l'esempio - перевод на латынь (original) (raw)

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Verbis et exemplo, in cotidianis necessitud­inibus et optionibus, per gestus et clara signa, parentes filios ad veram instruunt libertatem, quae ad effectum adducitur per sinceram sui ipsius donationem, et in iis observanti­am colunt alterius, iustitiae sensum, fervidam acceptione­m, dialogum, promptum adiutorium, hominum mutuam necessitud­inem necnon quodlibet aliud bonum ad vitam agendam veluti donationem.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

È già stato ricordato il testo della Lumen gentium, dove si afferma che i Vescovi reggono le Chiese particolar­i loro affidate come vicari e legati di Cristo, « col consiglio, la persuasion­e, l'esempio ».168 Non c'è in questo contraddiz­ione con le parole che seguono, quando il Concilio Vaticano II aggiunge che i Vescovi governano, , « col consiglio, la persuasion­e, l'esempio, ma anche con l'autorità e la sacra potestà ».169 Si tratta infatti di una « sacra potestà » che affonda le radici nell'autor­evolezza morale di cui il Vescovo è insignito in virtù della sua santità di vita.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/