Word play (original) (raw)
Ein Wortspiel ist eine rhetorische Figur, die hauptsächlich auf der Mehrdeutigkeit, Verdrehung, Vertauschung (Metathese), Ersetzung, Umdrehung (dem Sinne nach) oder sonstigen Wortveränderungen beruht und humorvoll, komisch, parodistisch oder geistreich erscheinen soll. Ein Beispiel für ein Wortspiel ist Copyleft statt Copyright. Parodistische Abwandlungen von Wörtern werden im Deutschen auch als Verballhornung bezeichnet.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | La denominació joc de paraules o joc de mots es pot referir tant al mecanisme per crear mots com als jocs de paraules pensats com a competició o entreteniment. En ludolingüística, un joc de paraules és el procediment pel qual s'estableix una relació pel sentit (homologia) i per la fonètica (homofonia) entre una parella o més de mots per tal de desencadenar una reacció de sorpresa o d'hilaritat en la persona que els escolta o els llegeix. Per exemple: "Quin és l'animal més semblant a l'ogre? -La sogra". L'acròstic, l'anagrama, el contrapets, l'embarbussament o el palíndrom són alguns tipus de combinacions ludolingüístiques. En quant als jocs de paraules pensats com a competició o entreteniment requereixen que els jugadors o jugadores tinguin molt coneixent de vocabulari i habilitat per combinar lletres o pensar ràpidament. N'hi ha de diferents tipus: * Jocs per formar mots arranjant lletres, com ara, l', el Boggle, el Jarnac, el , l'Scrabble, el Paraulògic o el Wordle. * Jocs en paper. Sovint són passatemps publicats a la premsa o en revistes especialitzades, com ara, els autodefinits, els mots encreuats, el penjat o les sopes de lletres. * Els jocs de tauler, com Scattergories o Tabú. (ca) التلاعب بالألفاظ أو التلاعب بالكلمات (بالإنجليزية: wordplay)، هي تقنية أدبية وشكل من أشكال الذكاء حيث تصبح الكلمات المستخدمة هي الموضوع الرئيسي للموضوع أو العمل، الغرض من التلاعب بالألفاظ في المقام الأول التأثير المقصود أو تكون مادةً للسخرية والتسلية. تتضمن أمثلة التلاعب بالألفاظ الجناس، التورية، المزيج الصوتي مثل المقطوعات، والكلمات والمعاني الغامضة، والبلاغة الخطابية الذكية، والجمل الغريبة، وأسماء الشخصيات المعروفة.مثاله كقول الشاعر حافظ إبراهيم للشاعر أحمد شوقي: هُنا تلاعب الشاعر بالألفاظ حيث يتبادر إلى ذهن القارئ أن كلمة «شوقي» تعني الحنين والوله؛ بعكس ما يقصده الشاعر والذي يقصد بالشاعر أحمد شوقي نفسه. وهذا من التورية وهو أحد أساليب التلاعب بالألفاظ. (ar) Ein Wortspiel ist eine rhetorische Figur, die hauptsächlich auf der Mehrdeutigkeit, Verdrehung, Vertauschung (Metathese), Ersetzung, Umdrehung (dem Sinne nach) oder sonstigen Wortveränderungen beruht und humorvoll, komisch, parodistisch oder geistreich erscheinen soll. Ein Beispiel für ein Wortspiel ist Copyleft statt Copyright. Parodistische Abwandlungen von Wörtern werden im Deutschen auch als Verballhornung bezeichnet. (de) Vortludo (foje vortĵunglado) estas , kiu ludas per vortoj celante montriĝi humura aŭ ruza. Ĝenerale, ekzistas jenaj specoj de vortludoj: akrostiko, ambigramo, anagramo, , enigmo, izogramo, kalemburo, kontraŭknalo, kriptogramo, langrompilo, lipogramo, logogrifo, magia kvadrato, oksimoro, palindromo, paronimo, paronomazio, pleonasmo, rebuso, , ŝarado, , . Iuj estas hazardaj misdiroj, aliaj intence kreitaj por distro aŭ amuzo. La popola uzado de literaturo kondukas inter alie al vortoludoj. Tiele la popoleca Raymond Schwartz meditas pri vortoj tiele: (eo) Hitz-jokoak komunikazioan agertzen diren baliabideak dira, hitzen fonetikan, idazkeran edota esanahietan oinarrituak, sarritan helburutzat umorea egitea dutenak. Figura erretorikoak erabiltzen dituzte eta baliatzen