Lady-in-waiting (original) (raw)
Dvorní dáma (francouzsky Dame de compagnie, německy Hofdame, anglicky lady-in-waiting, španělsky dama de compañía, rusky Фрейлина) je označení zpravidla příslušnice aristokracie ve službách u královského dvora. Dvorní dámy měly na starost čestné služby a vykonávaly funkci doprovodu. Za mužský ekvivalent dvorní dámy můžeme považovat stav rytíře a později například komorník nebo komoří.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | وصيفة الملكة (بالإنجليزية: Lady-in-waiting) هي مساعدة شخصية في البلاط الملكي، ترعى امرأة ملكية أو سيدة نبيلة رفيعة المستوى. تاريخيًا، كانت وصيفة الملكة في أوروبا غالبًا نبيلة ولكنها كانت في مرتبة أدنى من المرأة التي تعتني بها. على الرغم من أنها ربما كانت خادمة أو ربما لم تتلق تعويضًا عن الخدمة التي قدمتها، إلا أن وصيفة الملكة كانت تعتبر سكرتيرة أو حاشية أو رفيقة للمسترس أكثر من كونها خادمة. في أجزاء أخرى من العالم، كانت وصيفة الملكة، التي يشار إليها غالبًا باسم امرأة القصر، في الواقع خادمة أو جارية بدلاً من امرأة رفيعة المستوى، ولكن لا يزال لديها نفس المهام تقريبًا. في المحاكم التي يمارس فيها تعدد الزوجات، كانت وصيفة الملكة متاحة رسميًا للملك للحصول على خدماتها الجنسية، ويمكن أن تصبح زوجته أو عقيلته أو محظية أو يعاشرها بلا زواج. غالبًا ما يكون مصطلح «وصيفة الملكة» مصطلحًا عامًا للمرأة التي تختلف رتبتها النسبية وألقابها ووظائفها الرسمية، على الرغم من أن هذه الفروق غالبًا ما كانت أيضًا فخرية. قد تكون المرأة الملكية حرة أو لا تكون حرة في اختيار سيداتها، وحتى عندما تتمتع بمثل هذه الحرية، فإن اختياراتها عادة ما تتأثر بشدة بالملك، أو والديها، أو زوجها، أو وزراء الحاكم (على سبيل المثال، في أزمة غرفة النوم). (ar) La paraula dama de companyia (Vegeu també cortesana) es refereix a aquella persona que es troba al servei del rei o la reina, o de la seva família. El diccionari recull també la idea d'una dona de costums laxos, socialment influent i culta. S'adverteix, per tant, el sentit canviant que se li pot donar a aquestes dones que vivien i servien a la cort, i l'equilibri difícil a l'hora de definir una feina o unes relacions de servei, però també unes relacions de confiança. Així doncs, les dames de companyia o cortesanes establien vincles pel fet de pertànyer a un cercle específic dins de la cort, mantenien relacions d'estima, de confiança, d'amistat, de servei, així com relacions amoroses i, en alguns casos, sexuals. (ca) Dvorní dáma (francouzsky Dame de compagnie, německy Hofdame, anglicky lady-in-waiting, španělsky dama de compañía, rusky Фрейлина) je označení zpravidla příslušnice aristokracie ve službách u královského dvora. Dvorní dámy měly na starost čestné služby a vykonávaly funkci doprovodu. Za mužský ekvivalent dvorní dámy můžeme považovat stav rytíře a později například komorník nebo komoří. (cs) Dvořan (archaicky dvořenín) je člen panovnického dvora, který zde často pobývá a účastní se programu společně s panovníkem. Jednotliví dvořané mohou mít různé postavení. V historii býval panovnický dvůr centrem politického a kulturního dění, často se jednalo o stát ve státě. (cs) Η Κυρία επί των τιμών ή αλλιώς Αυλική (γαλλικά: dame d'honneur, αγγλικά: lady-in-waiting ή court lady), είναι μια προσωπική βοηθός σε ένα παλάτι, που επιμελείται μια βασίλισσα, μια πριγκίπισσα ή μια υψηλού επιπέδου ευγενή γυναίκα. Ιστορικά, στην Ευρώπη, μια κυρία επί των τιμών ήταν συνήθως μια αριστοκράτισσα, η οποία όμως είχε κατώτερο αξίωμα από τη γυναίκα που υπηρετούσε. Παρόλο που μπορεί να ήταν απλώς μια εργαζομένη, η κυρία επί των τιμών θεωρούνταν συνήθως ως μια γραμματέας, αυλική ή σύντροφος της κυρίας της, παρά μια υπηρέτρια. Σε άλλα μέρη του κόσμου έξω από την Ευρώπη, η κυρία των τιμών, που συχνά αναφέρεται ως γυναίκα του παλατιού, ήταν στην πράξη μια υπηρέτρια ή μια σκλάβα, παρά μια υψηλόβαθμη αριστοκράτισσα, αλλά είχε ακόμα τα ίδια καθήκοντα, λειτουργώντας για παράδειγμα ως γραμματέας και συνοδός της αφέντρας της. Σε παλάτια που υπήρχε πολυγαμία, μια αυλική ήταν επίσημα στη διάθεση του μονάρχη για σεξουαλικές υπηρεσίες, και μπορούσε (αν το επιθυμούσε ο αυτοκράτορας) να φτάσει να γίνει παλλακίδα , βασιλική μαιτρέσα, δευτερεύον σύζυγος ή ακόμα και αυτοκράτειρα. Η κυρία επί των τιμών ή αλλιώς αυλική είναι συχνά ένας γενικός όρος για γυναίκες των οποίων το οικογενειακό αξίωμα, ο τίτλος και τα επίσημα καθήκοντα διαφέρουν, αν και τέτοιες διακρίσεις είναι επίσης συχνά τιμητικές. Μια βασίλισσα μπορεί να επιλέξει τις κυρίες της αυλής της. Αλλά ακόμα και όταν έχει αυτή την ελευθερία, οι επιλογές της επηρεάζονται συνήθως σε μεγάλο βαθμό από τον μονάρχη, τους γονείς της ή τους υπουργούς του Βασιλιά. (el) Die Würde einer Hofdame, auch Ehrendame oder Palastdame genannt, wurde den zu einem Hofstaat gehörenden adeligen Damen aufgrund ihres Standes oder des Standes ihres Ehemanns verliehen. Hofdamen verrichteten Ehrendienste und fungierten als . Solche Hofämter wurden nur von hoffähigen Adligen bekleidet. Im Gegensatz etwa zur Zofe waren sie in Europa keine Hofbeamten. Als männliches Äquivalent zur Hofdame kann der Ritter – und später der Kammerherr – angesehen werden. Beide Stände traten vermutlich schon mit den ersten ausgeprägten Fürsten- und Königshöfen in Erscheinung. Die ersten schriftlichen Überlieferungen zu diesem gesellschaftlichen Stand sind über 3000 Jahre alt, zum Beispiel in Ägypten (siehe Nofretete) oder im Chinesischen und im Perserreich. Unter den Personen auf den Fürstenhöfen waren von jeher auch künstlerisch begabte Persönlichkeiten zu finden. Gut dokumentiert ist das Wirken der Minnesänger, doch auch manche Werke von Hofdamen zählen zur Weltliteratur. Ein fernöstliches Beispiel dazu ist der klassischjapanische Roman Genji Monogatari (die Geschichte vom [Prinzen] Genji), verfasst von Murasaki Shikibu, der Hofdame der Kaiserin um das Jahr 1000. (de) Als Höfling, Hofdame, Hofmann oder Kurtisane bzw. Kurtisan (lat. curtiens) bezeichnet man eine meist adlige Person der höfischen Gesellschaft der Vormoderne, die also im mittelalterlichen oder frühneuzeitlichen Hofstaat eines monarchischen Herrschers auf Dauer