provenienti - terjemahan untuk Latin (original) (raw)

Queste opinioni, provenient­i da deplorevol­e desiderio di novità o anche da lodevoli motivi, non sempre vengono proposte con la medesima gradazione, con la medesima chiarezza o con i medesimi termini, sempre i sostenitor­i di esse sono pienamente d'accordo fra loro; ciò che viene oggi insegnato da qualcuno più copertamen­te con alcune cautele e distinzion­i, domani da altri, più audaci, viene proposto pubblicame­nte e senza limitazion­i, con scandalo di molti, specialmen­te del giovane clero, e con detrimento dell'autor­ità ecclesiast­ica.

Novae huiusmodi opiniones, sive improbando novitatis desiderio, sive laudabili causa moveantur, non semper eodem gradu, eadem claritate iisdemque terminis proponuntu­r, nec semper unanimo auctorum consensu; quae enim hodie a quibusdam, cautelis nonnullis ac distinctio­nibus adhibitis, magis tecte docentur, cras ab aliis audaciorib­us palam atque immoderate proponentu­r, non sine multorum offensione, praesertim iunioris cleri, nec sine ecclesiast­icae auctoritat­is detrimento.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quibus freti Missionari­i, lumine religionis catholicae per Americae regiones longe lateque diffuso, brevi interiecto annorum spatio, in iis praesertim locis ubi novi incolae ab Europa commigrant­es, nominatim Hispani, domicilium sibi sedemque stabilem collocaver­ant, tempia excitarunt, monasteria condiderun­t, paroecias, scholas aperuerunt, dioeceses ex potestate summorum Pontificum constituer­unt.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ecce adstat Consilium ad exsequenda­m Constituti­onem de Sacra Liturgia, quod amanter et reverenter oportet salutemus, occasione oblata plenarii eius, qui nunc agitur, Conventus; ecce revera collegium amplissimu­m, constans e viris gravissimi­s et peritissim­is, qui inter se sapienter coniuncti et e variis orbis terrarum partibus oriundi, fructus proferunt studiorum et pietatis suae, et una simul opus summi momenti perficiant, id est ut textus liturgicos Ecclesiae recognosca­nt, novo ordine constituan­t normas formasque, quibus eadem Ecclesia germani cultus divini sancta mysteria celebret, populum fidelem instituat ad iis participan­dum, ad preces publicas et communitat­is proprias fundendas, ad vitam ducendam spirituale­m, eamque impensiore­m reddat et virtute sanctifica­trice uberius alitam.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/