duten hizkuntzaren ezaugarriei oso lotuak izaten dira. Hitz-joko mota ugari dago; calembour delakoak (antzeko ahozkera baina esanahi ezberdineko hitzak), irakurketa bikoitza duten esaldiak, erreferentzia kulturalak, hitz konbinazio ez-gramatikalak, errimak... eta beste asko. Hona hemen hitz-joko baten adibidea, Andoni Egañak kantaturiko bertso batean: “Diferentzia bada,nimiño, xaloa,txaloen epela taepelen txaloa." Amaia Agirrek 30 hitz-joko idatzi zituen "Abubakar" iritzi-artikuluan 2022ko abuztuan: (eu) Se entiende por juego de palabras a los pasatiempos que utilizan palabras y/o letras de una manera tal que producen cierto efecto y muchas veces también educativo, ya que supuestamente favorecen el desarrollo de la creatividad y de habilidades del lenguaje, como la redacción y la ortografía, al mismo tiempo que permite que el jugador se vaya familiarizando con un vocabulario cada vez más amplio. La mayoría de los juegos de palabras requieren agudeza de pensamiento y es por esto que se cree que el desarrollar este tipo de actividades ayuda a mantener una mente más activa, ya que con el juego, se van perfeccionando cada vez más estas cualidades. Algunos juegos de palabras son: * Anagrama * Colgado o ahorcado * Crucigrama * Dilema * Paradoja * Palabras cruzadas * Sopa de letras * Scrabble * Trabalenguas (es) Un jeu de mots est en général n'importe quel jeu de langue qui manipule les mots ou des sonorités et en particulier celui qui consiste à créer deux mots ou deux phrases homophones (le plus souvent humoristique) ayant un sens différent. Si le jeu de mots résulte d'un hasard malencontreux, on parlera de kakemphaton. Plus précisément, s'il est la conséquence d'une construction maladroite et équivoque d'une phrase, on parlera de janotisme (exemple : « J'ai acheté un gigot chez le boucher qui était gros » ; on ne sait pas alors si c'est le boucher ou le gigot qui était gros). (fr) Permainan kata adalah sebuah teknik kesusastraan dan bentuk humor cerdas yang memakai kata-kata sebagai subjek utama sebuah karya, terutama untuk tujuan hiburan. Permainan kata merupakan hal umum dalam tradisi lisan sebagai metode penegasan makna. Contoh permainan kata berbasis teks (ortografi) ditemukan dalam berbagai bahasa, baik yang berbasis alfabet maupun tidak. (in) Word play or wordplay (also: play-on-words) is a literary technique and a form of wit in which words used become the main subject of the work, primarily for the purpose of intended effect or amusement. Examples of word play include puns, phonetic mix-ups such as spoonerisms, obscure words and meanings, clever rhetorical excursions, oddly formed sentences, double entendres, and telling character names (such as in the play The Importance of Being Earnest, Ernest being a given name that sounds exactly like the adjective earnest). Word play is quite common in oral cultures as a method of reinforcing meaning. Examples of text-based (orthographic) word play are found in languages with or without alphabet-based scripts, such as homophonic puns in Mandarin Chinese. (en) 언어 유희(言語遊戱) 또는 말장난이란 동음이의어나 각운 등을 이용하여 재미있게 꾸미는 말의 표현을 의미한다. 현대에 와선 드립이라고 한다. 힙합에 많이 사용된다 (ko) L'espressione gioco di parole (o gioco linguistico) descrive fenomeni molto eterogenei (calembour, limerick, lipogrammi, paronimie), accomunati solo dall'impiego di regole non convenzionali, spesso estemporanee ma a volte anche codificate (enigmistica, ludolinguistica), che sostituiscono o affiancano quelle del sistema linguistico di riferimento. In un'accezione più stretta e comune, «gioco di parole» designa la figura retorica del bisticcio o il doppio senso (calembour) calati nella cosiddetta freddura: questa definizione individua il meccanismo alla base del fenomeno (somiglianza/identità fonetica e differenza semantica) e lo riconduce all'ambito dell'umorismo. (it) 言葉遊び(ことばあそび)は、言葉の持つ音の響きやリズムを楽しんだり、同音異義語を連想する面白さや可笑しさを楽しむ遊びである。