anwesend war und oft bestimmte Funktionen oder Ämter ausübte. Ursprünglich bildete der Hof das Machtzentrum der Regierung und war der Regierungssitz des Monarchen, weshalb den Höflingen auch politische Funktionen zukommen konnten. Einen weiblichen Höfling nannte man Hofdame oder Kurtisane, wobei sich Letzteres später auf die Bezeichnung für die Geliebte eines Fürsten verengt hat (siehe auch Mätresse). Die Höflinge befanden sich in einer ständigen Konkurrenz um die Gunst des Monarchen (siehe Günstling) und dadurch in ständiger Beobachtung, was Norbert Elias in seiner klassischen Untersuchung der höfischen Gesellschaft herausgestellt hat (Königsmechanismus). Diese Situation sorgte für besonders strenge Anforderungen an äußerlich sichtbare Formen, Handlungen und Sprechweisen, was in der Hofkritik häufig zum Vorwurf der Unaufrichtigkeit und Verstellung geführt hat. Die Verhaltensmerkmale, die ein Höfling idealerweise aufzuweisen hatte, wurden im Laufe der Zeit immer stärker verfeinert und standardisiert. Eine europaweit wirksame Schrift, die dieses Ideal erstmals weithin verbindlich zu einem Habitus-Muster zusammenfasste, war Il Libro del Cortegiano, das Buch vom Hofmann Baldassare Castigliones (gedruckt 1528). (de) Una dama de compañía era la asistente personal de una reina, princesa o alguna otra dama de la familia real. Con frecuencia se trataba de mujeres de noble nacimiento pero de un rango inferior al de la persona a la que asistían. No se le consideraba una doméstica y su estatus fue variando según la época y país. (es) A lady-in-waiting or court lady is a female personal assistant at a court, attending on a royal woman or a high-ranking noblewoman. Historically, in Europe, a lady-in-waiting was often a noblewoman but of lower rank than the woman to whom she attended. Although she may either have received a retainer or may not have received compensation for the service she rendered, a lady-in-waiting was considered more of a secretary, courtier, or companion to her mistress than a servant. In other parts of the world, the lady-in-waiting, often referred to as palace woman, was in practice a servant or a slave rather than a high-ranking woman, but still had about the same tasks, functioning as companion and secretary to her mistress. In courts where polygamy was practised, a court lady was formally available to the monarch for sexual services, and she could become his wife, consort, courtesan, or concubine. Lady-in-waiting or court lady is often a generic term for women whose relative rank, title, and official functions varied, although such distinctions were also often honorary. A royal woman may or may not be free to select her ladies, and, even when she has such freedom, her choices are usually heavily influenced by the sovereign, her parents, her husband, or the sovereign's ministers (for example, in the Bedchamber crisis). (en) Une dame de compagnie ou demoiselle de compagnie est l'assistante personnelle d'une reine, d'une princesse ou d'une autre dame de la noblesse. Elle est souvent elle-même noble, mais d'un rang inférieur à celui de la personne qu'elle assiste. Elle n'est pas considérée comme une domestique. Son statut varie selon les époques et les pays. (fr) Abdi dalem (Hanacaraka:꧋ꦲꦧ꧀ꦢꦶꦢꦊꦩ꧀꧉) merupakan orang yang mengabdikan dirinya kepada keraton dan raja dengan segala aturan yang ada. Abdi dalem berasal dari kata abdi yang merupakan kata dasar dari "mengabdi" dan dalem atau ndalem yang bisa diartikan sebagai kata ganti untuk penyebutan "susuhunan/sultan (raja)". Abdi dalem tidak mengenal hari libur. Adapun abdi dalem sendiri terbagi menjadi dua, yaitu Abdi Dalem Kaprajan dan Abdi Dalem Punakawan. Abdi Dalem Kaprajan memiliki derajat atau kasta lebih tinggi dibandingkan dengan Abdi Dalem Punakawan. Namun, jumlah dari Abdi Dalem Kaprajan tidak lebih banyak dibandingkan dengan Abdi Dalem Punakawan yang mencapai ratusan. Tugas Abdi Dalem Kaprajan dan Abdi Dalem Punakawan tetaplah sama, yaitu mengabdi kepada pihak keraton, tetapi yang membedakan di antara keduanya adalah pemberian gaji dari pihak keraton. Abdi Dalem Kaprajan tidak mendapatkan gaji karena mereka sudah mendapatkan uang pensiun, sedangkan Abdi Dalem Punakawan mendapatkan gaji meskipun jumlahnya sedikit. Abdi Dalem Kaprajan bisa berasal dari pegawai negeri sipil yang aktif. Hal inilah yang menyebabkan gelar dari Abdi Dalem Kaprajan disesuaikan dengan golongan atau pangkat mereka sebagai pegawai negeri sipil. Masyarakat yang ingin menjadi Abdi Dalem Kaprajan harus mengajukan diri secara sukarela kepada pihak keraton. Keraton lantas melakukan seleksi kepada mereka. Apabila memenuhi semua persyaratan, pihak yang bersangkutan akan memperoleh kekancingan (surat keputusan) yang diberikan secara massal melalui upacara tertentu. (in) Una dama di compagnia alla corte di una famiglia nobile è un'assistente personale femminile di una regina, una principessa o un'altra nobildonna di rango superiore alla dama di compagnia. Una dama di compagnia è spesso una nobildonna di rango inferiore, e i suoi compiti, ben distinti da quelli della servitù, variano da corte a corte. In alcuni paesi esisteva un ruolo simile, assegnato a ragazze di giovane età, che venivano chiamate damigelle. (it) Con l'aggettivo cortigiano ci si riferisce a tutto ciò che è relativo a una corte, alla vita di corte (per es.: cerimonia cortigiana, poesia cortigiana). La parola può anche essere sostantivo, e in tal caso individua chi vive presso una corte; il termine valletto viene spesso impiegato come sinonimo, soprattutto se si tratta di una persona giovane. Il termine "cortigiana" viene anche utilizzato in epoca moderna per riferirsi a donne praticanti il mestiere della prostituzione. (it) 廷臣(ていしん、英: courtier [ˈkɔːrtiər])とは、朝廷に仕える臣下。または、頻繁に宮廷に列している人物。本項では主に後者の意味で用いる。 歴史的に見れば、最初期の廷臣とは、支配者の従者の一部であった。かつて宮廷は君主の住居であると同時に政府の中心でもあり、社会的および政治的生活が分別されずに完全に混ざり合っていたこともしばしばあった。 (ja) 女官(にょかん/にょうかん)とは、官職を持ち宮廷に仕える女性のこと。官女(かんじょ)・宮女(きゅうじょ)ともいう。 (ja) Een hofdame is een vrouwelijke functionaris aan een koninklijk of feodaal hof die een koningin, prinses of een hooggeplaatste adellijke vrouw bijstaat. Historisch gezien was een hofdame in Europa vaak van adel maar dan van een lagere rang dan de vrouw die ze diende. Ook als ze voor haar diensten werd betaald, werd een hofdame meer beschouwd als een particulier secretaresse, hoveling of gezelschapsdame dan als dienares. Buiten Europa was de hofdame, vaak paleisvrouw genoemd, in de praktijk vaak wel een bediende of een slavin en geen hooggeplaatste vrouw, al had ze wel ongeveer dezelfde taken. Het Belgische en het Nederlandse hof kennen nog steeds hofdames die een koningin of een prinses ondersteunen en vergezellen bij verplichtingen. (nl) Dama dworu, także dworka lub dwórka, panna dworska – kobieta należąca do świty dworskiej żony lub córki władcy albo wysoko postawionej arystokratki. Powinna pochodzić ze szlacheckiego rodu. Jej zadaniem jest m.in. usługiwanie królowej czy księżnej przy oficjalnych okazjach. (pl) Dworzanin – osoba należąca do świty wysoko postawionego arystokraty lub władcy otaczającego się dworem. Dworzanie korzystali najczęściej z wielu przywilejów przyznawanych przez panującego i zajmowali wysokie stanowiska w ich otoczeniu. Wzorzec renesansowego dworzanina przedstawił Baldassare Castiglione w swoim traktacie pt. Il cortegiano, który został zaadaptowany na polskie warunki przez Łukasza Górnickiego w Dworzaninie polskim. (pl) O cortesão ( /ˈkɔːrtiə/; francês: [kuʁtje]) é uma pessoa que está frequentemente presente na corte nobre de um rei ou outra personagem real. De forma geral, se trata do homem que compõe uma corte. Este pode exercer diversas funções, desde entreter o rei com músicas, conversas, , jogos e danças, a exercer cargos diplomáticos, dar conselhos e ajudar na formação do príncipe. A mulher que tem tais funções é uma , devido ao sentido pejorativo agregado à ideia de cortesã. Apesar de já existir há muito tempo, a imagem do cortesão - e suas diversas características ideais - foi construída de forma intensa a partir do Renascimento. Isso porque foi nesse período que Baldassare Castiglione escreveu "O Cortesão" (Il Libro del Cortegiano) onde se narram as discussões ocorridas na corte de Urbino acerca do cortesão perfeito. (pt) Dama de companhia ou aia é uma assistente pessoal em uma corte, real ou feudal, auxiliando uma rainha, uma princesa ou um alto nobre. Historicamente, na Europa, uma dama de companhia muitas vezes era uma nobre de uma família altamente notável na sociedade, entretanto, era de categoria inferior à mulher na qual fazia companhia. Embora ela poderia ou não ter recebido ressarcimento pelo serviço prestado, foi considerada mais uma companheira do que um servo. Dama de companhia é muitas vezes um termo genérico para as mulheres cuja relação, título, posto e funções oficiais variadas, embora tais distinções foram muitas vezes definidas pelo honorário. Uma mulher real pode ou não ser livre para escolher suas damas, e mesmo quando tem essa liberdade de suas escolhas têm sido historicamente limitada pelo soberano, seus pais, seu marido ou ministros do soberano. (pt) Фре́йлина (от устаревш. нем. Fräulein — незамужняя женщина, девушка, девица; нем. Hoffräulein) — младшее придворное женское звание в послепетровской России. Давалось представительницам знатных дворянских фамилий. Фрейлины составляли свиту императриц и великих княгинь. (ru) Придворные — служители монаршего двора, так или иначе прислуживающие монарху или членам его семьи. (ru) En hovdam är en kvinnlig personlig assistent vid ett hov som bistår en kvinnlig kunglighet i officiella sammanhang. Hovdam har använts som en sammanfattande benämning på en kvinnlig hovfunktionär. Exempel på olika sorters hovdamer är en hovfröken, en kammarfröken, en statsfru, en hovmästarinna och en överhovmästarinna. Yrket ligger nära det historiska yrket Sällskapsdam. (sv) Придворні чини та придворне відомство Обстановка життя монарха, сполучена з відомим блиском, представляє дуже різні риси залежно від рівня культури даного народу. Придворний лад древнього Сходу, почасти обумовлений теократичними поглядами, у багатьох відносинах послужив зразком для наслідування в європейських державах, і сліди цього впливу можна простежити до новітнього часу. (uk) Фре́йліна (від застар. нім. Fräulein — неодружена жінка, дівчина, дівиця) — молодше придворне жіноче звання в Європі і Росії. Давалося представницям знатних шляхетських прізвищ. Фрейліни складали свиту королев, принцес та інфант (в Росії — імператриць і ). Згідно з російським Табелем про ранги, це звання за старшинством йшло після звання і . В Росії його почали надавати з 1744 року. (uk) 女官又稱宮官,在漢字文化圈是指高級的宮女,有一定的品秩,並且領有俸祿。其工作範圍包括管理較低級的宮女,訓練新入宮的宮女,照顧皇子、皇女等。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Princess_Tatiana_Alexandrovna_Yusupova,_1858.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | https://archive.org/details/marietheresechil00nage http://www.elizabethan-era.org.uk/lady-in-waiting.htm http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20160203144902/http:/www.royal.gov.uk/TheRoyalHousehold/RoyalHouseholddepartments/ThePrivateSecretarysOffice/LadiesinWaitingandEquerries.aspx http://www.royal.gov.uk/TheRoyalHousehold/RoyalHouseholddepartments/ThePrivateSecretarysOffice/LadiesinWaitingandEquerries.aspx |
