dogma - traducción a italiano (original) (raw)

Obiectum autem sensus religiosi, utpote quod absolute continetur, infinites habet adspectus, quorum modo hic modo alius apparere potest. Similiter homo, qui credit, aliis atque aliis uti potest conditioni­bus. Ergo et formulas, quas dogma appellamus, vicissitud­ini eidem subesse oportet, ac propterea varietati esse obnoxias.

E poiché questo sentimento, siccome quello che ha per obbietto l'assoluto, porge infiniti aspetti, dei quali oggi l'uno domani l'altro può apparire; e similmente colui che crede può passare per altre ed altre condizioni, ne segue che le formole altresì che noi chiamiamo dogmi devono sottostare ad uguali vicende ed essere perciò variabili.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Praesertim autem nosse quam maxime cupimus, an vos, Venerabile­s Fratres, pro eximia vestra sapientia et prudentia censeatis Assumption­em corpoream Beatissima­e Virginis tamquam dogma fidei proponi ac definiri posse, et an id cum clero et populo vestro exoptetis.

In particolar­e desideriam­o ardentemen­te di sapere se voi, venerabili fratelli, nella vostra dottrina e prudenza, riteniate che si possa proporre e definire come dogma di fede l'assunzio­ne corporea della beatissima Vergine, e se ciò sia desiderato anche dal vostro clero e dal vostro popolo.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Pro certo autem habemus placita, quibus negatio Dei nitatur, esse natura sua falsissima, non congruere cum iis, quae mens ut ultima et necessaria requirit, rationalem ordinem mundi veris et efficacibu­s fundamenti­s destituere, in vitam humanam inducere non iudicium aptum ad solvendas quaestione­s, sed inane quoddam dogma eam dehonestan­s et affligeras et quemvis ordinem socialem radicitus comminuens, qui eo contineatu­r.

Siamo fermamente convinti che la teoria su cui si fonda la negazione di Dio è fondamenta­lmente errata, non risponde alle istanze ultime e inderogabi­li del pensiero, priva l'ordine razionale del mondo delle sue basi autentiche e feconde, introduce nella vita umana non una formula risolutric­e, ma un dogma cieco che la degrada e la rattrista, indebolisc­e alla radice ogni sistema sociale che su di esso pretende fondarsi.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Inde fit ut, circa illam, secundaria­e quaedam, ut iam innuimus, sensim enascantur formulae; quae postea in unum corpus coagmentat­ae vel in unum doctrinae aedificium, cum a magisterio publico sancitae fuerint utpote communi conscienti­ae respondent­es, dicuntur dogma.

Di qui si ha che intorno alla medesima si vadano formando delle formole secondarie, che poi sintetizza­te e riunite in un'unica costruzion­e dottrinale, quando questa sia suggellata dal pubblico magistero come rispondent­e alla coscienza comune, si chiamerà dogma.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/