VSO | это... Что такое VSO? (original) (raw)
Типология порядка слов (в предложении) — одна из возможных систем типологической классификации языков, используемых в лингвистической типологии. Основывается на базовом порядке, в котором в предложении стоят подлежащее (англ. subject), сказуемое (англ. verb) и прямое дополнение (англ. object).
Всего существует 6 возможных типов языков:
- SVO — Subject Verb Object
- SOV — Subject Object Verb
- VSO — Verb Subject Object
- VOS — Verb Object Subject
- OSV — Object Subject Verb
- OVS — Object Verb Subject
Эти термины обычно сокращаются (SVO и т. д.), и иногда называются «типологиями» языков.
Содержание
- 1 Принципы
- 2 Subject Verb Object (SVO)
- 3 Subject Object Verb (SOV)
- 4 Verb Subject Object (VSO)
- 5 Verb Object Subject (VOS)
- 6 Object Subject Verb (OSV)
- 7 Object Verb Subject
- 8 Verb-second (V2)
- 9 См. также
- 10 Литература
Принципы
В языках с фиксированным порядком слов в предложении определение типа обычно не вызывает сложностей. Однако, в некоторых языках имеется ряд нюансов.
В некоторых языках глагол может состоять из вспомогательной части и инфинитива/причастия, между которыми вставляется подлежащее или дополнение. Например, немецкое «Im Wald habe ich einen Fuchs _gesehen_», голландское «Hans vermoedde dat Jan Piet Marie zag leren zwemmen_» и валлийское «_Mae'r gwirio sillafu wedi’i _gwblhau_» (составные части глагола выделены курсивным шрифтом).
В этом случае, для определения типологии рассматриваются предложения, в которых глагол не распадается (например, берется неаналитическое время глагола), либо язык классифицируется по положению вспомогательной части. Немецкий, таким образом, являтся языком SVO/VSO (без im Wald подлежащее в главном предложении стоит на первом месте), а валлийский — языком VSO.
Как немецкий, так и голландский языки часто классифицируются как языки V2, в которых глагол в полном предложении всегда находится на втором месте.
В ряде языков существует относительно свободный порядок слов в предложении, что создает проблему для их классификации.
В этом случае, для определения стандартного порядка слов, изучается частота использования разных типов повествовательного утвердительного главного предложения в нейтральном контексте, желательно в речи носителей языка старшего возраста.
Исходя из этих критериев, русский язык принадлежит к типу SVO, так как это наиболее часто встречающийся порядок слов (хотя возможны и встречаются в текстах все варианты). Отклонения от стандартного порядка слов допустимы во многих флективных языках (например, русском, латыни и греческом), но такой порядок слов обычно подразумевают выделение определенного члена предложения или специальный контекст. В поэзии на этих языках порядок слов может свободно меняться, исходя из требований ритма.
Когда в вышеприведенных условиях не обнаруживается явных предпочтений, язык рассматривается как имеющий свободный порядок членов предложения.
Дополнительной проблемой является тот факт, что в случае вымерших языков (латынь, древнегреческий, церковнославянский) лингвисты располагают только письменными свидетельствами, зачастую написанными в поэтическом, художественном или архаичном стиле, и плохо отражающими норму повседневного общения. Разговорный язык Софокла или Цицерона мог отличаться от языка, известного по образцам письменного наследия.
Subject Verb Object (SVO)
«подлежащее — сказуемое — прямое дополнение» («Петя кушал кашу»)
Один из наиболее популярных (наряду с SOV) типов — около 75 % языков принадлежат к этим двум группам.
SVO является самым распространенным порядком слов в креольских языках, что может указывать на его «естественность» в человеческой психологии. Возможно, в его популярности сыграла роль «физическая метафора». Например, при бросании предмета внимание естественным образом переходит от бросающего (подлежащее) к пути летящего объекта (сказуемое) и затем к цели (дополнение). Однако, это гипотеза не обоснована научно.