dbo:wikiPageID | 841177 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 78729 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1124839367 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Camilla,_Queen_Consort dbr:Canfeda_Hatun dbr:Carlyn_Chisholm,_Baroness_Chisholm_of_Owlpen dbr:Carolingian_Empire dbr:Bedchamber_crisis dbr:Belgian_nobility dbr:Princess_Clémentine_of_Belgium dbr:Princess_Der_Ling dbr:Principality_of_Sedan dbr:Prussia dbr:Qing_dynasty dbr:Queen_Elizabeth_II dbr:Queen_Elizabeth_The_Queen_Mother dbr:Queen_Silvia_of_Sweden dbr:Queen_mothers_(Africa) dbr:Rodney_Elton,_2nd_Baron_Elton dbr:Rosalie_von_Rauch dbr:Royal_Households_of_the_United_Kingdom dbr:Royal_Noble_Consort_Huibin_Jang dbr:Royal_Noble_Consort_Sukbin_Choe dbr:Royal_Noble_Consort_Uibin_Seong dbr:Royal_Noble_Consort_Yeongbin_Yi dbr:Royal_and_noble_ranks_of_the_Qing_dynasty dbr:Royal_court dbr:Royal_tours_of_Canada_by_the_Canadian_Royal_Family dbr:Sanggung dbr:Sangmin dbr:Sarah_Churchill,_Duchess_of_Marlborough dbr:Sarah_Troughton dbr:Saxe-Weimar dbr:Mistress_of_the_Robes dbr:Monogram dbr:Morganatic_marriage dbr:Battenberg_family dbr:Bavaria dbr:Beatrix_of_the_Netherlands dbr:Bourbon_Restoration_in_France dbr:Bowes-Lyon_family dbr:Denmark–Norway dbc:Ladies-in-waiting dbr:Annabel_Whitehead dbr:Apsara dbr:Holy_Roman_Empire dbr:Honourable dbr:House_of_Habsburg dbr:House_of_Tudor dbr:Julia,_Princess_of_Battenberg dbr:Paul_I_of_Russia dbr:Personal_assistant dbr:Peter_the_Great dbr:Renaissance dbr:Vibhavadi_Rangsit dbr:Virginia_Ogilvy,_Countess_of_Airlie dbr:Domestic_worker dbr:Jacqueline_de_Longwy dbr:Jane_Loftus,_Marchioness_of_Ely dbr:Tsarina dbr:Sumalagu dbr:Wei_Tuan'er dbr:Concubinage dbr:Coronation dbr:Courtier dbr:Mary_of_Hungary_(governor_of_the_Netherlands) dbr:Ruth_Roche,_Baroness_Fermoy dbr:Elizabeth_Gyllenhielm dbr:Elizabeth_Ribbing dbr:Elżbieta_Sieniawska dbr:Louise_von_Plessen dbr:Lu_Lingxuan dbr:Nobility dbr:Odalisque dbr:Wet_nurse dbr:Purchasing dbr:Şekerpare_Hatun dbr:Christian_IX_of_Denmark dbr:Edward_IV_of_England dbr:Elizabeth_II dbr:Elizabeth_Woodville dbr:Elizabeth_of_Austria_(1436–1505) dbr:Elizabeth_of_Luxembourg dbr:Elizabeth_of_York dbr:Emperor_En'yū dbr:Emperor_Go-Reizei dbr:Emperor_Go-Suzaku dbr:Emperor_Ichijō dbr:Emperor_Murakami dbr:Emperor_Shirakawa dbr:Emperor_Uda dbr:Empress_Dowager_Cixi dbr:Empress_Dowager_Xiaozhuang dbr:Empress_Elisabeth_of_Austria dbr:Empress_Shōshi dbr:French_language dbr:Fujiwara_no_Teishi dbr:Gao_Wei dbr:Boyar dbr:Mistress_(form_of_address) dbr:Monarchy_of_Canada dbr:Murasaki_Shikibu dbr:Naemyeongbu dbr:Creditor dbr:Crimean_slave_trade dbr:Lady's_companion dbr:Lady-in-waiting_of_the_Imperial_Court_of_Russia dbr:Lady_of_the_Bedchamber dbr:Anna_Vyrubova dbr:Anne_Boleyn dbr:Anne_of_Brittany dbr:Lettice_Knollys dbr:Louise-Élisabeth_de_Croÿ_de_Tourzel dbr:Louise_of_Orléans dbr:Magdalena_Rudenschöld dbr:Maid dbr:Camarera_mayor_de_Palacio dbr:Sisowath_of_Cambodia dbr:Style_(manner_of_address) dbr:Sukjong_of_Joseon dbr:Suleiman_the_Magnificent dbr:Zoste_patrikia dbr:Şahinde_Hanım dbc:Women_by_occupation dbr:Françoise_de_Brézé dbr:Fujiwara_no_Michitaka dbr:Augusta_Löwenhielm dbr:Austrian_German dbr:British_Royal_Family dbr:Budget dbr:Burgundy dbr:Byzantine_Empire dbr:Catherine_Howard dbr:Catherine_Parr dbc:Court_titles dbr:Gabriele_von_Bülow dbr:Gülfem_Hatun dbr:Hazinedar dbr:Heian_period dbr:Helene_Kottanner dbr:Karoline_Friederike_von_Berg dbr:Kat_Ashley dbr:Lobedu_people dbr:Sophie_Marie_von_Voß dbr:Alexander_Gordon-Lennox_(Royal_Navy_officer) dbr:Amalia_of_Oldenburg dbr:Akazome_Emon dbr:Daini_no_Sanmi dbr:Duchy_of_Burgundy dbr:Dutch_language dbr:Fiona_Petty-Fitzmaurice,_Marchioness_of_Lansdowne dbr:First_French_Empire dbr:Fortune_FitzRoy,_Duchess_of_Grafton dbr:Francis_I_of_France dbr:Barbary_slave_trade dbr:British_royal_family dbr:Ottoman_Empire dbr:Palace_plot_of_Renyin_year dbr:Palatinate_(region) dbr:Partitions_of_Poland dbr:Cariye dbr:Governess_of_the_Children_of_France dbr:Hincmar dbr:Ise_no_Taifu dbr:Kalfa dbr:Kim_Gae-si dbr:Queen_consort dbr:List_of_Nigerian_traditional_states dbr:Second_French_Empire dbr:Queen_regnant dbr:Regent dbr:Retainer_agreement dbr:Royal_Victorian_Order dbr:Marie_Festetics dbr:Gungnyeo dbr:Gwiin_Jo_(Injo) dbr:Gyeongjong_of_Joseon dbr:Han_dynasty dbr:Handmaiden dbr:Harem dbr:Henriette_of_Cleves dbr:Henry_VIII dbr:Irma_Sztáray dbr:Isabella_I_of_Castile dbr:Isabella_of_Portugal dbr:Italy dbr:Ivy_Cavendish-Bentinck,_Duchess_of_Portland dbr:Jane_Boleyn,_Viscountess_Rochford dbr:Jane_Dormer dbr:Jane_Seymour dbr:Court_Circular dbr:Courtesan dbr:The_Favourite dbr:Maria_Caroline_Charlotte_von_Ingenheim dbr:Mary_Fleming dbc:Gendered_occupations dbr:Charles_the_Bald dbr:Charlotte_von_Stein dbr:Cheonmin dbr:Chips_Keswick dbr:Jiajing_Emperor dbr:Joan_I_of_Navarre dbr:Jungin dbr:Lady's_maid dbr:Lady_Ise dbr:Lady_Pamela_Hicks dbr:Lady_Sarah_McCorquodale dbr:Susan_Hussey,_Baroness_Hussey_of_North_Bradley dbr:Takashina_no_Takako dbr:High_priest dbr:Honorary_male dbr:Treasurer dbr:Wife dbr:Raziye_Hatun dbr:Diana_Maxwell,_Baroness_Farnham dbr:Margaret_Lee_(lady-in-waiting) dbr:Margaret_Rhodes dbr:Margaret_Southern dbr:Margaret_of_France,_Queen_of_England dbr:Maria_of_Austria,_Holy_Roman_Empress dbr:Marie_Anne_de_Bourbon_(1697–1741) dbr:Marie_Casimire_Louise_de_La_Grange_d'Arquien dbr:Marie_Thérèse_Louise_of_Savoy,_Princesse_de_Lamballe dbr:Marie_Thérèse_of_France dbr:Mary_Anne_Morrison dbr:Mary_Hamilton dbr:Burgundian_Netherlands dbr:Piers_von_Westenholz dbr:Polygamy dbr:Song_dynasty dbr:Sophie,_Duchess_of_Hohenberg dbr:Hubbi_Hatun dbr:Uma_no_Naishi dbr:Ida_Ferenczy dbr:Kingdom_of_Italy dbr:Kingdom_of_the_Netherlands dbr:Kisaeng dbr:Merovingian_dynasty dbr:Ming_dynasty dbr:Nazikeda_Kadın_(wife_of_Mehmed_VI) dbr:Nellie_Yu_Roung_Ling dbr:Catherine_Douglas dbr:Chaperone_(social) dbr:Sei_Shōnagon dbr:Sengoku_period dbr:Wu_Zetian dbr:Yangban dbr:Yolande_de_Polastron dbr:Yoruba_people dbr:Klara_Izabella_Pacowa dbr:Bini_people dbr:Mary_Boleyn dbr:Maid_of_honour dbr:Marie_Luise_von_Degenfeld dbr:Princess_Marie_Louise_of_Savoy dbr:Muscovite_Russia dbr:Wardrobe dbr:Secretary dbr:Usta dbr:Woman_of_the_Bedchamber dbr:Etiquette dbr:Eunuch dbr:Imperial_Consort_Gwiin_Yang dbr:Luise_von_Göchhausen dbr:Styles_and_titles_in_the_Joseon_dynasty dbr:First_Lady_of_the_Bedchamber dbr:Kingdom_of_Greece_(Wittelsbach) dbr:Nobi dbr:Sophia_Razumovskaya dbr:Ulrika_Strömfelt dbr:Westernization dbr:Takasue's_daughter dbr:Hovmästarinna dbr:Ottoman_Sultan dbr:Elizabeth_Seymour,_Marchioness_of_Winchester dbr:Imperial_harem dbr:Queen_Christina_of_Sweden dbr:Queen_Maxima_of_the_Netherlands dbr:Manservant dbr:White_slave_trade dbr:Kammarfröken dbr:Overhoffmesterinne dbr:Överhovmästarinna dbr:File:Princess_Tatiana_Alexandrovna_Yusupova,_1858.jpg dbr:File:Madame_la_princesse_de_Lamballe_b...nçois_Callet_(circa_1776,_Callet).jpg dbr:File:Lettice_Knollys1.jpg dbr:File:Royal_Visit_Toronto_2010_5.JPG dbr:Maurits_van_Loon dbr:File:A_palace_concert.jpg dbr:Martine_van_Loon-Labouchere |
