Spanish: sonar (es)
- Swedish: låta (sv)
to telephone (someone)
- Arabic: تَلْفَنَ (talfana), رَنَّ (ar) (ranna)
- Armenian: զանգել (hy) (zangel), զանգահարել (hy) (zangaharel)
- Belarusian: звані́ць impf (zvanícʹ), пазвані́ць pf (pazvanícʹ); тэлефанава́ць impf (teljefanavácʹ), патэлефанава́ць pf (pateljefanavácʹ)
- Bulgarian: телефони́рам (bg) impf or pf (telefoníram), звъня (bg) (zvǎnja)
- Chinese:
Mandarin: 打電話 / 打电话 (zh) (dǎ diànhuà) - Czech: telefonovat (cs) impf, zatelefonovat pf, volat (cs) impf, zavolat (cs) pf, brnknout pf (informal)
- Danish: ringe (da)
- Dutch: opbellen (nl), telefoneren (nl)
- Faroese: ringja
- Finnish: soittaa (jollekin)
- Galician: chamar (gl)
- Georgian: დარეკვა (dareḳva), რეკვა (reḳva)
- German: anrufen (de)
- Hebrew: צילצל \ צִלְצֵל (he) (tsiltsél)
- Hindi: फ़ोन करना (fon karnā)
- Japanese: 電話をかける (ja) (でんわをかける, denwa o kakeru), 電話する (ja) (でんわする, denwa suru)
- Korean: 전화를 걸다 (jeonhwareul geolda), 전화하다 (ko) (jeonhwahada)
- Lithuanian: skambinti
- Macedonian: телефони́ра impf or pf (telefoníra)
- Māori: rīngi, waea
- Norwegian: ringe (no), telefonere
Nynorsk: ringja - Persian: تلفن کردن (fa) (telefon kardan)
- Polish: dzwonić (pl) impf, zadzwonić (pl) pf, telefonować (pl) impf, zatelefonować (pl) pf
- Portuguese: chamar (pt), telefonar (pt), ligar (pt)
- Romanian: suna (ro)
- Russian: звони́ть (ru) impf (zvonítʹ), позвони́ть (ru) pf (pozvonítʹ)
- Slovak: telefonovať impf, zatelefonovať pf, volať impf, zavolať pf
- Spanish: llamar por teléfono (es), telefonear (es)
- Swedish: ringa (sv)
- Thai: โทรศัพท์ (th) (too-rá-sàp), โทร (th) (too)
- Ukrainian: дзвони́ти impf (dzvonýty), подзвони́ти pf (podzvonýty), телефонува́ти (uk) impf (telefonuváty), зателефонува́ти pf (zatelefonuváty)
- Urdu: فون کرنا (fon karnā)
- Vietnamese: gọi điện thoại, gọi điện, kêu điện thoại
(intr.) to produce music with bells
From a shortening of German Zahlring (“ring of numbers”), coined by German mathematician David Hilbert in 1892.[1] Apparently first used in English in 1930, E. T. Bell, “Rings whose elements are ideals,” Bulletin of the American Mathematical Society.[2]
The symbol ℤ represents the ring of integers.
ring (plural rings)
- (algebra) An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation.
The set of integers, Z {\displaystyle \mathbb {Z} }, is the prototypical ring.
- (algebra) An algebraic structure as above, but only required to be a semigroup under the multiplicative operation, that is, there need not be a multiplicative identity element.
The definition of ring without unity allows, for instance, the set 2 Z {\displaystyle 2\mathbb {Z} }of even integers to be a ring.
