Kowtow (original) (raw)

About DBpedia

Mit Kotau (chinesisch 叩頭 / 叩头, Pinyin kòutóu, auch 磕頭 / 磕头, kētóu – „Kopf stoßen“) bezeichnet man den ehrerbietigen Gruß im Kaiserreich China.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Mit Kotau (chinesisch 叩頭 / 叩头, Pinyin kòutóu, auch 磕頭 / 磕头, kētóu – „Kopf stoßen“) bezeichnet man den ehrerbietigen Gruß im Kaiserreich China. (de) Le kowtow (chinois simplifié : 叩头 ; chinois traditionnel : 叩頭 ; pinyin : kòu tóu ; cantonais Jyutping : kau³ tau⁴ ; cantonais Yale : kau tàuh ; pe̍h-ōe-jī : khàu-thâu, API pour le mandarin : kʰoʊ̯⁵¹ tʰoʊ̯³⁵, pour le cantonais : kʰɐu³³ tʰɐu²¹) est un geste signe de profond respect qui consiste pour la personne qui l'exécute à se mettre à genoux et à s'incliner de manière que sa tête touche le sol. (fr) A kowtow /ˈkaʊtaʊ/ is the act of deep respect shown by prostration, that is, kneeling and bowing so low as to have one's head touching the ground. In Sinospheric culture, the kowtow is the highest sign of reverence. It was widely used to show reverence for one's elders, superiors, and especially the Emperor of China, as well as for religious and cultural objects of worship. In modern times, usage of the kowtow has been reduced. (en) Kowtow, que se toma prestado de kau tau en cantonés (koutou en chino mandarín), es el acto de profundo respeto de postrarse, es decir, arrodillarse e inclinarse lo suficiente como para tocar el suelo con la cabeza. Un término chino alternativo es ketou; sin embargo, el significado es algo alterado: kou (叩) tiene el significado general de golpe/toque, mientras que ke (磕) tiene el significado general de "tocar sobre (una superficie)", tou (頭) que significa cabeza. La fecha del origen de esta costumbre es probablemente en algún momento entre el Período de las Primaveras y Otoños, y el Período de los Estados Combatientes de la historia china porque se sabe que ya era una costumbre en tiempos de la dinastía Qin (221 a.C. - 206 a.C.). En la cultura del este de Asia, el kowtow es el más alto signo de reverencia. Fue ampliamente utilizado para mostrar reverencia por los ancianos, superiores y especialmente por el Emperador, así como por los objetos de culto religioso y cultural. En los tiempos modernos, el uso del kowtow se ha reducido. (es) Kowtow (Hanzi: 叩頭) adalah suatu cara memberi hormat dalam budaya Tionghoa. Kowtow dilakukan dengan cara berlutut dan bersujud sampai kepala menyentuh tanah. Istilah lainnya adalah "ketou", dan artinya sedikit berbeda dari istilah kowtow. Dalam budaya Tionghoa, kowtow adalah bentuk penghormatan yang tertinggi, dan biasanya dilakukan terhadap orang tua dan dihormati. Dalam tatacara kekaisaran pada masa lampau, kowtow juga dilakukan terhadap kaisar. Terdapat beberapa tingkatan kowtow yang dilakukan berdasarkan kekhidmatan suatu upacara dalam istana. Contohnya dalam penobatan kaisar baru, para bawahan dan anggota istana harus memberi gerakan "tiga kali berlutut dan sembilan kali bersujud" (三拜九叩頭禮, sān bài jiǔ kòu tóu lǐ). Ini dianggap sebagai kowtow yang paling tinggi tingkatannya. Karena pejabat pemerintahan juga dianggap mewakili kekuasaan kaisar, rakyat jelata diharuskan memberi kowtow kepada mereka. (in) 叩頭(こうとう、満洲語:hengkin)は、東アジアの伝統儀式、礼儀作法のひとつで、中国語では「磕頭」ともいう。