ESSAY 2 [in Lessons of Japan]: AGAINST TRANSLATION-AND YET: SEESAWS, PIVOTS, AND PARENTHESES (TWO VOICES OF TRANSLATION DISCOURSE A PROPOS OF A HAIKU BY ISSA) (1993, 11,500 words)) (original) (raw)
Related papers
From World To World. An Armamentarium. For the Study Of Poetic Discourse In Translation
2000
soas.ac.uk
On the Difficulties of Translating Haiku into English
Translation and Literature, 2016
Translating the Haiku of Takanori Hayakawa
2018
A Parody in the Ruins: A Translation of Irisawa Yasuo's Waga Izumo, Waga Chinkon (Part 2)
LOST IN TRANSLATION, FOUND IN TRANSLATIONS
PRINT TO DIGITAL: ASPECTS OF A CULTURAL DISCOMFORT, 2017
The unfathomable poetic in "the Task of the Translator
Journal of language and literature, 2014
New Quarterly Cave, 1976
ETERNITY AND HAIKU-Alfred Julius Emmanuel Sorensen (Sunya Bhai)
Translating Poetry. Contemporary Theories and Hypotheses
2008
Manipulation in Poetry Translation
Asian Social Science, 2012
A Poem in Translation is a Poem in Transition...!
SMART M O V E S J O U R N A L IJELLH
Translations as Icebergs, Translators as Navigators: a Poetic Case Study
Porównania, 2020
TRANSLATION ANALYSIS AND ASSESSMENT OF POETIC DISCOURSE
The Journal of Asian Studies, 1994
Advances in Language and Literary Studies Tension and Approximation in Poetic Translation
Advances in Language and Literary Studies
Miki Kiyoshi and Interpretation: An Introduction to “Disregarded Translations”
Tension and Contention in the Translation of the Literary Text: The Real Dilemma
Problems in Translating Poetry : Some Structural, Textural and Cultural Issue
Translating Poetry The Art of the (Im)Possible
Translating Poetry: Decoding Meaning or Recomposing Harmony?
In Other Words, 2010
All My Soul is There: Verse Translation and the Rhetoric of English Poetry
The Yale Review, 2002
Translating Poetry: Possibility or Impossibility?
Journal of College of Education for Women, 2019
Translating Contemporary Japanese Poetry
2018
The Rhythm of Thought: Some Problems of Translating Syntax in Modern Chinese Literature
World, Text and Translation.pdf
Translational Japanese: A Transformative Strangeness Within
PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies, 2009
Yearbook of Translational Hermeneutics
Transcreating Subjectivity: Retaining the Legacy of Poetry in Translation.
SMART M O V E S J O U R N A L IJELLH
TRAS 5240.03 Desire in Translation: Explorations in Contemporary Poetics and Practices
Comparative Literature Studies, 2004
Is Poetry Lost in Translation?
Samyukta: A Journal of Gender and Culture
A Tautology or Two While We Translate Chinese Classics
Chinese Literature and Thought Today, 2022