学術用語では言語遊戯とも言う。 (ja) Een woordspeling (ook woordenspel) is een woordencombinatie waarmee men bewust een komisch of retorisch effect nastreeft. Soms is het bewust (ver)gezocht om de lezer op het verkeerde been te zetten of te doen nadenken. Men spreekt dan van boodschappen met een dubbele bodem. Enkele genres waar woordspelingen vaak voorkomen zijn light verse, cabaret en het epigram. (nl) Gra słów – figura stylistyczna polegająca na użyciu tych samych lub podobnie brzmiących wyrazów celem uzyskania odmiennych znaczeń, nastrojów i funkcji. Gra słów bywa stosowana dla osiągnięcia efektów dramatycznych lub żartobliwych. (pl) Um jogo de palavras é um tipo de calembur, um trocadilho para misturar as palavras ou os sons, e em particular os que consistem em duas palavras ou frases homófonas, no sentido humorístico, mas com sentido diferente, para darem lugar a equívocos . (pt) Ordlek är ett stilbegrepp där man genom att använda ords olika betydelsemöjligheter eller ljudlikheter skapar paradoxer eller komiska effekter. Ordleken kan också vara ett sätt för författaren att visa sin skicklighet i att laborera med språket. En sentida mästare i ordlekar var Tage Danielsson. Exempel: "Utan tvivel är man inte riktigt klok." Två andra ordlekar är "Två myror och en stack", samt "Bagare hade inte rent mjöl i påsen, smet". Tungvrickare är fraser där fonetiska svårigheter i språket kombineras till svåruttalade men ofta underhållande kombinationer. (sv) 文字游戏屬於一種語言技巧,其目的在於取樂。進行文字遊戲的人,利用特定語彙的讀音、韻律以諧音,使受衆聯想到同音異義語,或利用其字形、拼寫法,使人聯想到同形異義的漢字、語彙,從而實現幽默的效果。它既可以出現在表演中,也可以用於文章內。而文字遊戲一詞,既可指語言技巧本身,亦可指代運用了這一技巧而產生的作品。 在衆多向受衆傳遞情感的行爲中,文字遊戲更像是種零碎的小遊戲,在使用的那一瞬間爲受衆帶來一時的歡愉,而不宜重複進行。故此它有時可以爲社交增色,有時卻會招致反感。 (zh) Гра слів — це спеціальне використання звукової‚ лексичної або граматичної форми слів, а також частин слів‚ фразеологізмів‚ синтаксичних конструкцій для створення певних фонетико- та семантико-стилістичних явищ‚ що ґрунтується на зіставленні та переосмисленні‚ обіграванні близькозвучних або однозвучних мовних одиниць з різними значеннями. Одним з різновидів гри слів‚ який полягає у створенні комічно-сатиричного ефекту‚ є каламбур. Гра слів будується на використанні багатозначності‚ омонімії‚ паронімії і діє на різних мовних рівнях (оскільки це обігравання не тільки слів‚ даний термін слід сприймати як дещо умовний). Вона відбувається за допомогою як уживання існуючих‚ так і творення нових мовних одиниць. Гра слів розповсюджена в музичній культурі: наприклад, грою слів є назви музичних колективів «ВІА Гра» (можна прочитати як «вокально-інструментальний ансамбль „Гра“» та «віагра»), «Врємя і Стєкло» (українською «час і скло» та «час вийшов»), «Раммштайн» (від міста Рамштайн, де сталася авіакатастрофа, з подвоєнням букви «м», як у слові раммен, «врізатися») тощо. Також гра слів розповсюджена у кіноматографічній культурі. Зокрема гру слів у назвах своїх фільмів часто використовує «Кіновсесвіт Marvel».[джерело?] (uk) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/ABOVE_wordplay_from_LIMA_PERU.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.questrel.com/records.html |