この動作をする人は、両膝を地面につけ、両手を地面に置いて、さらに頭を地面につける。これによって、高度な忠誠と尊敬の念を表すことになる。こうした儀式は、本来は人間が神仏に対して行うものであるが、子が父母に対して、先祖に対しても行うほか、目上の者に対して重大な過ちを犯したことを謝罪する場合にも行われる。叩頭は、頓首礼(頭を地に押し付ける礼)、稽首礼(額付きの礼)の動作のひとつであり、日本における土下座の礼儀も、叩頭の動作を含むものである。 中国では、仏教寺院における礼拝の方法として一般的に行われている。 (ja) Il kowtow (叩頭T, 叩头S, kòutóuP o 磕頭T, 磕头S, kētóuP) è un gesto di saluto molto formale che consiste nell'inginocchiarsi e chinare il capo sino a toccare terra. Il kowtow è, per il popolo cinese, la più alta forma di riverenza, usata per salutare un superiore o l'Imperatore. (it) De koutou, ook wel kowtow, was een onderwerpingsgroet aan bijvoorbeeld de keizer in het Chinees Keizerrijk. Bij de groet werpt de groetende zich op passende afstand op de grond neer en raakt meermaals met het voorhoofd de grond. Bij een koutou aan de keizer wierp de groetende persoon zich driemaal neer. Daarna bleef men meestal in een knielende of zittende lichaamshouding. Oorspronkelijk werd de koutou alleen gedaan door mensen voor een beeltenis van goden, heiligen, boeddha's, etc. en door kinderen voor hun ouders. Tijdens de Qing-dynastie werd het voor meerdere personen gebruikt. Tijdens de inauguratie van een keizer voerde de gezamenlijke hofhouding de koutou uit in een geritualiseerde vorm, door middel van een door een paleiseunuch of ceremoniemeester. (nl) Koutou (chin. trad. 叩頭, chin. upr. 叩头, pinyin kòutóu) lub ketou (chin. trad. 磕頭, chin. upr. 磕头, pinyin kētóu) – element etykiety w dawnych Chinach, polegający na okazaniu szacunku osobie stojącej wyżej w hierarchii społecznej poprzez uklęknięcie przed nią i trzykrotne oddanie pokłonu. Wykonywany był także podczas ceremonii religijnych jako oznaka uniżenia wobec bogów. W bardziej uroczystej wersji, zarezerwowanej wyłącznie dla cesarza, noszącej nazwę san gui jiu kou (三跪九叩, dosł. trzy uklęknięcia i dziewięć czołobitnych pokłonów) klękano trzykrotnie, wykonując w sumie dziewięć pokłonów. Cesarz jako Syn Nieba otoczony był najwyższym szacunkiem, poddani wykonywali więc pokłony nawet przed pustym tronem i parawanem ozdobionym cesarskim wizerunkiem smoka, a urzędnicy prowincjonalni otrzymując edykty cesarskie wykonywali koutou zwracając się w stronę stolicy. Na przełomie XVIII i XIX wieku, wraz z przybyciem pierwszych europejskich dyplomatów do Chin, ceremonia koutou stała się obiektem głębokich sporów. Wysłannicy z krajów europejskich byli traktowani jak poddani cesarza, uważanego za władcę całego świata i ambasadorom oraz ich świcie nakazywano w czasie audiencji klękać i oddawać pokłony chińskiemu władcy. Dyplomaci europejscy często odmawiali wykonywania koutou, jak np. George Macartney w czasie swojego poselstwa do Chin w 1793 roku. W drugiej połowie XVII w. z powodu braku oddania