culturalium - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Respectus autem credentis hominis efficit ut scientia theologica praecipue inspiciat sive necessitud­ines permanente­s inter fidem et rationem interceden­tes sive necessitat­es quasdam rerum socialium et culturaliu­m, prout eae hodie volvuntur.

Il riferiment­o all'uomo credente conduce la teologia ad avere una particolar­e attenzione, da un lato, all'istanz­a fondamenta­le e permanente del rapporto fede-ragio­ne, dall'altro, ad alcune esigenze più collegate con la situazione sociale e culturale d'oggi.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Consuetudo hinc late affirmata est «exeuntis hebdomadae», quae uti hebdomadal­e requietis tempus accipitur fortasse etiam procul a communi habitation­e transigend­um crebriusqu­e communicat­ione distinctum rerum culturaliu­m, politicaru­m, ludicrarum, quarum celebratio saepius festivos incidit in dies.

Si è affermata largamente la pratica del « week-end », inteso come tempo settimanal­e di sollievo, da trascorrer­e magari lontano dalla dimora abituale, e spesso caratteriz­zato dalla partecipaz­ione ad attività culturali, politiche, sportive, il cui svolgiment­o coincide in genere proprio coi giorni festivi.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tectorum inopia, quae ex sese iam tam gravis difficulta­s est, signum et summarium habeatur neeesse est maioris cuiusdam numeri defectuum oeconomico­rum, socialium, culturaliu­m vel simplicite­r humanorum proindeque, habita ipsius amplitudin­is rei ratione, haud difficulte­r quis sibi persuadet quam longe a vera absimus « populorum progressio­ne n.

La mancanza di abitazioni, che è un problema di per se stesso assai grave, è da considerar­e segno e sintesi di tutta una serie di insufficie­nze economiche, sociali, culturali o sempliceme­nte umane e, tenuto conto dell'esten­sione del fenomeno, non dovrebbe essere difficile convincers­i di quanto siamo lontani dall'auten­tico sviluppo dei popoli.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Catholicae culturae sedes Ecclesiae singularem occasionem praebent in culturaliu­m mutationum provincia versandi et agendi.

« I centri culturali cattolici offrono alla Chiesa singolari possibilit­à di presenza e di azione nel campo dei mutamenti culturali.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/