dbo:wikiPageID | 52086 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 6163 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1118478839 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Carl_Jung dbr:Amusement dbr:Psychoanalysis dbr:List_of_forms_of_word_play dbr:Metaphor dbr:Homophonic_puns_in_Mandarin_Chinese dbr:Rhetoric dbr:Orthography dbr:Eminem dbr:Crossword dbr:Cryptic_crossword dbr:The_Times dbr:Unpaired_word dbr:Sigmund_Freud dbr:Idiom dbr:Stern dbr:Given_name dbr:Language_game dbr:Spoonerism dbc:Word_games dbc:Word_play dbr:Nobel_Prize dbr:False_etymology dbr:Fossilization_(linguistics) dbr:The_Importance_of_Being_Earnest dbr:Pun dbr:James_Joyce dbr:Back-formation dbc:Rhetoric dbr:Childish_Gambino dbc:Comedy_genres dbr:Winnie-the-Pooh_(book) dbr:Double_entendre dbr:Mario_Party dbr:Phono-semantic_matching dbr:Figure_of_speech dbr:Milo_(musician) dbr:Shakespeare dbr:Simile dbr:Sneeze dbr:Ulysses_(novel) dbr:Wit dbr:Neologism dbr:Etymology dbr:List_of_taxa_named_by_anagrams dbr:Video_game_localization dbr:Word_game dbr:Finnegans_Wake dbr:Literary_technique dbr:Set_phrase dbr:Wellerism dbr:Tom_Swiftie dbr:P.G._Wodehouse dbr:Oral_culture dbr:File:ABOVE_wordplay_from_LIMA_PERU.JPG dbr:File:Emanuel_at_Ramat_Aviv_Mall_in_Tel_Aviv-Yafo,_Israel.jpg dbr:File:UNPieceCleaners.jpg dbr:Plain_Speaking_Album |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:Commons_category dbt:Expand_section dbt:Redirect dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_dmy_dates dbt:Comedy_footer |
dcterms:subject | dbc:Word_games dbc:Word_play dbc:Rhetoric dbc:Comedy_genres |
gold:hypernym | dbr:Technique |
rdf:type | owl:Thing dbo:TopicalConcept dbo:MusicGenre |
rdfs:comment | Ein Wortspiel ist eine rhetorische Figur, die hauptsächlich auf der Mehrdeutigkeit, Verdrehung, Vertauschung (Metathese), Ersetzung, Umdrehung (dem Sinne nach) oder sonstigen Wortveränderungen beruht und humorvoll, komisch, parodistisch oder geistreich erscheinen soll. Ein Beispiel für ein Wortspiel ist Copyleft statt Copyright. Parodistische Abwandlungen von Wörtern werden im Deutschen auch als Verballhornung bezeichnet. (de) Vortludo (foje vortĵunglado) estas , kiu ludas per vortoj celante montriĝi humura aŭ ruza. Ĝenerale, ekzistas jenaj specoj de vortludoj: akrostiko, ambigramo, anagramo, , enigmo, izogramo, kalemburo, kontraŭknalo, kriptogramo, langrompilo, lipogramo, logogrifo, magia kvadrato, oksimoro, palindromo, paronimo, paronomazio, pleonasmo, rebuso, , ŝarado, , . Iuj estas hazardaj misdiroj, aliaj intence kreitaj por distro aŭ amuzo. La popola uzado de literaturo kondukas inter alie al vortoludoj. Tiele la popoleca Raymond Schwartz meditas pri vortoj tiele: (eo) Un jeu de mots est en général n'importe quel jeu de langue qui manipule les mots ou des sonorités et en particulier celui qui consiste à créer deux mots ou deux phrases homophones (le plus souvent humoristique) ayant un sens différent. Si le jeu de mots résulte d'un hasard malencontreux, on parlera de kakemphaton. Plus précisément, s'il est la conséquence d'une construction maladroite et équivoque d'une phrase, on parlera de janotisme (exemple : « J'ai acheté un gigot chez le boucher qui était gros » ; on ne sait pas alors si c'est le boucher ou le gigot qui était gros). (fr) Permainan kata adalah sebuah teknik kesusastraan dan bentuk humor cerdas yang memakai kata-kata sebagai subjek utama sebuah karya, terutama untuk tujuan hiburan. Permainan kata merupakan hal umum dalam tradisi lisan sebagai metode penegasan makna. Contoh permainan kata berbasis teks (ortografi) ditemukan dalam berbagai bahasa, baik yang berbasis alfabet maupun tidak. (in) 언어 유희(言語遊戱) 또는 말장난이란 동음이의어나 각운 등을 이용하여 재미있게 꾸미는 말의 표현을 의미한다. 현대에 와선 드립이라고 한다. 힙합에 많이 사용된다 (ko) 言葉遊び(ことばあそび)は、言葉の持つ音の響きやリズムを楽しんだり、同音異義語を連想する面白さや可笑しさを楽しむ遊びである。