Synonym: rng
- pseudo-ring
- rng
- semiring
- algebra over a field
- commutative ring
- group of units
- ideal
- Boolean ring
- polynomial ring
algebra: an algebraic structure
- Arabic: حَلْقَة f (ḥalqa)
- Armenian: օղակ (hy) (ōġak)
- Bulgarian: пръстен (bg) n (prǎsten)
- Chinese:
Mandarin: 環 / 环 (zh) (huán) - Czech: okruh (cs) m
- Finnish: rengas (fi)
- French: anneau (fr) m
- German: Ring (de) m
- Greek: δακτύλιος (el) m (daktýlios)
- Hebrew: חוג (he) m (khug)
- Hindi: वलय (hi) (valay)
- Hungarian: gyűrű (hu)
- Italian: anello (it) m
- Japanese: 環 (ja) (kan)
- Polish: pierścień (pl) m
- Portuguese: anel (pt) m, conjunto (pt) m
- Romanian: inel (ro) n
- Russian: кольцо́ (ru) n (kolʹcó)
- Spanish: anillo (es) m
- Swedish: ring (sv) c
- Thai: ริง (ring)
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
ring (plural rings)
- (mathematical analysis, measure theory) A family of sets that is closed under finite unions and set-theoretic differences.[3]
- (mathematics, order theory) A family of sets closed under finite union and finite intersection.
family of sets...
- Bulgarian: пръстен от множества n (prǎsten ot množestva)
- Finnish: joukkorengas
- French: anneau d'ensembles m
- German: Ring (de) m, Mengenring m
- Japanese: 集合環 (shūgōkan)
- Russian: кольцо́ мно́жеств n (kolʹcó mnóžestv)
- Spanish: anillo (es) m, anillo de conjuntos m
- ^ 1962, Harvey Cohn, A Second Course in Number Theory, Wiley, 1980, Advanced Number Theory, Dover, Unabridged republication, page 49.
- ^ Earliest Known Uses of Some of the Words of Mathematics (R)
- ^ Gerald B. Folland (©1999), Real Analysis : Modern Techniques and Their Applications, Second edition, New York: John Wiley & Sons, Inc., →ISBN, →OCLC, §1.2, page 24
From Dutch ring, from Middle Dutch rinc, from Old Dutch rinc, from Proto-West Germanic *hring, from Proto-Germanic *hringaz.
ring (plural ringe)
- ring, hollow circular object
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
ring
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Borrowed from Old Javanese riṅ. Compare to Javanese ꦲꦶꦁ (ing, “in, on, at”).
ring (Balinese script ᬭᬶᬂ)
- (basa alus) in, at
Synonym: (basa biasa) di
Ring Bali wénten danu patpat: Batur, Beratan, Tambilingan miwah Buyan. ― There are four lakes in Bali: Batur, Beratan, Tambilingan and Buyan.
lianan ring ― besides
ring ajeng ― in front of
ring arep ― in front of
ring dija? ― (at) where?
Ring dija ragané magenah? ― Where do you live?
Ring dija ragané mekarya? ― Where do you work?
ring jero ― inside
ring pidan? ― when? (past time reference)
Ring pidan ipun rauh? ― When did he come?
ring sapunapi ― sometime(s), from time to time
- “ring”, in Balinese–Indonesian Dictionary [_Kamus Bahasa Bali–Indonesia_] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [_Balai Bahasa Provinsi Bali_].
ring
- (of weight) light
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
- IPA(key): [ˈrɪŋk]
- Rhymes: -ɪŋk
- Homophone: rynk
ring m inan
- ring (place where some sports take place; boxing ring and similar)
- “ring”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “ring”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
From Old Norse hringr, from Proto-Germanic *hringaz.
ring c (singular definite ringen, plural indefinite ringe)
Verbal noun to ringe (“to ring”).
ring n (singular definite ringet, plural indefinite **ring)
See ringe.
ring
- imperative of ringe
From Middle Dutch rinc, from Old Dutch rinc, from Proto-West Germanic *hring, from Proto-Germanic *hringaz.
ring m (plural ringen, diminutive ringetje n)
- ring, hollow circular object
- (gymnastics) ring
- beltway, ring road
- (Mormonism) stake (territorial division)
From Middle Low German rink. Compare German Ring. See also rõngas.
ring (genitive ringi, partitive ringi)
| Declension of ring (ÕS type 22e/riik, length gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | ring | ringid |
| accusative | nom. | |
| gen. | ringi | |
| genitive | ringide | |
| partitive | ringi | ringeringisid |
| illative | ringiringisse | ringidesseringesse |
| inessive | ringis | ringidesringes |
| elative | ringist | ringidestringest |
| allative | ringile | ringideleringele |
| adessive | ringil | ringidelringel |
| ablative | ringilt | ringideltringelt |
| translative | ringiks | ringideksringeks |
| terminative | ringini | ringideni |
| essive | ringina | ringidena |
| abessive | ringita | ringideta |
| comitative | ringiga | ringidega |
From English ring (sense 1) and Dutch ring (sense 2).