dbp:date | April 2017 (en) |
dbp:reason | needs: date, location, publisher, page numbers, isbn (en) needs: author/editor location, publisher, page numbers (en) needs issn/isbn/id and page numbers (en) needs: location, publisher, page numbers, isbn (en) needs: date, location, publisher, page numbers (en) needs: location, publisher, page numbers, isbn (en) needs: page, isbn (en) needs: location, publisher, specific page numbers , isbn (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Ranks_of_Nobility dbt:About dbt:As_of dbt:Authority_control dbt:Citation dbt:Citation_needed dbt:Cite_EB1911 dbt:Cite_web dbt:Full_citation_needed dbt:Page_needed dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Transl dbt:Use_dmy_dates dbt:Wikt dbt:Wiktionary dbt:Harvid dbt:Nihongo3 |
dct:subject | dbc:Ladies-in-waiting dbc:Women_by_occupation dbc:Court_titles dbc:Gendered_occupations |
gold:hypernym | dbr:Assistant |
rdf:type | owl:Thing dbo:Person dbo:PersonFunction |
rdfs:comment | Dvorní dáma (francouzsky Dame de compagnie, německy Hofdame, anglicky lady-in-waiting, španělsky dama de compañía, rusky Фрейлина) je označení zpravidla příslušnice aristokracie ve službách u královského dvora. Dvorní dámy měly na starost čestné služby a vykonávaly funkci doprovodu. Za mužský ekvivalent dvorní dámy můžeme považovat stav rytíře a později například komorník nebo komoří. (cs) Dvořan (archaicky dvořenín) je člen panovnického dvora, který zde často pobývá a účastní se programu společně s panovníkem. Jednotliví dvořané mohou mít různé postavení. V historii býval panovnický dvůr centrem politického a kulturního dění, často se jednalo o stát ve státě. (cs) Una dama de compañía era la asistente personal de una reina, princesa o alguna otra dama de la familia real. Con frecuencia se trataba de mujeres de noble nacimiento pero de un rango inferior al de la persona a la que asistían. No se le consideraba una doméstica y su estatus fue variando según la época y país. (es) Une dame de compagnie ou demoiselle de compagnie est l'assistante personnelle d'une reine, d'une princesse ou d'une autre dame de la noblesse. Elle est souvent elle-même noble, mais d'un rang inférieur à celui de la personne qu'elle assiste. Elle n'est pas considérée comme une domestique. Son statut varie selon les époques et les pays. (fr) Una dama di compagnia alla corte di una famiglia nobile è un'assistente personale femminile di una regina, una principessa o un'altra nobildonna di rango superiore alla dama di compagnia. Una dama di compagnia è spesso una nobildonna di rango inferiore, e i suoi compiti, ben distinti da quelli della servitù, variano da corte a corte. In alcuni paesi esisteva un ruolo simile, assegnato a ragazze di giovane età, che venivano chiamate damigelle. (it) Con l'aggettivo cortigiano ci si riferisce a tutto ciò che è relativo a una corte, alla vita di corte (per es.: cerimonia cortigiana, poesia cortigiana). La parola può anche essere sostantivo, e in tal caso individua chi vive presso una corte; il termine valletto viene spesso impiegato come sinonimo, soprattutto se si tratta di una persona giovane. Il termine "cortigiana" viene anche utilizzato in epoca moderna per riferirsi a donne praticanti il mestiere della prostituzione. (it) 廷臣(ていしん、英: courtier [ˈkɔːrtiər])とは、朝廷に仕える臣下。または、頻繁に宮廷に列している人物。本項では主に後者の意味で用いる。 歴史的に見れば、最初期の廷臣とは、支配者の従者の一部であった。かつて宮廷は君主の住居であると同時に政府の中心でもあり、社会的および政治的生活が分別されずに完全に混ざり合っていたこともしばしばあった。 (ja) 女官(にょかん/にょうかん)とは、官職を持ち宮廷に仕える女性のこと。官女(かんじょ)・宮女(きゅうじょ)ともいう。 (ja) Dama dworu, także dworka lub dwórka, panna dworska – kobieta należąca do świty dworskiej żony lub córki władcy albo wysoko postawionej arystokratki. Powinna pochodzić ze szlacheckiego rodu. Jej zadaniem jest m.in. usługiwanie królowej czy księżnej przy oficjalnych okazjach. (pl) Dworzanin – osoba należąca do świty wysoko postawionego arystokraty lub władcy otaczającego się dworem. Dworzanie korzystali najczęściej z wielu przywilejów przyznawanych przez panującego i zajmowali wysokie stanowiska w ich otoczeniu. Wzorzec renesansowego dworzanina przedstawił Baldassare Castiglione w swoim traktacie pt. Il cortegiano, który został zaadaptowany na polskie warunki przez Łukasza Górnickiego w Dworzaninie polskim. (pl) Фре́йлина (от устаревш. нем. Fräulein — незамужняя женщина, девушка, девица; нем. Hoffräulein) — младшее придворное женское звание в послепетровской России. Давалось представительницам знатных дворянских фамилий. Фрейлины составляли свиту императриц и великих княгинь. (ru) Придворные — служители монаршего двора, так или иначе прислуживающие монарху или членам его семьи. (ru) En hovdam är en kvinnlig personlig assistent vid ett hov som bistår en kvinnlig kunglighet i officiella sammanhang. Hovdam har använts som en sammanfattande benämning på en kvinnlig hovfunktionär. Exempel på olika sorters hovdamer är en hovfröken, en kammarfröken, en statsfru, en hovmästarinna och en överhovmästarinna. Yrket ligger nära det historiska yrket Sällskapsdam. (sv) Придворні чини та придворне відомство Обстановка життя монарха, сполучена з відомим блиском, представляє дуже різні риси залежно від рівня культури даного народу. Придворний лад древнього Сходу, почасти обумовлений теократичними поглядами, у багатьох відносинах послужив зразком для наслідування в європейських державах, і сліди цього впливу можна простежити до новітнього часу. (uk) Фре́йліна (від застар. нім. Fräulein — неодружена жінка, дівчина, дівиця) — молодше придворне жіноче звання в Європі і Росії. Давалося представницям знатних шляхетських прізвищ. Фрейліни складали свиту королев, принцес та інфант (в Росії — імператриць і ). Згідно з російським Табелем про ранги, це звання за старшинством йшло після звання і . В Росії його почали надавати з 1744 року. (uk) 女官又稱宮官,在漢字文化圈是指高級的宮女,有一定的品秩,並且領有俸祿。