К языкам SVO принадлежат: русский, английский, разговорный арабский, финский, китайский, вьетнамский, тайский, кхмерский, болгарский, суахили, хауса, йоруба, киче, гуарани, яванский, малайский, латышский, ротума, индонезийский и др.
Эта типология распространена в романских языках, за исключением конструкций, в которых роль дополнения играет местоимение (французское: Je t’aime «я тебя люблю»).
К этому типу относятся все скандинавские языки, хотя в вопросительных предложениях порядок слов в них может переключаются на VSO. В некоторых языках, в частности, в английском), в некоторых литературных стилях (например, в поэзии) наряду с SVO используется тип OSV.
В ряде языков ситуация более сложная. В немецком и голландском SVO в главном предложении сосуществует с SOV в придаточном (порядок слов V2). Английский произошел из языков этого типа, и в нем все еще заметны следы такого порядка слов, например, при локативной инверсии («In the garden sat a cat») и предложениях с only («only then do we find X»).
Subject Object Verb (SOV)
«Подлежащее — прямое дополнение — сказуемое» «Петя кашу кушал».
Среди естественных языков является наиболее популярным типом (после него идет Subject Verb Object).
Языки этого типа включают: азербайджанский, аймара, айнский, аккадский, амхарский, армянский, баскский, бенгали, бирманский, бурушаски, эламский, хинди, хеттский, хопи, ительменский, японский, казахский, каннада, корейский, курдский, латынь, маньчжурский, маратхи, монгольский и другие монгольские языки (постепенно меняется в бурятском), навахо, непали, нивхский, пали, пушту, персидский, пенджаби, кечуа, сингальский и большинство других индоиранских языков, сомалийский и практически все остальные кушитские языки, шумерский, тамильский, тибетский, турецкий, урду, юкагирский, практически все кавказские языки. Кроме того, в разговорном китайском также используется порядок слов SOV.
Немецкий и голландский языки в традиционной лингвистической типологии считаются языками SVO, однако в генеративной грамматике — SOV. Например, в немецком стандартное предложение «Ich sage etwas über Karl» («я говорю что-то о Карле») имеет порядок слов SVO. Когда используется союз «dass» («что»), сказуемое появляется в конце предложения, изменяя таким образом порядок слов на SOV. Примером такого предложения может быть «Ich sage, dass Karl einen Gürtel gekauft hat» («Я говорю, что Карл ремень купил»).
Особенности
Языки SOV имеют сильные тенденции:
- использования послелогов, а не предлогов
- помещения вспомагательных глаголов после глаголов действия
- помещения имени перед гоноративом («Вася дядя», «Преображенский профессор»)
- помещения подчинительного союза в конце придаточного предложения.
- Определительные придаточные перед существительными, к которым они относятся, обычно является признаком языка типа SOV. Обратное неверно: в языках SOV преноминальные и постноминальные придаточные предложения встречаются одинаково часто.
- Языки типа SOV часто имеют падежные окончания для различения подлежащего и дополнения. Это позволяет им использовать также порядок слов OSV, избегая при этом двусмысленности.
- Языки типа SOV обычно имеют тенденцию использования предложных групп в порядке «время — способ действия — место действия».
В Евразии в языках SOV часто (но не всегда, например, не в персидском) прилагательные идут перед существительными, к которым они относятся. Эта закономерность иногда приводится как универсальная тенденция в языках SOV, однако, за пределами Евразии в языках SOV прилагательные обычно находятся после модифицируемого существительного.
Примеры
Японский язык
Предложение | 私は箱を開けました。 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Слова | 私 | は | 箱 | を | 開けます。 |
Транскрипция киридзи | Ватаси | ва | хако | о | акэмасита. |
Значения слов | Я | (тема) | коробка | (доп) | открыть |
Члены предложения | Подлежащее | Дополнение | Сказуемое | ||
Перевод | Я открыл коробку. |
Маркеры は (ва) и を (о) являются, соответственно, признаками темы и дополнения стоящих перед ними слов. Предложение может быть переведено по-разному («коробку», «коробки»), что не меняет правильности разбора.
