Алиса (персонаж Кэролла) | это... Что такое Алиса (персонаж Кэролла)? (original) (raw)
Алиса (персонаж Кэролла)
У этого термина существуют и другие значения, см. Алиса.
Иллюстрация Джона Тэнниела
Алиса (англ. Alice) — персонаж книг Льюиса Кэролла Алиса в стране чудес и Алиса в Зазеркалье.
Содержание
- 1 Образ Алисы
- 2 История
- 3 Физическая и философская интерпретация
- 4 Примечания
- 5 Мультфильмы
- 6 Видеоигры
- 7 Ссылки
- 8 См. также
Образ Алисы
В Алисе в Зазеркалье ей 7 лет и 6 месяцев. Из внешних примет в книгах упомянуты её прямые длинные волосы, носки (stockings) и туфельки. Какого цвета волосы Алисы в наиболее известных иллюстрациях Дж.Тэнниела определить сложно. В мультфильмах студии Walt Disney Pictures волосы Алисы светлые, а в советских мультфильмах (Алиса в Стране чудес (мультфильм, 1981) и Алиса в Зазеркалье (мульфильм, 1982)) Алиса темноволосая, как и её прототип.
Сказки "Алиса в стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье" написаны как описание сновидений Алисы. Исходя из того, что видит Алиса во сне, можно кое-что о ней предположить.
- В некоторых эпизодах своих сновидений Алиса представлены какие-то стишки, песенки. Например, в 3-й главе "Алисы в Заверкалье" она поёт вот такую песенку:
Раз Труллля и Траляля Решили вздуть друг дружку. Из-за того, что Траляля Испортил погремушку, - Хорошую и новую испортил погремушку. Но ворон, черный, будто ночь, На них слетел во мраке. Герои убежали прочь. Совсем забыв о драке, - Тра-ля-ля-ля, тру-ля-ля-ля, совсем забыв о драке.[1]
В других эпизодах также она читает стихи и поёт песенки. Скорей всего, она знала эту песенку и другие стихи и песенки, которые ей снятся во сне.
- Алиса, видимо знает системы счисления, так как во 2-й главе "Алисы в стране чудес" она во сне говорит: "Значит так: четырежды пять - двенадцать, четырежды шесть - тринадцать, четырежды семь... Так я до двадцати никогда не дойду!"
А. Л. Тейлор в своей книге "Белый рыцарь" (A. L. Taylor. The White Knight. L., 1952) выдвигает интересную, но более сложную теорию. Для системы счисления, использующей как основание 18 ("восемнадцатиричная"), 4 X 5 действительно равняется 12. В системе счисления с основанием 21 справедливо равенство 4 X 6 = 13. Если продолжить эту прогрессию, каждый раз увеличивая основание на 3, то произведения будут увеличиваться на единицу, пока мы не дойдем до 20. Здесь впервые наш метод откажет: 4 X 13 равняется не 20 (для системы чисел с основанием 42), а "1", за которой будет следовать символ, играющий роль "10".[2]
Иногда у Алисы встречается раздвоение личности («эта странная девочка просто обожала сама себя раздваивать, становиться двумя девочками одновременно»). В сказках отсутстует упоминание о родителях или каких-либо родственниках Алисы, если не считать кратное упоминание о сестре Алисы в 1-й сказке. Из сказок можно узнать, что у Алисы были кошки, которых она любила, в частности кошка Дина. Также у неё были подружки Ада и Мейбл.
Алиса как персонаж появляется в других 2-х книгах: 1) "Золотой полдень", автор Анджей Сапковский. Эта история "Алисы в стране Чудес", рассказанная от лица (и улыбки) Чеширского Кота, который видит происходящее с логически нормальной точки зрения. Он пытается обличить Алису в том, что она "несколько" сумасшедшая. (Логике Льюиса Кэрролла это противоречит: ведь в его книгах именно Алиса пытается сохранить нормальную систему отсчета и взгляд на вещи, несмотря на царящую вокруг неразбериху.) Автор признанный, и юмор у пана Сапковского своеобразный. 2) "Автоматическая Алиса", автор Джефф Нун. Это продолжение, независимая история об Алисе. Вслед за попугаем она через дедушкины часы попадает в 1998 год, где пытается найти части головоломки (англ. puzzle) (ее она не смогла закончить перед путешествием). Кто читал "Алиса в стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье", тем персонажи будут понятны, однако, несколько в необычном ракурсе. В воображаемом будущем происходят "головоломные убийства", автор посредством книги рассказывает о применении эллипсисов... (многоточий).