koutou pierwszemu oficjalnemu ambasadorowi Rosji w Chinach, Fiodorowi Bajkowowi, nie udało się uzyskać rozpoznania. W ocenie sędziów z dynastii Qing, Bajkow „nie zwrócił się ku cywilizacji”, a okres jego dyplomatycznej działalności został oceniony jako całkowita porażka w Chinach Po długich sporach w roku 1873 cesarz Tongzhi zgodził się „wspaniałomyślnie zrezygnować” ze stosowania tego przepisu wobec cudzoziemców. Obyczaj koutou zanikł wraz z upadkiem cesarstwa w 1912 roku, utrzymywał się jednak jeszcze przez pewien czas w regionach wiejskich i do tej pory obecny jest w niektórych tradycyjnych sztukach walki jako oznaka szacunku wobec mistrza. (pl) Koutou (kinesiska: 叩头?, pinyin: kòutóu), även känd som kowtow, är en kinesisk ceremoni, bestående i knäfall och huvudets nedböjande tre gånger mot marken samt symboliserande underkastelse under en överordnad. Kravet på denna ceremonis utförande av europeiska sändebud till kinesiska hovet framkallade flera gånger diplomatiska tvister, innan det på 1870-talet definitivt uppgavs. Koutou har också varit en del av religiösa ritualer i Kina. I överflyttad bemärkelse används ordet stundom i politisk polemik som föraktfull beteckning för servilitet eller skymflig självuppgivelse över huvud taget. (sv) Коутоу (кит. трад. 叩頭, упр. 叩头, пиньинь Kòutóu) — обряд тройного коленопреклонения и девятикратного челобитья (поэтому также описательно «саньгуй цзюкоу»), который по китайскому дипломатическому этикету было принято совершать при приближении к особе императора. В Анналах династии Чосон утверждается, что объединитель Японии Тоётоми Хидэёси в 1596 г. трижды касался головой пола в знак своей покорности минскому императору. Не испытывали затруднений при совершении обряда, выражающего почтение, и представители Голландской Ост-Индской компании (такие, как Исаак Титсинг). Официальные же посланники европейских государей — например Фёдор Байков — находили челобитье на коленях унизительным и отказывались совершать обряд как косвенное признание подданства их государя цинскому богдыхану. Эта патовая ситуация на протяжении долгого времени затрудняла дипломатические и торговые контакты между Европой и Поднебесной. Тем не менее, ей приходилось следовать — не соблюдавшие этого требования послы не допускались к аудиенции. Понимая сложности соблюдения этикета, для европейских посланцев даже делали некоторые послабления — позволяли проводить церемонию «смазанно», «извиняя» их тем, что у «варваров» не хватает практики и само их желание увидеть цинского императора и совершить указанный обряд заслуживает поощрения допуском на аудиенцию. Однако порой коутоу использовали для давления на послов. Так, в 1816 г. император Цзяцин наконец потерял терпение и велел выдворить из страны под разными предлогами избегавшего поклонов британского посланника лорда Амхёрста, а короля просил больше не докучать ему посольствами. В подобную же ситуацию попал направленный ко двору императора Цзяцина русский посол Ю. А. Головкин, когда