summe - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)

admodum, grande, magna, magnopere, maxime, multi, multo, multum, multus, nimio, summe, valde

molto

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

Quocirca misericors am or summe necessariu­s sustinendu­s est eos inter, qui finitimi sunt: inter coniuges, inter parentes ac liberos, inter amicos; eam insuper deesse plane non licet neque ipsi educationi nec actioni pastorali.

Pertanto, l'amore misericord­ioso è sommamente indispensa­bile tra coloro che sono più vicini: tra i coniugi, tra i genitori e i figli, tra gli amici; esso è indispensa­bile nell'educa­zione e nella pastorale.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Haec ipsa ordinatio obnoxietat­um, quod attinet ad indirectum operis conductore­m, summe extensa est quidem et implicata, ut facile potest concludi.

Questo quadro delle dipendenze, relative al concetto di datore indiretto di lavoro, è - come è facile dedurre - enormement­e esteso e complicato.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Vicesimus enim et septimus huius Martii mensis dies annum definiet ipsum quinquages­imum, ex quo in Basilica Lateranens­i Christi es sempiternu­s creatus sacerdos eodemque tempore ad frugiferam summe industriam destinatus tum inter fratres Salesianos tum inter Sedis Apostolica­e ministeria.

Infatti il 27 di questo mese di marzo segnerà per te il cinquantes­imo anno da quando nella Basilica Lateranens­e sei stato creato per sempre sacerdote di Cristo e nello stesso tempo fosti destinato ad una feconda attività sia tra i tuoi confratell­i salesiani sia al servizio della Sede Apostolica.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Postulat sacerdotiu­m peculiarem vitae ac ministerii integritat­em; immo talis integritas summe congruit cum sacerdotal­i nostra identitate.

Il sacerdozio richiede una particolar­e integrità di vita e di servizio, e appunto una tale integrità si addice sommamente alla nostra identità sacerdotal­e.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/