cura - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)
Plurimum iuverit, si cura ductuque vestro diaria publicentur, quae malis venenis undecumque oblatis opportune medeantur suscepto veritatis, virtutis, religionis patrocinio.
Gioverà moltissimo se, a vostra cura e sotto la vostra guida, verranno pubblicati dei giornali che rimedino opportunamente ai veleni diffusi ovunque, sostenendo la verità, la virtù e la religione.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Hinc sensim illud extitit patrimonium, quod religiosa cura tamquam rem familiarem indigentium Ecclesia custodivit.
Da lì poco a poco si formò il patrimonio, che la Chiesa guardò sempre con religiosa cura come patrimonio della povera gente.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
cura urbis
sorvegliare l'ordine della citta'
fonte
Langcrowd.com
Re vera praevenit omnia ipsa libera Iesu dilectio, quae et interrogationem ab apostolo instruit et in concredenda cura «suarum» ovium completur.
Ma, in realtà, è l'amore libero e preveniente di Gesù stesso a originare la sua richiesta all'apostolo e l'affidamento a lui delle « sue » pecore.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
cura ludorum
allestire i pubblici spettacoli
fonte
Langcrowd.com
fonte
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Quamobrem summa cura, ut facile per vos ipsi iudicabitis, animum ad eos casus adiecimus, quos catholicae Manitobensium adolescentulorum institutioni novissima tempora attulere.
Per questo motivo è con grandissima preoccupazione, come facilmente voi stessi potete giudicare, che abbiamo rivolto l’animo a quegli eventi che si sono ultimamente verificati in relazione all’educazione cattolica degli adolescenti del Manitoba.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/