цинские чиновники просили его выполнить на границе с Китаем ритуал коутоу перед портретом императора. Практика коутоу для послов европейских держав была отменена в связи с подписанием империей Цин неравноправных договоров после поражения в Опиумных войнах. Падать ниц в китайском мире было принято не только при обращении к императору. Подобные обряды прежде совершались при обращении к судье как к представителю императора, они приняты в практике китайских буддийских паломников (при поклонении святыням) и иногда в ряде восточных единоборств (при обращении ученика к мастеру). (ru) Чолобитна, або чолобиття (кит. трад.: 叩頭; піньїнь: Kòutóu, «бити головою, чолом»; рос. челобитная, від рос. бить челом) — акт колінопреклоніння перед вищою особою, що супроводжується прикладанням лоба до землі (биттям чола) на знак цілковитої покірності. Земний уклін, кидання в ноги. Найбільш шаноблива форма звертання чи прохання до божества, монарха, господаря, високопосадовця тощо. Символізує тотальне визнання влади господаря, цілковите приниження себе заради отримання протекції або вигоди від нього. Поширена у східноазійських країнах (Китай, Корея, Японія, Монголія), Індії, ісламських (суджуд) і африканських країнах, а також країнах Східної Європи (Русь, Московія, Молдавія, Угорщина тощо). Найстарші приклади звичаю бити чолом походять з Єгипту, Китаю, Індії. На Русі, в Литві, Росії чолобитними також називались особисті чи групові звернення, скарги, клопотання, що подавалися до органів влади. Аналог європейської (лат. supplicatio). (uk) 叩頭是東亞一種傳統儀式和禮節,又稱為叩首、磕頭,起源於中國。行此禮的人以雙膝跪地,手按地面,以頭觸地。用以表示高度的忠誠和尊敬。這種儀式本來用於人類對神佛,子女對父母、祖先,或犯下嚴重錯誤時道歉。 叩頭亦有傳至日本、韓國、越南等遠東國家,傳至日本後於日語中被稱為土下座。西方語言亦直接從漢語引入「叩頭」一詞,翻譯成kowtow。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Three_people_'kowtowi..._othe_Wellcome_V0015171.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://www.jstor.org/stable/1833398 https://www.jstor.org/stable/1833980 https://books.google.com/books%3Fid=GQuCBgAAQBAJ&pg=PA139 https://www.jstor.org/stable/2049496 https://www.jstor.org/stable/2718006
dbo:wikiPageID 17405 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 15213 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1118975491 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Proskynesis dbr:Qianlong_Emperor dbr:Qin_dynasty dbr:Sangha_(Buddhism) dbr:Andreas_Everardus_van_Braam_Houckgeest dbr:Confucianism dbr:Confucius dbr:May_Fourth_Movement dbr:Ryukyu_Kingdom dbr:Salute dbr:Emoticon dbr:Emperor_of_China dbr:George_Macartney,_1st_Earl_Macartney dbr:Bowing dbc:Bowing dbc:Kneeling dbr:Anna_of_Russia dbr:Chinese_funeral_rituals dbr:Chinese_social_relations dbr:Chinese_tea_culture dbr:Shuysky_Tribute dbr:Yum_cha dbr:John_Moyse dbr:Pilgrimage dbr:Sujud dbc:Chinese_words_and_phrases dbr:Buddhism dbc:Gestures_of_respect dbr:Warring_States_period dbr:Dogeza dbr:Gadaw dbr:Isaac_Titsingh dbr:Afghanistan dbr:Ahmad_Shah_Abdali dbr:Durrani_Empire dbr:East_Asian_cultural_sphere dbc:Etiquette