学術用語では言語遊戯とも言う。 (ja) Een woordspeling (ook woordenspel) is een woordencombinatie waarmee men bewust een komisch of retorisch effect nastreeft. Soms is het bewust (ver)gezocht om de lezer op het verkeerde been te zetten of te doen nadenken. Men spreekt dan van boodschappen met een dubbele bodem. Enkele genres waar woordspelingen vaak voorkomen zijn light verse, cabaret en het epigram. (nl) Gra słów – figura stylistyczna polegająca na użyciu tych samych lub podobnie brzmiących wyrazów celem uzyskania odmiennych znaczeń, nastrojów i funkcji. Gra słów bywa stosowana dla osiągnięcia efektów dramatycznych lub żartobliwych. (pl) Um jogo de palavras é um tipo de calembur, um trocadilho para misturar as palavras ou os sons, e em particular os que consistem em duas palavras ou frases homófonas, no sentido humorístico, mas com sentido diferente, para darem lugar a equívocos . (pt) Ordlek är ett stilbegrepp där man genom att använda ords olika betydelsemöjligheter eller ljudlikheter skapar paradoxer eller komiska effekter. Ordleken kan också vara ett sätt för författaren att visa sin skicklighet i att laborera med språket. En sentida mästare i ordlekar var Tage Danielsson. Exempel: "Utan tvivel är man inte riktigt klok." Två andra ordlekar är "Två myror och en stack", samt "Bagare hade inte rent mjöl i påsen, smet". Tungvrickare är fraser där fonetiska svårigheter i språket kombineras till svåruttalade men ofta underhållande kombinationer. (sv) 文字游戏屬於一種語言技巧,其目的在於取樂。進行文字遊戲的人,利用特定語彙的讀音、韻律以諧音,使受衆聯想到同音異義語,或利用其字形、拼寫法,使人聯想到同形異義的漢字、語彙,從而實現幽默的效果。它既可以出現在表演中,也可以用於文章內。而文字遊戲一詞,既可指語言技巧本身,亦可指代運用了這一技巧而產生的作品。 在衆多向受衆傳遞情感的行爲中,文字遊戲更像是種零碎的小遊戲,在使用的那一瞬間爲受衆帶來一時的歡愉,而不宜重複進行。故此它有時可以爲社交增色,有時卻會招致反感。 (zh) التلاعب بالألفاظ أو التلاعب بالكلمات (بالإنجليزية: wordplay)، هي تقنية أدبية وشكل من أشكال الذكاء حيث تصبح الكلمات المستخدمة هي الموضوع الرئيسي للموضوع أو العمل، الغرض من التلاعب بالألفاظ في المقام الأول التأثير المقصود أو تكون مادةً للسخرية والتسلية. تتضمن أمثلة التلاعب بالألفاظ الجناس، التورية، المزيج الصوتي مثل المقطوعات، والكلمات والمعاني الغامضة، والبلاغة الخطابية الذكية، والجمل الغريبة، وأسماء الشخصيات المعروفة.مثاله كقول الشاعر حافظ إبراهيم للشاعر أحمد شوقي: (ar) La denominació joc de paraules o joc de mots es pot referir tant al mecanisme per crear mots com als jocs de paraules pensats com a competició o entreteniment. En ludolingüística, un joc de paraules és el procediment pel qual s'estableix una relació pel sentit (homologia) i per la fonètica (homofonia) entre una parella o més de mots per tal de desencadenar una reacció de sorpresa o d'hilaritat en la persona que els escolta o els llegeix. Per exemple: "Quin és l'animal més semblant a l'ogre? -La sogra". L'acròstic, l'anagrama, el contrapets, l'embarbussament o el palíndrom són alguns tipus de combinacions ludolingüístiques. (ca) Hitz-jokoak komunikazioan agertzen diren baliabideak dira, hitzen fonetikan, idazkeran edota esanahietan oinarrituak, sarritan helburutzat umorea egitea dutenak. Figura erretorikoak erabiltzen dituzte eta baliatzen duten hizkuntzaren ezaugarriei oso lotuak izaten dira. Hitz-joko mota ugari dago; calembour delakoak (antzeko ahozkera baina esanahi ezberdineko hitzak), irakurketa bikoitza duten esaldiak, erreferentzia kulturalak, hitz konbinazio ez-gramatikalak, errimak... eta beste asko. Hona hemen hitz-joko baten adibidea, Andoni Egañak kantaturiko bertso batean: (eu) Se entiende por juego de palabras a los pasatiempos que utilizan palabras y/o letras de una manera tal que producen cierto efecto y muchas veces también educativo, ya que supuestamente