Бирманский язык (принадлежащий к аналитическому типу)
Предложение | ငာ စက္ကူဘူးကုိ ဖ္ဝင့္တယ္ | ||||
---|---|---|---|---|---|
Слова | ငာ | စက္ကူဘူး | ကုိ | ဖ္ဝင့္ | တယ္ |
Транскрипция IPA | ŋà | seʔkù bú | gò | pʰwì̃ | dè |
Значения слов | Я | коробка | (частица)1 | открыть | (частица)² |
Члены предложения | Подлежащее | Дополнение | Сказуемое | ||
Перевод | Я открыл коробку. |
1 Признак послелога, показывающий падеж прямого дополнения.
² Частица настоящего времени.
Латынь (флективный язык)
Предложение | Servus puellam amat | ||
---|---|---|---|
Слова | Servus | puellam | amat |
Значения слов | Раб (И.п.) | девочка (В.п.) | любит |
Члены предложения | Подлежащее | Дополнение | Сказуемое |
Перевод | Раб любит девочку. |
Verb Subject Object (VSO)
«Сказуемое — подлежащее — прямое дополнение»: «кушал Петя кашу».
Примерами языков с порядком слов VSO являются: литературный (в особенности, классический) арабский, гойдельская (ирландский, шотландский гэльский и мэнский) и бриттская (валлийский, отчасти также корнский и бретонский) ветви кельтских языков, классический майя, древнеегипетский, тагальский, себуанский, гавайский, пангасинанский, маори и тонганский.
Примеры
Литературный арабский
Предложение | قرأ المدرس الكتاب | ||
---|---|---|---|
Слова | الكتاب | المدرس | قرأ |
DIN 31635 | al-kitāba | al-mudarrisu | Qara’a |
Значения слов | Книгу | Учитель | Читает |
Члены предложения | Дополнение | Подлежащее | Сказуемое |
Перевод | Учитель читает книгу. |
Инверсия в языках VSO
Существует много языков, которые в разных конструкциях, как правило, эмфатических, могут переключаются с порядка слов SVO на VSO . Например, такой порядок слов встречается в английской поэзии. В арабском языке порядок слов SVO или VSO выбирается в зависимости от того, более важно подлежащее или сказуемое.
Во многих германских языках, французском и испанском порядок VSO используется в вопросительных предложениях.
Verb Object Subject (VOS)
«Сказуемое — прямое дополнение — подлежащее»: «Кушал кашу Петя». Иногда называется Verb Object Agent (VOA)
К типу VOS относятся австронезийские языки, например малагасийский, старояванский, тоба и фиджийский, а также майяские языки, например, цоциль, которые являются эргативными языками. Ни один из них не имеет подлежащего в индоевропейском смысле, поэтому многие лингвисты считают название Verb Object Agent более корректным.
Object Subject Verb (OSV)
«Прямое дополнение-подлежащее-сказуемое»: «Кашу Петя кушал». Также называется Object Agent Verb (OAV)
Этот тип встречается редко. Одним из примеров может быть южноамериканский язык шаванте и другие языки коренных народов Бразилии, например, жамамади (ямамади), апурина (ипуринá), каяби и надэб.
Такой порядок слов часто используется в сардинском варианте итальянского языка, довольно часто встречается в идиш. В обоих языках эта конструкция зачастую используется для выделения дополнения.
Эта структура периодически используется в английском языке, обычно в будущем времени или с союзом but, например, в предложениях «To Rome I shall go!», «I hate oranges, but apples I’ll eat!» и в определительном придаточном предложении, где прямым или косвенным дополнением является относительное местоимение (например «What I do is my own business.»).
Порядок слов OAV используется в американском языке жестов.
Наряду с порядком AOV используется в языке малаялам.