dbr:First_Sino-Japanese_War dbr:Chrétien-Louis-Joseph_de_Guignes dbr:Dharma dbr:Hand-kissing dbr:Maundy_(foot_washing) dbr:Prostration dbc:Chinese_culture dbr:Chinese_martial_arts dbr:Kangxi_Emperor dbr:Spring_and_Autumn_period dbr:Immanuel_C._Y._Hsu dbr:Imperial_examination dbr:Korean_Empire dbr:Buddhahood dbr:Yeongeunmun dbr:Yongzheng_Emperor dbr:Kneeling dbr:Sankin-kōtai dbr:Sifu dbr:Tributary_states dbr:Wikt:叩頭 dbr:Wikt:고두 dbr:Imperial_era_of_Chinese_history dbr:William_Pitt_Amherst,_1st_Earl_Amherst dbr:Culture_of_China dbr:Triple_Gem dbr:File:Hoc-tro-ta-on.jpg dbr:File:Three_people_'kowtowing'_to_an_al...an_crying,_othe_Wellcome_V0015171.jpg dbr:Wikt:かいとう dbr:Wikt:こうとう dbr:Wikt:ぬかずく dbr:Wikt:ぬかつく dbr:Wikt:ぬかづく dbr:Wikt:叩头 dbr:Wikt:叩頭く dbr:Wikt:磕头 dbr:Wikt:磕頭
dbp:chuhan 叩頭 (en)
dbp:hangul dbr:Wikt:고두
dbp:hanja dbr:Wikt:叩頭
dbp:hiragana こうとう or かいとう ; ぬかずく or ぬかつく or ぬかづく (en)
dbp:hn 跪𥚄 (en)
dbp:j hahp tàuh / hap6 tau4 (en) kau tàuh / kau3 tau4 (en)
dbp:kanji 叩頭 or 磕頭; 叩頭く (en)
dbp:l knock head, touch head (en)
dbp:mi , (en)
dbp:p kòutóu or kētóu (en)
dbp:pic 250 (xsd:integer)
dbp:piccap Kowtowing in Chinese funeral rituals (en)
dbp:picsize 250 (xsd:integer)
dbp:poj kha̍p-thâu (en) khàu-thâu (en)
dbp:romaji kōtō or historical kaitō ; nukazuku or nukatsuku or nukadzuku (en)
dbp:rr godu (en)
dbp:s 叩头 or 磕头 (en)
dbp:showflag p (en)
dbp:t 叩頭 or 磕頭 (en)
dbp:vie khấu đầu (en) quỳ lạy (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Chinese dbt:Cite_book dbt:Div_col dbt:Div_col_end dbt:For dbt:IPAc-en dbt:Ill dbt:Main dbt:NoteFoot dbt:NoteTag dbt:Redirect dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_dmy_dates dbt:Wiktionary-inline dbt:IPAc-cmn dbt:IPA-hak dbt:Gestures dbt:IPA-wuu
dcterms:subject dbc:Bowing dbc:Kneeling dbc:Chinese_words_and_phrases dbc:Gestures_of_respect dbc:Etiquette dbc:Chinese_culture
gold:hypernym dbr:Act
rdf:type dbo:Band
rdfs:comment Mit Kotau (chinesisch 叩頭 / 叩头, Pinyin kòutóu, auch 磕頭 / 磕头, kētóu – „Kopf stoßen“) bezeichnet man den ehrerbietigen Gruß im Kaiserreich China. (de) Le kowtow (chinois simplifié : 叩头 ; chinois traditionnel : 叩頭 ; pinyin : kòu tóu ; cantonais Jyutping : kau³ tau⁴ ; cantonais Yale : kau tàuh ; pe̍h-ōe-jī : khàu-thâu, API pour le mandarin : kʰoʊ̯⁵¹ tʰoʊ̯³⁵, pour le cantonais : kʰɐu³³ tʰɐu²¹) est un geste signe de profond respect qui consiste pour la personne qui l'exécute à se mettre à genoux et à s'incliner de manière que sa tête touche le sol. (fr) A kowtow /ˈkaʊtaʊ/ is the act of deep respect shown by prostration, that is, kneeling and bowing so low as to have one's head touching the ground. In Sinospheric culture, the kowtow is the highest sign of reverence. It was widely used to show reverence for one's elders, superiors, and especially the Emperor of China, as well as for religious and cultural objects of worship. In modern times, usage of the kowtow has been reduced. (en) 叩頭(こうとう、満洲語:hengkin)は、東アジアの伝統儀式、礼儀作法のひとつで、中国語では「磕頭」ともいう。この動作をする人は、両膝を地面につけ、両手を地面に置いて、さらに頭を地面につける。