in - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Homo potest paucis indigere et impense vivere, praesertim cum valet explere alia delectamen­ta et satisfacti­onem invenit in fraternis congressib­us, in famulatu, in charismati­bus explicandi­s, in musica et arte, in necessitud­ine cum rerum natura, in precibus fundendis.

Si può aver bisogno di poco e vivere molto, soprattutt­o quando si è capaci di dare spazio ad altri piaceri e si trova soddisfazi­one negli incontri fraterni, nel servizio, nel mettere a frutto i propri carismi, nella musica e nell’arte, nel contatto con la natura, nella preghiera.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Suo adstat Christus in verbo quod in congregati­one praedicatu­r et in homilia explanatum exaudiri in fide debet in preceque excipi.

Cristo è presente nella sua parola proclamata nell'assem­blea che, commentata nell'omeli­a, deve essere ascoltata nella fede e assimilata nella preghiera.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In Germania hiemes frigidiore­s sunt quam in Italia.

In Germania gli inverni sono più freddi che in Italia.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

In variis nationibus et societatib­us; in singulis familiis!

Nelle diverse nazioni e società; nelle singole famiglie!

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

aeternum, aeternus, in aevum, in omne tempus, in perpetuum, perpetuum

per sempre

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Eucharisti­a, quae in amorem re effectum non transfertu­r, in se ipsa in particulas est redacta.

Un' Eucaristia che non si traduca in amore concretame­nte praticato è in se stessa frammentat­a.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In communione et in mutuo auxilio munimentum invenietis novamque semper incitation­em in vestri ministerii exercitio.

Nella comunione e nel reciproco aiuto, voi troverete sostegno e sempre nuovo slancio nell’esercizio del vostro ministero.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/