Страдательный залог в китайском: 那橘子被我吃掉了 — дословно "Апельсин мной съеден, где 橘子 (апельсин) — дополнение, 我 (я) — в китайском рассматривается как подлежащее, 吃 (есть) — сказуемое.
Такой порядок слов встречается в некоторых искусственных языках, например, в Teonaht, и часто выбирается изобретателями языков за его необычное звучание: видоизмененную версию этой типологии использует Йода в трилогии «Звездные войны». Она была применена создателями игры Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars.
Object Verb Subject
«Прямое дополнение-сказуемое-подлежащее»: «Кашу кушал Петя».
Из естественных языков встречается в тамильском (особенно в косвенной речи и страдательном залоге), а также в гуарихио, хишкарьяна и тапирапи.
Благодаря использованию падежей, этот тип встречается, хотя и не является доминирующим, в языках с относительно свободным порядком слов: румынский, баскский, эсперанто, венгерский, финский и в некоторой степени — немецкий.
В некоторых языках без падежной системы (в частности, шведском), такой порядок слов разрешен в случае использования склоняемых местоимений.
Тип OVS применяется в интерлингве, однако, в официальной грамматике он не упоминается (за исключением страдательного залога).
Этот тип была выбран для искусственного языка клингон — языка вымышленной инопланетной расы из сериала «Стар Трек». Наиболее редко встречающаяся комбинация членов предложения была избрана для придания языку чужого и нелогичного звучания.
Verb-second (V2)
Вторым членом повествовательного главного предложения всегда является сказуемое.
Порядок слов V2 встречается прежде всего в германских языках (за исключением английского). К этому типу принадлежат также кашмири, некоторые рето-романские языки и ряд бриттских языков: таков современный бретонский, синтаксис типа V2 был также широко распространён в средневаллийском. Французский язык (принадлежащий к романской группе) в своем развитии прошел стадию V2
В придаточных предложениях сказуемые находятся в месте, продиктованном преобладающим в данном языке порядком слов: в SVO (шведский и исландский) — после подлежащего и перед дополнением, в SOV (немецкий и голландский) — после дополнения.
Существует два вида языков V2:
- Языки CP-V2 (например, шведский и немецкий), разрешают изменение порядка слов только в главном предложении.
- Языки IP-V2 (например, исландский и идиш) разрешают изменение порядка слов также в придаточных предложениях.
Кашмири представляет собой третий, промежуточный тип, к котором разрешено изменение порядка слов в главном и объектно-сентенциональных придаточных предложениях, но не в определительном придаточном.
На ранних стадиях, английский был языком типа V2, и сохранил некоторые остатки бывшей структуры. Она может встречаться:
- в фиксированных фразах: «so am I»
- обстоятельственных временных оборотах: «not once has he bothered to phone»
- в структурах типа «I didn’t go and neither did he»
Было показано, что в английском языке порядок слов раньше соответствовал схеме SVO вида IP-V2, а также, что такой порядок слов после небольших изменений мог развиться в простой тип SVO, к которому английский язык принадлежит в настоящее время.
Обозначения CP и IP происходят из теории генеративной грамматики, согласно которой существует особая часть речи — комплементайзер (C), которая в традиционной лингвистике в целом соответствует подчинительному союзу. В языках CP-V2 на его место перемещается сказуемое. Если оно уже занята союзом «что» (в придаточном предложении), изменение порядка слов запрещено.
В языках IP существует позиция I, которая находится сразу после комплементайзера и никогда не занята (кроме после перемещения типа V2), и поэтому изменение порядка слов в придаточных предложениях разрешено.
Эта теория хорошо объясняет разницу между шведской и немецкой грамматикой с одной стороны и исландской и идишской — с другой, потому термины «CP-V2» и «IP-V2» используются даже противниками генеративной грамматики.
См. также
- Лингвистическая типология
- Лингвистическая универсалия
- Синтаксис
- Актуальное членение предложения
- Морфология (лингвистика)