これによって、高度な忠誠と尊敬の念を表すことになる。こうした儀式は、本来は人間が神仏に対して行うものであるが、子が父母に対して、先祖に対しても行うほか、目上の者に対して重大な過ちを犯したことを謝罪する場合にも行われる。叩頭は、頓首礼(頭を地に押し付ける礼)、稽首礼(額付きの礼)の動作のひとつであり、日本における土下座の礼儀も、叩頭の動作を含むものである。 中国では、仏教寺院における礼拝の方法として一般的に行われている。 (ja) Il kowtow (叩頭T, 叩头S, kòutóuP o 磕頭T, 磕头S, kētóuP) è un gesto di saluto molto formale che consiste nell'inginocchiarsi e chinare il capo sino a toccare terra. Il kowtow è, per il popolo cinese, la più alta forma di riverenza, usata per salutare un superiore o l'Imperatore. (it) Koutou (kinesiska: 叩头?, pinyin: kòutóu), även känd som kowtow, är en kinesisk ceremoni, bestående i knäfall och huvudets nedböjande tre gånger mot marken samt symboliserande underkastelse under en överordnad. Kravet på denna ceremonis utförande av europeiska sändebud till kinesiska hovet framkallade flera gånger diplomatiska tvister, innan det på 1870-talet definitivt uppgavs. Koutou har också varit en del av religiösa ritualer i Kina. I överflyttad bemärkelse används ordet stundom i politisk polemik som föraktfull beteckning för servilitet eller skymflig självuppgivelse över huvud taget. (sv) 叩頭是東亞一種傳統儀式和禮節,又稱為叩首、磕頭,起源於中國。行此禮的人以雙膝跪地,手按地面,以頭觸地。用以表示高度的忠誠和尊敬。這種儀式本來用於人類對神佛,子女對父母、祖先,或犯下嚴重錯誤時道歉。 叩頭亦有傳至日本、韓國、越南等遠東國家,傳至日本後於日語中被稱為土下座。西方語言亦直接從漢語引入「叩頭」一詞,翻譯成kowtow。 (zh) Kowtow, que se toma prestado de kau tau en cantonés (koutou en chino mandarín), es el acto de profundo respeto de postrarse, es decir, arrodillarse e inclinarse lo suficiente como para tocar el suelo con la cabeza. Un término chino alternativo es ketou; sin embargo, el significado es algo alterado: kou (叩) tiene el significado general de golpe/toque, mientras que ke (磕) tiene el significado general de "tocar sobre (una superficie)", tou (頭) que significa cabeza. La fecha del origen de esta costumbre es probablemente en algún momento entre el Período de las Primaveras y Otoños, y el Período de los Estados Combatientes de la historia china porque se sabe que ya era una costumbre en tiempos de la dinastía Qin (221 a.C. - 206 a.C.). (es) Kowtow (Hanzi: 叩頭) adalah suatu cara memberi hormat dalam budaya Tionghoa. Kowtow dilakukan dengan cara berlutut dan bersujud sampai kepala menyentuh tanah. Istilah lainnya adalah "ketou", dan artinya sedikit berbeda dari istilah kowtow. (in) De koutou, ook wel kowtow, was een onderwerpingsgroet aan bijvoorbeeld de keizer in het Chinees Keizerrijk. Bij de groet werpt de groetende zich op passende afstand op de grond neer en raakt meermaals met het voorhoofd de grond. Bij een koutou aan de keizer wierp de groetende persoon zich driemaal neer. Daarna bleef men meestal in een knielende of zittende lichaamshouding. Oorspronkelijk werd de koutou alleen gedaan door mensen voor een beeltenis van goden, heiligen, boeddha's, etc. en door kinderen voor hun ouders. Tijdens de Qing-dynastie werd het voor meerdere personen gebruikt. (nl) Koutou (chin. trad. 叩頭, chin. upr. 叩头, pinyin kòutóu) lub ketou (chin. trad. 磕頭, chin. upr. 