ring m (plural rings)
- ring de boxe
- → Romanian: ring
- “ring”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
ring
ring
From an onomatopoeic (sound-imitative) root + -g (frequentative suffix).[1]
ring
- (intransitive) to swing, to rock
Synonyms: billeg, inog, ingadozik, himbálózik, himbálódzik - (intransitive, of a ship) to sway, to roll
Synonyms: ringatózik, ringatódzik, dülöng, dülöngél, himbálódzik, himbálózik
or
ring (plural ringek)
(dated, boxing) ring, boxing ring (space in which a boxing match is contested)
Synonym: szorító^ ring in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
^ István Tótfalusi (2005), Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára [A Storehouse of Foreign Words: An Explanatory and Etymological Dictionary of Foreign Words], Budapest: Tinta, →ISBN
- (to roll, sway, swing): ring in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (boxing ring): ring in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (in economy, cf. cartel): ring in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈriŋ/ [ˈriŋ]
- Rhymes: -iŋ
- Syllabification: ring
ring (plural **ring-ring)
- (onomatopoeia) sound of bell
From Dutch ring, from Middle Dutch rinc, from Old Dutch rinc, from Proto-Germanic *hringaz. Doublet of langsir.
ring
- ring,
- (colloquial) circle
Synonym: lingkaran
- “ring”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
ring
- alternative form of ryng
From Proto-Kuki-Chin *riŋ (“loud”).
ring (stem II rin)
From Proto-Kuki-Chin *riŋ (“to believe, trust”).
ring (stem II rin)
From Old Norse hringr, from Proto-Germanic *hringaz.
ring m (definite singular ringen, indefinite plural ringer, definite plural ringene)
- benzenring
- diamantring
- forlovelsesring
- giftering
- nøkkelring
- ringblomst
- ringdue
- ringfinger
- ringformet
- ringmuskel
- ringnøkkel
- smultring
ring
- imperative of ringe
From Old Norse hringr, from Proto-Germanic *hringaz.
ring m (definite singular ringen, indefinite plural ringar, definite plural ringane)
ring
- imperative of ringja and ringa
From Proto-West Germanic *hring.
ring m
- ring (object in the shape of a circle)
Borrowed from English ring. Doublet of ranga, rynek, krąg, and kręg.
ring m inan (related adjective ringowy)
- “ring”, in Wielki słownik języka polskiego[4] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “ring”, in Polish dictionaries at PWN[5] (in Polish)
Unadapted borrowing from English ring.
ring m (plural rings)
- alternative form of ringue
rȉng m inan (Cyrillic spelling ри̏нг, nominative plural rìngovi)
This entry needs an inflection-table template.
rȉng m inan (Cyrillic spelling ри̏нг, nominative plural rìngovi)
- ring (worn on the finger)
This entry needs an inflection-table template.
Borrowed from English ring. Doublet of rancho.
ring m (plural rings)
- “ring”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
From Old Swedish ringer, from Old Norse hringr, from Proto-Germanic *hringaz.
ring c
- ring; a circular piece of material
- The ring, place where sports such as boxing takes place
- (mathematics) A ring, algebraic structure
- (mathematics) A ring, planar geometrical figure
- (astronomy) A ring, collection of material orbiting some planets
- Each of the (usually three) years in a Swedish gymnasium (highschool)
Ann började nyss andra ring.
Ann recently began her second year at the gymnasium.
- fisring
- vigselring
- → Finnish: rinki
See the etymology of the corresponding lemma form.
ring
- imperative of ringa
- “ring”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “ring”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “ring”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
From Old Frisian hring, from Proto-West Germanic *hring. Cognate with English ring, Dutch ring, Saterland Frisian Ring.
ring c (plural ringen, diminutive rinkje)
From Middle English ryng, from Old English hring, from Proto-West Germanic *hring.
ring
- ring
- 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5, page 96:
A peepeare struck ap; wough dansth aul in a ring;
The piper struck up, we danced all in a ring,
- 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5, page 96:
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 96