favorecen el desarrollo de la creatividad y de habilidades del lenguaje, como la redacción y la ortografía, al mismo tiempo que permite que el jugador se vaya familiarizando con un vocabulario cada vez más amplio. Algunos juegos de palabras son: * Anagrama * Colgado o ahorcado * Crucigrama * Dilema * Paradoja * Palabras cruzadas * Sopa de letras * Scrabble * Trabalenguas (es) Word play or wordplay (also: play-on-words) is a literary technique and a form of wit in which words used become the main subject of the work, primarily for the purpose of intended effect or amusement. Examples of word play include puns, phonetic mix-ups such as spoonerisms, obscure words and meanings, clever rhetorical excursions, oddly formed sentences, double entendres, and telling character names (such as in the play The Importance of Being Earnest, Ernest being a given name that sounds exactly like the adjective earnest). (en) L'espressione gioco di parole (o gioco linguistico) descrive fenomeni molto eterogenei (calembour, limerick, lipogrammi, paronimie), accomunati solo dall'impiego di regole non convenzionali, spesso estemporanee ma a volte anche codificate (enigmistica, ludolinguistica), che sostituiscono o affiancano quelle del sistema linguistico di riferimento. (it) Гра слів — це спеціальне використання звукової‚ лексичної або граматичної форми слів, а також частин слів‚ фразеологізмів‚ синтаксичних конструкцій для створення певних фонетико- та семантико-стилістичних явищ‚ що ґрунтується на зіставленні та переосмисленні‚ обіграванні близькозвучних або однозвучних мовних одиниць з різними значеннями. Одним з різновидів гри слів‚ який полягає у створенні комічно-сатиричного ефекту‚ є каламбур. Також гра слів розповсюджена у кіноматографічній культурі. Зокрема гру слів у назвах своїх фільмів часто використовує «Кіновсесвіт Marvel».[джерело?] (uk) |
rdfs:label | Word play (en) تلاعب بالألفاظ (ar) Joc de paraules (ca) Wortspiel (de) Vortludo (eo) Juego de palabras (es) Hitz-joko (eu) Permainan kata (in) Jeu de mots (fr) Gioco di parole (it) 言葉遊び (ja) 언어 유희 (ko) Gra słów (pl) Woordspeling (nl) Jogo de palavras (pt) Ordlek (sv) Гра слів (uk) 文字游戏 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Word play wikidata:Word play wikidata:Word play dbpedia-ar:Word play dbpedia-ca:Word play dbpedia-de:Word play dbpedia-eo:Word play dbpedia-es:Word play dbpedia-eu:Word play dbpedia-fa:Word play dbpedia-fi:Word play dbpedia-fr:Word play dbpedia-fy:Word play dbpedia-he:Word play dbpedia-hu:Word play http://ia.dbpedia.org/resource/Joco_de_parolas dbpedia-id:Word play dbpedia-io:Word play dbpedia-it:Word play dbpedia-ja:Word play dbpedia-ko:Word play dbpedia-ms:Word play dbpedia-nl:Word play dbpedia-no:Word play dbpedia-pl:Word play dbpedia-pt:Word play dbpedia-sv:Word play dbpedia-uk:Word play http://uz.dbpedia.org/resource/Soʻz_oʻyini http://wa.dbpedia.org/resource/Djeu_d'_mots dbpedia-zh:Word play https://global.dbpedia.org/id/nU2F |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Word_play?oldid=1118478839&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/ABOVE_wordplay_from_LIMA_PERU.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Emanuel_at_Ramat_Aviv_Mall_in_Tel_Aviv-Yafo,_Israel.jpg wiki-commons:Special:FilePath/UNPieceCleaners.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Word_play |