其工作範圍包括管理較低級的宮女,訓練新入宮的宮女,照顧皇子、皇女等。 (zh) وصيفة الملكة (بالإنجليزية: Lady-in-waiting) هي مساعدة شخصية في البلاط الملكي، ترعى امرأة ملكية أو سيدة نبيلة رفيعة المستوى. تاريخيًا، كانت وصيفة الملكة في أوروبا غالبًا نبيلة ولكنها كانت في مرتبة أدنى من المرأة التي تعتني بها. على الرغم من أنها ربما كانت خادمة أو ربما لم تتلق تعويضًا عن الخدمة التي قدمتها، إلا أن وصيفة الملكة كانت تعتبر سكرتيرة أو حاشية أو رفيقة للمسترس أكثر من كونها خادمة. (ar) La paraula dama de companyia (Vegeu també cortesana) es refereix a aquella persona que es troba al servei del rei o la reina, o de la seva família. El diccionari recull també la idea d'una dona de costums laxos, socialment influent i culta. S'adverteix, per tant, el sentit canviant que se li pot donar a aquestes dones que vivien i servien a la cort, i l'equilibri difícil a l'hora de definir una feina o unes relacions de servei, però també unes relacions de confiança. (ca) Als Höfling, Hofdame, Hofmann oder Kurtisane bzw. Kurtisan (lat. curtiens) bezeichnet man eine meist adlige Person der höfischen Gesellschaft der Vormoderne, die also im mittelalterlichen oder frühneuzeitlichen Hofstaat eines monarchischen Herrschers auf Dauer anwesend war und oft bestimmte Funktionen oder Ämter ausübte. Ursprünglich bildete der Hof das Machtzentrum der Regierung und war der Regierungssitz des Monarchen, weshalb den Höflingen auch politische Funktionen zukommen konnten. (de) Η Κυρία επί των τιμών ή αλλιώς Αυλική (γαλλικά: dame d'honneur, αγγλικά: lady-in-waiting ή court lady), είναι μια προσωπική βοηθός σε ένα παλάτι, που επιμελείται μια βασίλισσα, μια πριγκίπισσα ή μια υψηλού επιπέδου ευγενή γυναίκα. Ιστορικά, στην Ευρώπη, μια κυρία επί των τιμών ήταν συνήθως μια αριστοκράτισσα, η οποία όμως είχε κατώτερο αξίωμα από τη γυναίκα που υπηρετούσε. Παρόλο που μπορεί να ήταν απλώς μια εργαζομένη, η κυρία επί των τιμών θεωρούνταν συνήθως ως μια γραμματέας, αυλική ή σύντροφος της κυρίας της, παρά μια υπηρέτρια. (el) Die Würde einer Hofdame, auch Ehrendame oder Palastdame genannt, wurde den zu einem Hofstaat gehörenden adeligen Damen aufgrund ihres Standes oder des Standes ihres Ehemanns verliehen. Hofdamen verrichteten Ehrendienste und fungierten als . Solche Hofämter wurden nur von hoffähigen Adligen bekleidet. Im Gegensatz etwa zur Zofe waren sie in Europa keine Hofbeamten. Als männliches Äquivalent zur Hofdame kann der Ritter – und später der Kammerherr – angesehen werden. (de) A lady-in-waiting or court lady is a female personal assistant at a court, attending on a royal woman or a high-ranking noblewoman. Historically, in Europe, a lady-in-waiting was often a noblewoman but of lower rank than the woman to whom she attended. Although she may either have received a retainer or may not have received compensation for the service she rendered, a lady-in-waiting was considered more of a secretary, courtier, or companion to her mistress than a servant. (en) Abdi dalem (Hanacaraka:꧋ꦲꦧ꧀ꦢꦶꦢꦊꦩ꧀꧉) merupakan orang yang mengabdikan dirinya kepada keraton dan raja dengan segala aturan yang ada. Abdi dalem berasal dari kata abdi yang merupakan kata dasar dari "mengabdi" dan dalem atau ndalem yang bisa diartikan sebagai kata ganti untuk penyebutan "susuhunan/sultan (raja)". (in) Een hofdame is een vrouwelijke functionaris aan een koninklijk of feodaal hof die een koningin, prinses of een hooggeplaatste adellijke vrouw bijstaat. Historisch gezien was een hofdame in Europa vaak van adel maar dan van een lagere rang dan de vrouw die ze diende. Ook als ze voor haar diensten werd betaald, werd een hofdame meer beschouwd als een particulier secretaresse, hoveling of gezelschapsdame dan als dienares. Buiten Europa was de hofdame, vaak paleisvrouw genoemd, in de praktijk vaak wel een bediende of een slavin en geen hooggeplaatste vrouw, al had ze wel ongeveer dezelfde taken. (nl) Dama de companhia ou aia é uma assistente pessoal em uma corte, real ou feudal, auxiliando uma rainha, uma princesa ou um alto nobre. Historicamente, na Europa, uma dama de companhia muitas vezes era uma nobre de uma família altamente notável na sociedade, entretanto, era de categoria inferior à mulher na qual fazia companhia. Embora ela poderia ou não ter recebido ressarcimento pelo serviço prestado, foi considerada mais uma companheira do que um servo. (pt) O cortesão ( /ˈkɔːrtiə/; francês: [kuʁtje]) é uma pessoa que está frequentemente presente na corte nobre de um rei ou outra personagem real. De forma geral, se trata do homem que compõe uma corte. Este pode exercer diversas funções, desde entreter o rei com músicas, conversas, , jogos e danças, a exercer cargos diplomáticos, dar conselhos e ajudar na formação do príncipe. A mulher que tem tais funções é uma , devido ao sentido pejorativo agregado à ideia de cortesã. (pt) |
rdfs:label | Lady-in-waiting (en) وصيفة الملكة (ar) Dama de companyia (ca) Dvořan (cs) Dvorní dáma (cs) Höfling (de) Hofdame (de) Κυρία επί των τιμών (el) Dama de compañía (es) Abdi dalem (in) Dame de compagnie (fr) Cortigiano (it) Dama di compagnia (it) 女官 (ja) 廷臣 (ja) 여관 (관직) (ko) Hofdame (nl) Dama dworu (pl) Dworzanin (pl) Dama de companhia (pt) Cortesão (pt) Фрейлина (ru) Придворные (ru) Hovdam (sv) Придворні чини (uk) 女官 (zh) Фрейліна (uk) |
