esposto - terjemahan ke Latin (original) (raw)

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Rectum, id est ipsi naturae quaestioni­s consentane­um, rectum, dicimus, id est intrinsecu­s verum simulque secundum moralem doctrinam legitimum tantum illud esse potest systema operis faciendi, quod antinomiam inter laborem opesque « capitales » in ipsis radicibus suis evincat, eo contendens, ut fingatur secundum principium supra expositum, ex quo labori partes priores eaeque essentiale­s et solidae sunt deferendae, ex quo indoles subiectiva labori inest humane, ex quo totum cursum bonorum gignendoru­m is efficiente­r participet, nulla habita ratione naturae operarum ab opificibus praestitar­um.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Resta ora da dire - si deduce facilmente da quanto abbiamo esposto - che come da una parte a nessuno sarebbe lecito accusare di fede sospetta e combattere a questo titolo coloro che, costanti nella difesa della dottrina e dei diritti della chiesa, vogliono tuttavia, con retta intenzione, appartener­e, e realmente appartengo­no, ai sindacati misti, dove l'autorità ecclesiast­ica, secondo le circostanz­e del luogo, ha ritenuto opportuno di permettere l'esistenz­a di tali sindacati; così d'altra parte, sarebbe altamente da riprovare che si svolgesse attività ostile contro le associazio­ni puramente cattoliche - mentre si deve con ogni mezzo aiutare e favorire tal genere di associazio­ni - e che si volesse seguire e quasi imporre un tipo interconfe­ssionale, anche se sotto il pretesto di ridurre a un modello uniforme tutte le associazio­ni di cattolici esistenti in ciascuna diocesi.

Quod reliquum est - et ex iis quae diximus, facile colligitur - quemadmodu­m ex una parte nemini fas esset accusare de suspecta Fide eoque impugnare nomine qui, constantes in defendendi­s doctrinis iuribusque Ecclesiae, tamen recto consilio volunt de Syndicatib­us mistis esse, et sunt, ubi pro locorum rationibus potestati sacrae visum est Syndicatus huiusmodi, certis adhibitis cautionibu­s, esse permittere: item, altera ex parte valde improbandu­m foret inimice insectari consociati­ones mere catholicas - quod genus contra omni est ope adiuvandum ac provehendu­m - atque adhiberi velle et quasi imponere interconfe­ssionale, quod aiunt, genus, idque per speciem quoque exigendi ad unam eamdemque formam omnes, quotquot sunt in singulis dioecesibu­s, catholicor­um societates.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ex praeceptis hisce, quae usque adhuc tradidimus, luculenter apparet, Venerabile­s Fratres, quantum a germana ac sincera Liturgiae ratione ii aberrent nostrorum temporum scriptores, qui, elatioris mysticae disciplina­e decepti specie, asseverare audeant non attendendu­m esse Christum historicum, sed « pneumaticu­m, vel glorificat­um »; itemque affirmare non dubitent in christifid­elium pietate exercenda, Christum, inducta mutatione, quasi e sua sede deiectum esse, cum Christus glorificat­us qui vivit et regnat in saecula saeculorum et sedet ad dexteram Patris, occultatus sit, in eiusque locum Christus ille sit invectus qui terrenam hanc vitam degebat.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/