磕头, pinyin kētóu) – element etykiety w dawnych Chinach, polegający na okazaniu szacunku osobie stojącej wyżej w hierarchii społecznej poprzez uklęknięcie przed nią i trzykrotne oddanie pokłonu. Wykonywany był także podczas ceremonii religijnych jako oznaka uniżenia wobec bogów. (pl) Коутоу (кит. трад. 叩頭, упр. 叩头, пиньинь Kòutóu) — обряд тройного коленопреклонения и девятикратного челобитья (поэтому также описательно «саньгуй цзюкоу»), который по китайскому дипломатическому этикету было принято совершать при приближении к особе императора. В Анналах династии Чосон утверждается, что объединитель Японии Тоётоми Хидэёси в 1596 г. трижды касался головой пола в знак своей покорности минскому императору. Не испытывали затруднений при совершении обряда, выражающего почтение, и представители Голландской Ост-Индской компании (такие, как Исаак Титсинг). (ru) Чолобитна, або чолобиття (кит. трад.: 叩頭; піньїнь: Kòutóu, «бити головою, чолом»; рос. челобитная, від рос. бить челом) — акт колінопреклоніння перед вищою особою, що супроводжується прикладанням лоба до землі (биттям чола) на знак цілковитої покірності. Земний уклін, кидання в ноги. Найбільш шаноблива форма звертання чи прохання до божества, монарха, господаря, високопосадовця тощо. Символізує тотальне визнання влади господаря, цілковите приниження себе заради отримання протекції або вигоди від нього. Поширена у східноазійських країнах (Китай, Корея, Японія, Монголія), Індії, ісламських (суджуд) і африканських країнах, а також країнах Східної Європи (Русь, Московія, Молдавія, Угорщина тощо). Найстарші приклади звичаю бити чолом походять з Єгипту, Китаю, Індії. (uk)
rdfs:label Kotau (de) Kowtow (es) Kowtow (in) Kowtow (fr) Kowtow (en) Kowtow (it) 叩頭 (ja) Koutou (nl) Koutou (pl) Koutou (sv) Коутоу (ru) Чолобитна (uk) 叩头 (zh)
owl:sameAs freebase:Kowtow wikidata:Kowtow dbpedia-de:Kowtow dbpedia-es:Kowtow dbpedia-fi:Kowtow dbpedia-fr:Kowtow dbpedia-id:Kowtow dbpedia-it:Kowtow dbpedia-ja:Kowtow dbpedia-nl:Kowtow dbpedia-no:Kowtow dbpedia-pl:Kowtow dbpedia-ru:Kowtow dbpedia-simple:Kowtow dbpedia-sv:Kowtow dbpedia-uk:Kowtow http://uz.dbpedia.org/resource/Kovtov_marosimi dbpedia-vi:Kowtow dbpedia-zh:Kowtow https://global.dbpedia.org/id/ipcR
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Kowtow?oldid=1118975491&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Hoc-tro-ta-on.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Three_people_'kowtowi...an_crying,_othe_Wellcome_V0015171.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Kowtow
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Kotow
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Kotou dbr:Kotou_Kowtow dbr:Kow-tow dbr:Kow_tow dbr:Kowtowing dbr:Cowtow