owl:sameAs | freebase:Lady-in-waiting http://d-nb.info/gnd/4160401-5 http://d-nb.info/gnd/4226334-7 wikidata:Lady-in-waiting wikidata:Lady-in-waiting dbpedia-ar:Lady-in-waiting dbpedia-br:Lady-in-waiting dbpedia-ca:Lady-in-waiting dbpedia-cs:Lady-in-waiting dbpedia-cs:Lady-in-waiting dbpedia-da:Lady-in-waiting dbpedia-de:Lady-in-waiting dbpedia-de:Lady-in-waiting dbpedia-el:Lady-in-waiting dbpedia-es:Lady-in-waiting dbpedia-et:Lady-in-waiting dbpedia-fa:Lady-in-waiting dbpedia-fa:Lady-in-waiting dbpedia-fi:Lady-in-waiting dbpedia-fr:Lady-in-waiting dbpedia-fy:Lady-in-waiting dbpedia-id:Lady-in-waiting dbpedia-is:Lady-in-waiting dbpedia-it:Lady-in-waiting dbpedia-it:Lady-in-waiting dbpedia-ja:Lady-in-waiting dbpedia-ja:Lady-in-waiting dbpedia-ko:Lady-in-waiting http://lt.dbpedia.org/resource/Hofdama http://lt.dbpedia.org/resource/Rūmininkas dbpedia-ms:Lady-in-waiting dbpedia-nl:Lady-in-waiting dbpedia-no:Lady-in-waiting dbpedia-pl:Lady-in-waiting dbpedia-pl:Lady-in-waiting dbpedia-pt:Lady-in-waiting dbpedia-pt:Lady-in-waiting dbpedia-ro:Lady-in-waiting dbpedia-ru:Lady-in-waiting dbpedia-ru:Lady-in-waiting dbpedia-simple:Lady-in-waiting http://su.dbpedia.org/resource/Abdi_Dalem dbpedia-sv:Lady-in-waiting dbpedia-th:Lady-in-waiting dbpedia-th:Lady-in-waiting dbpedia-tr:Lady-in-waiting dbpedia-uk:Lady-in-waiting dbpedia-uk:Lady-in-waiting http://uz.dbpedia.org/resource/Lady-in-waiting dbpedia-vi:Lady-in-waiting dbpedia-zh:Lady-in-waiting https://global.dbpedia.org/id/WAXc |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Lady-in-waiting?oldid=1124839367&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/A_palace_concert.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Madame_la_princesse_d...nçois_Callet_(circa_1776,_Callet).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Lettice_Knollys1.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Royal_Visit_Toronto_2010_5.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Princess_Tatiana_Alexandrovna_Yusupova,_1858.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Lady-in-waiting |
is dbo:knownFor of | dbr:Mélanie_de_Pourtalès dbr:Anne_Gainsford |
is dbo:occupation of | dbr:Praskovya_Bruce dbr:Anne_Calthorpe,_Countess_of_Sussex dbr:Anne_Morgan,_Baroness_Hunsdon dbr:Anne_de_Balbi dbr:Josefa_de_Tudó,_1st_Countess_of_Castillo_Fiel dbr:Pauline_de_Tourzel dbr:Elizabeth_FitzGerald,_Countess_of_Lincoln dbr:Elizabeth_Tilney,_Countess_of_Surrey dbr:Elizabeth_Somerset,_Countess_of_Worcester_(wife_of_the_2nd_Earl) dbr:Emerentia_von_Düben dbr:Anne_Hastings,_Countess_of_Shrewsbury dbr:Anne_Woodville dbr:Isabella_de_Beaumont dbr:Alexandra_Branitskaya dbr:Ebba_Sparre dbr:Frances_Stewart,_Duchess_of_Richmond dbr:Marianne_Ehrenström dbr:Countess_Victoria_Bernstorff-Gyldensteen dbr:Joan_Vaux_(lady-in-waiting) dbr:Philippa_Roet dbr:Ida_Ferenczy dbr:Sei_Shōnagon dbr:Mary_Brandon,_Baroness_Monteagle dbr:Yekaterina_Sheremeteva |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Palatsdame dbr:Ladies-in-waiting dbr:Lady-in-Waiting dbr:Ladies-in-waitng dbr:Palace_lady dbr:Lady_in_waiting dbr:Hofdame dbr:Hofstaatsdame dbr:Dueña_de_honor dbr:Dueñas_de_honor dbr:Palace_women dbr:Palastdame dbr:Statsdame dbr:Statsfru dbr:Court-lady dbr:Court_ladies dbr:Court_lady dbr:Dame_di_Corte dbr:Queen's_companion dbr:Queen's_companions dbr:Ladies-in-Waiting dbr:Ladies_in_waiting dbr:Lady_in_Waiting dbr:Maids-In-Waiting dbr:Waiting-maid dbr:Waiting-maids dbr:Waiting-woman dbr:Waiting_maid dbr:Waiting_maids |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Calgary_White_Hat dbr:Canfeda_Hatun dbr:Cara_Delevingne dbr:Carl_von_Brühl dbr:Carlota_of_Mexico dbr:Carola_of_Vasa dbr:Caroline_of_Brunswick dbr:Casimir_III_the_Great dbr:Bayeux_Tapestry dbr:Beata_Sabina_Straas dbr:Beata_Sparre dbr:Beate_Clausdatter_Bille dbr:Beatrice_of_Silva dbr:Bella_d'Amichi dbr:Benedict,_son_of_Korlát dbr:Poʻomaikelani dbr:Praskovya_Bruce dbr:Prince_Francis_Xavier_of_Saxony dbr:Prince_Henrik_of_Denmark_(born_2009) dbr:Prince_Octavius_of_Great_Britain dbr:Prince_Vincent_of_Denmark dbr:Prince_Yamashina_Akira dbr:Princess_Anna_Sophie_of_Denmark dbr:Princess_Der_Ling dbr:Princess_Der_Ling_(TV_series) dbr:Princess_Helena_of_the_United_Kingdom dbr:Princess_Louise,_Duchess_of_Argyll dbr:Princess_Louise_d'Artois dbr:Princess_Margriet_of_the_Netherlands dbr:Princess_Victoria_of_Hesse_and_by_Rhine dbr:Principality_of_Lüneburg dbr:Pwa_Saw dbr:Robin_Hood_(1973_film) dbr:Rolf_Ramm_Østgaard dbr:Roman_Holiday dbr:Roman_Vorontsov dbr:Romuald_Giedroyć dbr:Rosalie_Gicanda dbr:Rotherfield_Greys dbr:Royal_Households_of_the_United_Kingdom dbr:Royal_court dbr:Sandra_Hüller dbr:Sanggung dbr:Sanssouci dbr:Sarah_Troughton dbr:Satavahana_dynasty dbr:School_uniforms_in_Japan dbr:Eleanor_Manners,_Countess_of_Rutland dbr:Elisabet_Piper dbr:Elisabeth_Helene_von_Vieregg dbr:Endymion_Porter dbr:English_and_British_royal_mistress dbr:List_of_Twelve_Kingdoms_characters dbr:Miroslava_of_Bulgaria dbr:Märta_Eketrä dbr:Ménage_à_trois dbr:Meleki_Hatun dbr:Ono_Otsū dbr:Paris_during_the_Second_Empire dbr:Princess_Elizabeth_and_Philip_Mountbatten's_wedding_cakes dbr:Battle_of_Brouwershaven dbr:Benjamin_DeWolf dbr:Boleyn_family dbr:Boris_Fomin dbr:De_la_Gardie_family dbr:Der_Rosendorn dbr:Alfred_Bonaventura_von_Rauch dbr:Alice_Neville dbr:Aliénor_de_Poitiers dbr:Anna_Constantia_von_Brockdorff dbr:Anna_Maria_Clodt dbr:Anna_Milder-Hauptmann dbr:Anna_Protasova dbr:Anna_Stroganoff dbr:Annabel_Whitehead dbr:Anne-Malène_Piper dbr:Anne_Bourchier,_7th_Baroness_Bourchier dbr:Anne_Calthorpe,_Countess_of_Sussex dbr:Anne_Hamilton,_Countess_of_Huntly dbr:Anne_Herbert,_Countess_of_Pembroke dbr:Anne_Livingstone,_Countess_of_Eglinton dbr:Anne_Meinstrup dbr:Anne_Morgan,_Baroness_Hunsdon dbr:Anne_Percy,_Countess_of_Northumberland dbr:Anne_Russell,_Countess_of_Warwick dbr:Anne_Savage,_Baroness_Berkeley dbr:Anne_de_Balbi dbr:Anthony_Browne_(died_1548) dbr:Antoine_Sartine dbr:Antoine_de_Noailles dbr:Antonina_Bludova dbr:Argula_von_Grumbach dbr:Ho-Kau_Chan dbr:Honoré_II,_Prince_of_Monaco dbr:House_of_Knesebeck dbr:House_of_the_Dragon dbr:John_Paul_Jones_(film) dbr:John_of_Gaunt dbr:Josefa_de_Tudó,_1st_Countess_of_Castillo_Fiel dbr:Juana_Inés_de_la_Cruz dbr:Julia,_Princess_of_Battenberg dbr:Julia_Alapai dbr:Julia_Danzas dbr:Julian_Fellowes dbr:Juliana_of_Hesse-Darmstadt dbr:Julie_von_Voss dbr:Juliet_Townsend dbr:Julius_A._Palmer_Jr. dbr:Bertrand_Nagymartoni