История
Сказки об Алисе выросли из рассказов-импровизаций, которыми Чарльз Доджсон (настоящее имя Льюиса Кэрролла) развлекал дочерей своего друга мистера Лиделла. В книгах зашифрованы имена сестёр Алисы Лидделл, их знакомых (в т.ч. самого мистера Доджсона), имена их кошек и так далее.
Прототипом Алисы в стране чудес считается Алиса Лиддел (1852—1934, как видно по фотографиям, у настоящей Алисы Лидделл волосы темные), Алисы в Зазеркалье — Алиса Рейке (Рейкс)[3].
В одной из своих статей сам Кэрролл попытался описать свою маленькую музу Алису Лидделл: «Какой ты была, Алиса? Как мне описать тебя? Любознательной до крайности, с тем вкусом к жизни, который доступен только счастливому детству, когда все ново и хорошо, а грех и печаль всего лишь слова — пустые слова, которые ничего не значат!»
Алиса Лиддел — прототип персонажа Алисы, фото Льюиса Кэрролла
Физическая и философская интерпретация
Многие моменты сказок Л. Кэролла "Алиса в стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье" находят интересные интерпретации с точки зрения физики и философии. Например, в 5-й главе "Алисы в Зазеркалье" имеется описание странного явления, как предметы исчезают при приближении к ним:
Лавка была битком набита всякими диковинками, но вот что странно: стоило Алисе подойти к какой-нибудь полке и посмотреть на нее повнимательней, как она тотчас же пустела, хотя соседние полки прямо ломились от всякого товара. - Какие здесь вещи текучие! - жалобно проговорила Алиса. Вот уже несколько минут, как она гонялась за какой-то яркой вещицей. То ли это была кукла, то ли - рабочая шкатулка, но в руки она никак не давалась. Стоило Алисе потянуться к ней, как она перелетала на полку повыше. - Ужасно капризная вещица, - подумала про себя Алиса. - Хуже всех прочих... Тут Алису осенило. - Полезу за ней до самой верхней полки. Не улетит же она сквозь потолок! Но из этой затеи ничего не вышло: вещица преспокойно вылетела себе сквозь потолок! Можно было подумать, будто она всю жизнь только этим и занималась. [4]
Интересна интерпретация этого явления в связи с квантовой физикой:
Популяризаторы квантовой теории сравнивали трудности, с которыми столкнулась Алиса, желая взглянуть повнимательнее на то, что было в лавке, с невозможностью определить точное положение электрона в его движении вокруг атомного ядра. Невольно вспоминаешь также крошечные пятна, порой возникающие где-то на краю поля зрения, которые невозможно разглядеть, ибо при движении зрачка они также перемещаются. [5]
Примечания
- ↑ Льюис Кэрролл. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (Пер.Н.М.Демуровой)
- ↑ Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в стране чудес (Пер.Н.М.Демуровой)
- ↑ О рукописи "Алисы"
- ↑ Льюис Кэрролл. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (Пер.Н.М.Демуровой)
- ↑ Льюис Кэрролл. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (Пер.Н.М.Демуровой)
Мультфильмы
Видеоигры
Ссылки
См. также
Льюис Кэрролл: Алиса в Стране чудес и Алиса в Зазеркалье | |
---|---|
ПерсонажиСтраны чудес | Алиса • Белый Кролик • Мышь • Додо • Робин Гусь, Попугайчик Лори и Орленок Эд • Ящерка Билль • Гусеница • Герцогиня • Чеширский кот • Болванщик • Мартовский заяц • Соня • Червонная Королева • Червонный Король • Червонный Валет • Грифон • Черепаха Квази |
ПерсонажиЗазеркалья | Алиса • Черная Королева • Белая Королева • Черный Король • Белый Король • Белый Рыцарь • Траляля и Труляля • Овца • Шалтай-Болтай • Бармаглот • Болванс Чик • Зай Атс • Лев и Единорог |
Экранизации | Фильм, 1903 • Фильм, 1933 • Мультфильм, 1951 • Мультфильм, 1966 • Фильм, 1972 • Фильм, 1976 • Мультфильм, 1981 • Мультфильм, 1982 • Фильм, 1985 • Фильм, 1988 • Мультфильм, 1988 • Мультфильм, 1995 • Фильм, 1999 • Фильм, 2010 • Мультфильм, 2010 |
Радиоспектакли | Радиопьеса, 1976 |
Разное | Поэма о Морже и Плотнике • Время в Зазеркалье • Расположение персонажей на шахматной доске • |
Прочее | Алиса Лиддел • Джон Тенниел • Нина Демурова (переводчик) • Аннотированная Алиса |
Wikimedia Foundation.2010.