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Prince_Gong dbr:Proskynesis dbr:Puyi dbr:Qianlong_Emperor dbr:Qin_Hui dbr:Qing_invasion_of_Joseon dbr:Qingming_Festival dbr:Quan_Cong dbr:Royal_and_noble_ranks_of_the_Qing_dynasty dbr:Samjeondo_Monument dbr:Macartney_Embassy dbr:Zongli_Yamen dbr:1941_Harvard–Navy_lacrosse_game dbr:Bi_Chen dbr:Andreas_Everardus_van_Braam_Houckgeest dbr:History_of_Tibet dbr:Hong_Kong_Cantonese dbr:Hu_(ritual_baton) dbr:Hu_Yan dbr:Jonathan_D._Gray dbr:List_of_emoticons dbr:Cultural_depictions_of_Zhou_Tong dbr:Eastern_Depot dbr:Jade_Emperor dbr:Johan_Nieuhof dbr:List_of_gestures dbr:13th_Dalai_Lama dbr:Constance_Markievicz dbr:Gender_inequality_in_China dbr:Genuflection dbr:George_Bogle_(diplomat) dbr:Emperor_Zhangzong_of_Jin dbr:Emperor_of_China dbr:Gan_Ning dbr:George_McCartney,_1st_Earl_McCartney dbr:Bowing dbr:Bowing_in_the_Eastern_Orthodox_Church dbr:Murray_Maxwell dbr:Coronation_of_the_Thai_monarch dbr:The_Nutcracker dbr:The_World_of_Henry_Orient dbr:Thirteen_Factories dbr:Annexation_of_the_Metropolitanate_of_Kyiv_by_the_Moscow_Patriarchate dbr:Liang_Cheng dbr:Lord_Bloody_Wog_Rolo dbr:Lu_Xun_(Eastern_Wu) dbr:Luo_Yixiu dbr:Lü_Yi_(Eastern_Wu) dbr:Chinese_New_Year's_Eve dbr:Chinese_social_relations dbr:Chinese_tea_culture dbr:Shunzhi_Emperor dbr:Sima_Yi dbr:Sima_Zhi dbr:Sinocentrism dbr:Yu_Jin dbr:Yum_cha dbr:France–Thailand_relations dbr:The_Private_of_the_Buffs dbr:Burning_Paradise dbr:Tibet_under_Qing_rule dbr:Tongzhi_Emperor dbr:Tributary_system_of_China dbr:Wanrong dbr:Warlord_Era dbr:William_Amherst,_1st_Earl_Amherst dbr:Dogeza dbr:Du_Huan dbr:Fyodor_Baykov dbr:Gadaw dbr:Lisa_Cuddy dbr:Ming–Tibet_relations dbr:Way_of_the_Celestial_Masters dbr:A_Supplement_to_the_Journey_to_the_West dbr:An_Authentic_Account_of_an_Embassy_fro...Great_Britain_to_the_Emperor_of_China dbr:Dalai_Lama dbr:Daoism–Taoism_romanization_issue dbr:Economic_history_of_China_before_1912 dbr:Face_(sociological_concept) dbr:Filial_piety dbr:Filial_piety_in_Buddhism dbr:First_Opium_War dbr:Pang_De dbr:Foreign_relations_of_imperial_China dbr:Four_Afghan_Steeds dbr:Global_Financial_Leaders'_Investment_Summit dbr:Islam_during_the_Tang_dynasty dbr:List_of_English_words_of_Chinese_origin dbr:New_Formalism dbr:Prostration dbr:Gu_Ti dbr:Gu_Yong dbr:Guo_Huai dbr:Han_Hao dbr:Heinz_Kiwitz dbr:History_of_Sino-Korean_relations dbr:Jan_Böhmermann dbr:The_King_and_I dbr:Adoration dbr:Afghanistan–China_relations dbr:Chinese_New_Year dbr:Chinese_Rites_controversy dbr:Sun_Yuting dbr:Symbols_of_leadership dbr:Mr_William_Collins dbr:Texas_dip dbr:Dogeza:_I_Tried_Asking_While_Kowtowing dbr:Dongfang_Shuo dbr:Marc_Hautefeuille dbr:Bone_(comics) dbr:Boss's_Day dbr:Society_and_culture_of_the_Han_dynasty dbr:Greeting dbr:Buddhist_legends_about_Emperor_Wu_of_Liang dbr:Occupation_of_Mongolia dbr:Red_envelope dbr:Seiza dbr:Shaoxing dbr:World_Trade_Organization_Ministerial_Conference_of_2005 dbr:Wu_Song dbr:Xiamen dbr:Kneeling dbr:Siamese_embassy_to_France_(1686) dbr:Ketou_(disambiguation) dbr:Kotow dbr:Tibetan_sovereignty_debate dbr:September_1901 dbr:Sacred_Edict_of_the_Kangxi_Emperor dbr:Way_of_the_Five_Pecks_of_Rice dbr:Kotou dbr:Kotou_Kowtow dbr:Kow-tow dbr:Kow_tow dbr:Kowtowing dbr:Cowtow
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Kowtow