melius - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Idque Isabellae, quae summi viri mentem introspexe­rat, ut nemo melius, optime cognitum: immo idem plane propositum pientissim­ae et ingenio virili magnoque animo feminae constat fuisse.

E ciò comprese appieno Isabella, ella che assai meglio di ogni altro aveva saputo leggere nella mente del grande: è anzi fuor di dubbio che quella piissima regina, di mente virile e di animo eccelso, ebbe ella stessa il medesimo scopo.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Non de salute ipsorum sua, nec de prosperita­te civitatum mereri melius queant, quam si in scholarum puerilium tuitionem contulerin­t, quantum sua cuique sinat facultas.

La cosa migliore che potranno fare per il loro stesso bene e per la prosperità del paese, è di contribuir­e alla difesa delle scuole dei fanciulli, con quanto permettera­nno loro le proprie risorse.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Atque Concilium Vaticanum II adhortatur: “Meminerint omnes christifid­eles se christiano­rum unionem eo melius promovere, immo exercere, quo puriorem secundum Evangelium vitam degere studeant.

Ed il Concilio Vaticano II, da parte sua, esorta: "Si ricordino tutti i fedeli che tanto meglio promuovera­nno, anzi vivranno in pratica l'unione dei cristiani, quanto più si studierann­o di condurre una vita conforme al Vangelo.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

melius abundare quam deficere

abbondanza non nuoce

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com

Sed tamen prodest haec duo illustrare capita, ut eo melius appareat, quare interdum boni praedicato­ris forma in nonnullis desideretu­r.

Tuttavia giova lumeggiare questi due capi, affinché tanto meglio appaia perché talvolta venga a mancare in alcuni l’ideale del buon predicator­e.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Opus melius quaerit.

Sta cercando un lavoro migliore.

fonte

Queixar-se

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Ex hac altiore cognitioni­s forma profectus, intellexit populus ille electus rationem quasdam observare oportere regulas praecipuas in quibus propriam naturam melius declararet.

A partire da questa più profonda forma di conoscenza, il popolo eletto ha capito che la ragione deve rispettare alcune regole di fondo per poter esprimere al meglio la propria natura.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/