is dbo:genre of | dbr:Carl_Barron dbr:Bob_Saget dbr:Demetri_Martin dbr:Volker_Pispers dbr:Mitch_Hedberg dbr:Steve_Martin dbr:Steven_Wright dbr:Maureen_Holloway dbr:Hagen_Rether dbr:Atul_Khatri dbr:Abbott_and_Costello dbr:LaWanda_Page dbr:Blue_Collar_Comedy_Tour dbr:Marx_Brothers dbr:Randy_Chestnut dbr:Redd_Foxx dbr:Yakov_Smirnoff |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Play |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Wordplay dbr:Word-play dbr:Play-on-words dbr:Play_on_words dbr:Plays_on_words |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Can_I_Borrow_a_Dollar? dbr:Capazes dbr:Carl_Barron dbr:Casper_de_Vries dbr:Amenhotep_(High_Priest_of_Amun) dbr:Beef_Trust_(burlesque) dbr:Poupée_de_cire,_poupée_de_son dbr:Proctor_and_Bergman dbr:Pushing_the_Salmanilla_Envelope dbr:Queer_as_Folk_(British_TV_series) dbr:Roger_Vergé dbr:Rough_for_Theatre_II dbr:Sandwich_and_a_Soda dbr:Eodermdrome dbr:List_of_artworks_known_in_English_by_a_foreign_title dbr:List_of_forms_of_word_play dbr:Minstrel_show dbr:Motto dbr:National_Puzzlers'_League dbr:Meskilak dbr:Monsieur_et_Madame_jokes dbr:Passpo dbr:Production_of_Sense8 dbr:Beast_(South_African_band) dbr:Beautiful_Thugger_Girls dbr:Benigno_Aquino_III dbr:Bitches_brauchen_Rap dbr:Bob_Saget dbr:Bogwoman dbr:Bomb_Scared dbr:Bon_Cop,_Bad_Cop dbr:Bossa_Antigua dbr:Braceface dbr:DeVito/Verdi dbr:De_Jeugd_van_Tegenwoordig dbr:Demas_T._Craw dbr:Demetri_Martin dbr:Alogi dbr:Aphorism dbr:ApologetiX dbr:History_of_Unix dbr:Holorime dbr:Hootsuite dbr:House_of_Harmony_and_Vengeance dbr:Hugo_Brandt_Corstius dbr:John_Wayne dbr:Joke dbr:Joker_(Jack_Napier) dbr:Joseph_Stillitz dbr:Jozia dbr:Juan_Bautista_Alberdi dbr:Julia_Frankau dbr:List_of_Zyuden_Sentai_Kyoryuger_characters dbr:List_of_narrative_techniques dbr:Paul_Georgescu dbr:Petar_Kočić dbr:Rhetoric dbr:Riblja_Čorba dbr:Robert_Janz dbr:Cultural_depictions_of_Zhou_Tong dbr:Culture_of_Russia dbr:Cunt dbr:Dajare dbr:Ultimate_Girls dbr:Unix dbr:Ułamek_tarcia dbr:Veni_Vidi_Vicious dbr:Vernon_Ah_Kee dbr:Vietnamese_language dbr:Viva_Las_Vegas dbr:Vivek_(actor) dbr:Vladimir_Nabokov dbr:Volker_Pispers dbr:Von_brigði dbr:Decocidio dbr:Duo_4 dbr:Insane_Clown_President dbr:Les_Luthiers dbr:Poetry dbr:Libiberty dbr:Light_poetry dbr:Presentational_and_representational_acting dbr:Presidency_of_Alberto_Fernández dbr:Presing dbr:Put3ska dbr:North_Sheen_Recreation_Ground dbr:Tik-Tok_(novel) dbr:Zoran_Bognar dbr:1000_DKK_(1997) dbr:Comedy_music dbr:Contra_vim_mortis_non_crescit_herba_in_hortis dbr:An_Heon-mi dbr:Anagram dbr:Massimo_Agostinelli dbr:Maxwell's_Urban_Hang_Suite dbr:McDull,_Prince_de_la_Bun dbr:Measure_for_Measure dbr:Mensch_(album) dbr:Salomon_Kalou dbr:Ernst_Jandl dbr:Gelae_donut dbr:Low_technology dbr:Vukajlija dbr:Ninti dbr:Pur-Baha_Jami dbr:Shem_Mishmuel dbr:Through_the_Looking-Glass dbr:Zumbi_do_Mato dbr:Church_of_St._Peter_and_St._Paul,_Vilnius dbr:Circus_(Stray_Kids_song) dbr:Clojure dbr:Colby-Bates-Bowdoin_Consortium dbr:Edwin_San_Juan dbr:Emanuel_Santos dbr:Emo_Philips dbr:Equaliser_Goal dbr:Frank_and_Ernest_(comic_strip) dbr:Ganja_Burn dbr:Generation_Terrorists dbr:Georges_Perec dbr:Germán_Valdés dbr:Gertie_the_Dinosaur dbr:Ghostly_Tales_for_Ghastly_Kids dbr:Gilberto_Gil dbr:Giorgos_Mitsikostas dbr:Going_Seventeen_(web_series) dbr:Gong_Hyo-jin dbr:Good_Morning_(Kanye_West_song) dbr:Graduation_(album) dbr:Grand_Canyon_(mall) dbr:Grandpas_Over_Flowers dbr:Miss_Americana dbr:Mitch_Hedberg dbr:Mitsubishi_i dbr:Mittageisen dbr:Mobile_Fighter_G_Gundam dbr:Monogatari_(series) dbr:Mount_Lago dbr:Mr._Perfectly_Fine dbr:Mr_Bones dbr:Mr_Joe_B._Carvalho dbr:My_Roots_Are_Showing dbr:Mya_(singer) dbr:Mysteron dbr:NAFO_(group) dbr:Nagabhata_I dbr:Concerto_4-3 dbr:Confit_byaldi dbr:Continental_drip dbr:Crib_talk dbr:The_Last_Great_American_Dynasty dbr:The_Lone_Deranger