dbr:List_of_CBS_Radio_Mystery_Theater_episodes_(1979_season) dbr:List_of_Disney's_Cinderella_characters dbr:List_of_National_Treasures_of_Japan_(writings:_Japanese_books) dbr:List_of_items_traditionally_worn_in_Japan dbr:List_of_members_of_the_House_of_Lords dbr:List_of_portrait_drawings_by_Hans_Holbein_the_Younger dbr:Paul_Fejos dbr:Pedro_I_of_Brazil dbr:Pedro_de_Acuña_y_Meneses,_Marqués_de_Assentar dbr:Peter_I_of_Serbia dbr:Reign_(TV_series) dbr:Richard_Meade,_4th_Earl_of_Clanwilliam dbr:Ririd_Myddelton dbr:Robert_Burton dbr:Charles_Philip,_Duke_of_Södermanland dbr:Cubicularius dbr:Daimler_DS420 dbr:Unknown_(Rasputina_album) dbr:Ursula_of_Rosenfeld dbr:Vadstena_Abbey dbr:Vibhavadi_Rangsit dbr:Victoria_(British_TV_series) dbr:Vikings:_Valhalla dbr:Virginia_Ogilvy,_Countess_of_Airlie dbr:Visone dbr:DeWolf_family dbr:Deaths_in_2022 dbr:Domestic_worker dbr:Dorothea_of_Bulgaria dbr:Dorothy_Bulstrode dbr:Düben_family dbr:Earl_Kitchener dbr:Ivan_Ratiev dbr:Jacqueline_de_Longwy dbr:Jacques_de_Vismes dbr:Jacquette_Löwenhielm dbr:James-Alexandre_de_Pourtalès dbr:Jan_Andrzej_Morsztyn dbr:Jane_Dudley,_Duchess_of_Northumberland dbr:Jane_Popincourt dbr:Johanna_Eleonora_De_la_Gardie dbr:John_Boteler,_1st_Baron_Boteler_of_Brantfield dbr:May_30 dbr:Lieutenant_Kijé dbr:List_of_monarchs_of_fictional_countries dbr:List_of_people_executed_by_the_Tudors dbr:Pauline_de_Tourzel dbr:Pauline_von_Brochowska dbr:Pavel_Solomirsky dbr:Première_femme_de_Chambre dbr:Princess_Anka_Obrenović dbr:Wei_Tuan'er dbr:1490 dbr:1542 dbr:1729_in_Russia dbr:Conrad_Noel dbr:Consort_Duan dbr:Coronation_of_Henry_VIII_and_Catherine dbr:Crown_Prince_Sado dbr:Ana_Gruzinskaya_Tolstaya dbr:Anastasia_the_Patrician dbr:Mary_Mumford,_15th_Lady_Herries_of_Terregles dbr:Mary_Pitman_Ailau dbr:Mary_Seton dbr:Mary_Theresa_Ledóchowska dbr:Mathieu_de_Montmorency dbr:Matthew_Gregory_Lewis dbr:Maud_Green dbr:Men_Above_the_Law dbr:Mendam_Berahi dbr:Meni_(high_official) dbr:Rumeysa_Aredba dbr:Saitō_Hajime dbr:Chief_Court_Mistress dbr:Eliza_Monroe_Hay dbr:Elizabeth_Boleyn_(lady-in-waiting) dbr:Elizabeth_Divov dbr:Elizabeth_FitzGerald,_Countess_of_Lincoln dbr:Elizabeth_FitzHugh dbr:Elizabeth_Ribbing dbr:Elizabeth_Tilney,_Countess_of_Surrey dbr:Elizabeth_Trubetskaya dbr:Elizabeth_Tyrwhitt dbr:Elizabeth_the_Queen_(play) dbr:Elizaveta_Vorontsova dbr:Elżbieta_Sieniawska dbr:Esquire_of_the_Body dbr:Louise-Emmanuelle_de_Châtillon,_Princesse_de_Tarente dbr:Louise_Julie_de_Mailly-Nesle dbr:Louise_Marguerite_of_Lorraine dbr:Louise_Poitelon_du_Tarde dbr:Louise_von_Plessen dbr:Louise_von_Sturmfeder dbr:Onna-musha dbr:Nikolay_Raevsky dbr:Royal_mistress dbr:Sophie_de_Marbois-Lebrun,_Duchess_of_Plaisance dbr:Sofia_Gyllenhielm dbr:Pyotr_Lopukhin dbr:The_Perilous_Gard dbr:Unicorns_of_Balinor dbr:Scottish_Russians dbr:Louise_de_Kérouaille,_Duchess_of_Portsmouth dbr:Şekerpare_Hatun dbr:Wachtmeister_family dbr:Wilhelm_Scholkmann dbr:Wilhelmine_von_Plüskow dbr:1998_New_Year_Honours dbr:Chris_Minh_Doky dbr:Christopher_Willoughby,_10th_Baron_Willoughby_de_Eresby dbr:Church_of_St_Mary_de_Castro,_Leicester dbr:Clara_Elisabeth_von_Platen dbr:Colin_Tennant,_3rd_Baron_Glenconner dbr:Alexander_Dmitriev-Mamonov dbr:Alexandru_Al._Ioan_Cuza dbr:Edward_Villiers_(1620–1689) dbr:Elizabeth_Blount dbr:Elizabeth_Boleyn,_Countess_of_Wiltshire dbr:Elizabeth_Chamber dbr:Elizabeth_Hamilton,_1st_Baroness_Hamilton_of_Hameldon dbr:Elizabeth_Hamilton,_Countess_of_Orkney dbr:Elizabeth_Kekaʻaniau dbr:Elizabeth_Somerset,_Countess_of_Worcester_(wife_of_the_2nd_Earl) dbr:Elizabeth_Sumner dbr:Elizabeth_Wriothesley,_Countess_of_Southampton dbr:Elsinore_(video_game) dbr:Emakimono dbr:Emanuele_Ruspoli,_1st_Prince_of_Poggio_Suasa dbr:Emerentia_von_Düben dbr:Emma_Kaili_Metcalf_Beckley_Nakuina dbr:Emma_Nāwahī dbr:Emperor_Horikawa dbr:Emperor_Meiji dbr:Emperor_Momozono dbr:Emperor_Suzong_of_Tang dbr:Emperor_Xuanzong_of_Tang dbr:Emperor_Zhongzong_of_Tang dbr:Empress_Dowager_Wang_(Taichang) dbr:Empress_Elisabeth_of_Austria dbr:Empress_Shōshi dbr:Empress_Zheng_(Song_dynasty) dbr:Enrique_MacDonell dbr:François_de_Créquy dbr:Françoise-Athénaïs_de_Rochechouart,_Marquise_de_Montespan dbr:Françoise_Charlotte_d'Aubigné dbr:Frauke_Finsterwalder dbr:Frederica_Louisa_of_Hesse-Darmstadt dbr:Frederick_August_Wenderoth dbr:Frederick_IV_of_Oettingen dbr:Fu_Sheng_(Former_Qin) dbr:Fulco_Ruffo_di_Calabria dbr:Galston,_East_Ayrshire dbr:Gate_of_Hell_(film) dbr:Geoffrey_Hawkins dbr:Geordie_Greig dbr:George_Boleyn,_Viscount_Rochford dbr:George_Carew_(admiral) dbr:George_Charles_Moʻoheau_Beckley dbr:George_Zucco dbr:Gesang_der_Geister_über_den_Wassern dbr:Grand_Duchess_Alexandra_Alexandrovna_of_Russia dbr:Grand_Duchess_Anastasia_Nikolaevna_of_Russia dbr:Grand_Duke_Michael_Alexandrovich_of_Russia dbr:Brahe dbr:Moon_Embracing_the_Sun dbr:Morgan_le_Fay dbr:Murasaki_Shikibu dbr:Murasaki_Shikibu_Nikki_Emaki dbr:Museum_Van_Loon dbr:Mélanie_de_Pourtalès dbr:Nadodi_Mannan dbr:Nakayama_Yoshiko dbr:Nakşidil_Sultan dbr:Nancy_Reagan dbr:Nancy_Sumner dbr:Concerto_delle_donne dbr:Constantin_Brâncoveanu dbr:Coronation_of_Anne_Boleyn dbr:Coronation_of_Bokassa_I dbr:The_Other_Boleyn_Girl_(2008_film) dbr:The_Prince_and_the_Showgirl dbr:The_Princess_Diaries_2:_Royal_Engagement dbr:The_Son_of_Monte_Cristo dbr:The_Tale_of_Genji dbr:The_Three_Musketeers_(1935_film) dbr:The_Three_Musketeers_(2011_film) dbr:The_Two_Gentlemen_of_Verona dbr:The_White_Queen_(novel) dbr:The_Young_Victoria dbr:Thomas_Cook_(MP_for_North_Norfolk) dbr:Thomas_Myddelton_Biddulph |
is dbp:occupation of | dbr:Anne_Calthorpe,_Countess_of_Sussex dbr:Anne_Morgan,_Baroness_Hunsdon dbr:Josefa_de_Tudó,_1st_Countess_of_Castillo_Fiel dbr:Elizabeth_FitzGerald,_Countess_of_Lincoln dbr:Elizabeth_Tilney,_Countess_of_Surrey dbr:Emerentia_von_Düben dbr:Anne_Hastings,_Countess_of_Shrewsbury dbr:Anne_Woodville dbr:Countess_Victoria_Bernstorff-Gyldensteen dbr:Philippa_Roet dbr:Mary_Brandon,_Baroness_Monteagle dbr:Yekaterina_Sheremeteva |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Lady-in-waiting |