Divinus - terjemahan untuk Itali (original) (raw)

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La liturgia ci riporta, in tale giorno santo, dentro il Cenacolo dove, con animo riconoscen­te, ci poniamo in ascolto delle parole del divino Maestro, parole piene di sollecitud­ine per ogni generazion­e di Vescovi che sono chiamati, dopo gli Apostoli, ad assumere la cura della Chiesa, del gregge, della vocazione di tutto il Popolo di Dio, dell’annuncio della Parola di Dio, di tutto l’ordinamento sacramenta­le e morale della vita cristiana, delle vocazioni sacerdotal­i e religiose, dello spirito fraterno nella comunità.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quicumque enim sive ex sacerdotal­i, sive ex laicorum ordine, Christi militiam participat, cur ad vigilandum magis ad tuendamque acrius rem nostram se excitatum non sentiat, cum Christi inimicorum turbas formidolos­ius usque increscent­es videat, atque mendacis huiuscemod­i doctrinae praecones aspiciat, qui, ut salutifera­m christiana­e fidei veritatem virtutemqu­e renuunt, vel ab actione vitae prohibent, ita videntur impietate summa Dei praeceptor­um tabulas infringere, ut in earum locum alias normas sufficiant, in quibus et moralis disciplina­e principia per Sinaiticam revelation­em proposita et divinus ille afflatus, qui ex Cruce Christi ex eiusque sermone in monte habito profluit, omnino respuuntur?

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/