dbr:The_Low_End_Theory dbr:The_Man_(Taylor_Swift_song) dbr:The_Red_Green_Show dbr:The_Secret_Barrister dbr:The_Secret_Life_of_Walter_Mitty_(1947_film) dbr:The_Skriker dbr:The_Sydney_Morning_Herald dbr:Milan_Ohnisko dbr:Russian_humour dbr:Opperlandse_taal-_&_letterkunde dbr:Origin_of_the_Gurjara-Pratiharas dbr:Ortifus dbr:Andy's_Handy_Store dbr:Ani_DiFranco dbr:Anti-Chinese_sentiment dbr:AqME dbr:Lennart_Hellsing dbr:Les_Trois_Accords dbr:Let_Me_Love_You_(Ariana_Grande_song) dbr:Lewis_Carroll dbr:Limerick_(poetry) dbr:Lincity dbr:Lincoln_(album) dbr:Lizé_Santana dbr:Long_Live_the_Kane dbr:Long_Story_Short_(song) dbr:Luigi's_Mansion dbr:Luke_Vibert dbr:MC_Solaar dbr:MF_Doom dbr:Made_in_the_Dark dbr:Majesty_(song) dbr:Malaita dbr:Shoichi_Ichimiya dbr:Short_Stories_(Jon_and_Vangelis_album) dbr:Shots_(LMFAO_song) dbr:Showroom_of_Compassion dbr:Sibérie_m'était_contéee dbr:Sir_Lucious_Left_Foot:_The_Son_of_Chico_Dusty dbr:Sisters_Over_Flowers dbr:Skor-Piony dbr:Stankonia dbr:Steve_Martin dbr:Steven_Wright dbr:Straight_Outta_Cold_Beer dbr:Stuart_Bocking dbr:Stéphane_De_Groodt dbr:Come,_Tell_Me_How_You_Live dbr:Comedic_genres dbr:Comedy_(drama) dbr:Fennec_Shand dbr:Fungus_the_Bogeyman dbr:Horia_Gârbea dbr:How_to_Be_Drawn dbr:Paser_Crossword_Stela dbr:Pea_galaxy dbr:Peng_(mythology) dbr:Play dbr:Maja_Solar dbr:Space_marine dbr:Symbolism_(arts) dbr:Tandem dbr:Massacre_on_34th_Street dbr:Maureen_Holloway dbr:McDull dbr:Microsoft_Puzzle_Hunt dbr:Microsoft_Puzzle_Safari dbr:Music_of_Norway dbr:Roger's_Profanisaurus dbr:Aylmer,_Quebec dbr:Azealia_Banks dbr:Bubsy_in_Fractured_Furry_Tales dbr:Bye_Bye_Birdie_(1963_film) dbr:COVID-19_pandemic_in_Mexico dbr:Thus_Spoke_Zarathustra dbr:Toyohashi_Railroad_Azumada_Main_Line dbr:Traditional_story dbr:Trap_Back dbr:Tui_(intellectual) dbr:Tush_(Ghostface_Killah_song) dbr:Twenty_Foreplay dbr:Twenty_One_Pilots dbr:Vsauce dbr:WNWV dbr:Wakkyanai_(Z) dbr:We_Beefin? dbr:Wednesday_Campanella dbr:Where_in_the_World_Is_Carmen_Sandiego?_(game_show) dbr:Willard_R._Espy dbr:William_Archibald_Spooner dbr:Drei_Chinesen_mit_dem_Kontrabass dbr:Galija dbr:Garbage_Pail_Kids dbr:Gödel,_Escher,_Bach dbr:Haunted_Mouse dbr:James_Barr_(presenter) dbr:Jewish_humor dbr:JezzBall dbr:Joachim_Ringelnatz dbr:Job_Simulator dbr:Jobedu dbr:Katagelasticism dbr:Lanfeust_of_Troy dbr:Language_game dbr:Lead_sled dbr:Lolita dbr:Vietnamese_poetry dbr:Mr_Leon's_Paris dbr:Spoonerism dbr:Twilight_Heroes dbr:2gether_(2gether_album) dbr:AT4 dbr:A_Day_at_the_Zoo dbr:Abandon_Kansas dbr:Achille_Campanile dbr:2006_Israeli_reserve_soldiers'_protest dbr:Ai_Nagai dbr:Al_Katrazz dbr:Alberto_Fernández dbr:Alcohol_You dbr:Alice_through_the_Looking_Glass_(1998_film) dbr:Alles_Kan_Beter dbr:Alvin_Schwartz_(children's_author) dbr:And_Maggie_Makes_Three dbr:CunninLynguists dbr:DP_7 dbr:Damo_(TV_series) dbr:Dan_Lungu dbr:Dragoljub_Đuričić dbr:Du_Fu dbr:Durham_(poem) dbr:European_Southern_Observatory dbr:Eurovision_Song_Contest_2022 dbr:Evermore_(Taylor_Swift_album) dbr:Extra_(franchise) dbr:Fearless_(Taylor's_Version) dbr:Formula_of_Love:_O+T=<3 dbr:Forrest_J_Ackerman dbr:France dbr:Banknotes_of_Denmark,_1997_series dbr:Brewster_Rockit:_Space_Guy! dbr:British_humour dbr:Nicki_Minaj dbr:Nodoubt_Peak dbr:Noeasy dbr:Not_Going_Out dbr:Numeral_prefix dbr:Outer_automorphism_group |
is dbp:genre of | dbr:Carl_Barron dbr:Bob_Saget dbr:Volker_Pispers dbr:Mitch_Hedberg dbr:Steve_Martin dbr:Maureen_Holloway dbr:Hagen_Rether dbr:Abbott_and_Costello dbr:LaWanda_Page dbr:Marx_Brothers dbr:Redd_Foxx dbr:Yakov_Smirnoff |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Word_play |