standard - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English standard, from Old French estandart (“gathering place, battle flag”), from Frankish *standahard (literally “stand firm, stand hard”), equivalent to stand + -ard. An alternative etymology derives the second element from Frankish *oʀd (“point, spot, place”) (compare Old French ordé (“pointed”), Old English ord (“point, source, vanguard”), German Standort (“location, place, site, position, base”, literally “standing-point”)). Merged with Middle English standar, stander, standere (“flag, banner”, literally “stander”), equivalent to stand + -er. More at stand, hard, ord. As a hill-naming term possibly a calque from Cumbric; equivalent to Welsh lluman (“standard”), arising with confusion with the hill-naming element llumon (“chimney”).[1]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈstændəd/
- (General American, without æ-raising) IPA(key): /ˈstændɚd/
- Rhymes: -ə(ɹ)d
- Hyphenation: stan‧dard
standard (comparative more standard, superlative most standard)
- Falling within an accepted range of size, amount, power, quality, etc.
Synonyms: customary, ordinary, typical; see also Thesaurus:normal, Thesaurus:standard - (of a tree or shrub) Growing alone as a free-standing plant; not trained on a post etc.
- 1863, Anthony Trollope, Rachel Ray:
There are women who cannot grow alone as standard trees;—for whom the support and warmth of some wall, some paling, some post, is absolutely necessary […].
- 1863, Anthony Trollope, Rachel Ray:
- Having recognized excellence or authority.
standard works in history; standard authors - Of a usable or serviceable grade or quality.
- (not comparable, of a motor vehicle) Having a manual transmission.
- As normally supplied (not optional).
- 2024, NTSB, Highway Investigation Report, HIR-24-05:
Although marketed by Daimler as standard equipment, Triton requested that Daimler deliver the 2022 truck-tractor without collision avoidance technology. As a result, Triton received a cost discount on its truck order, which included this truck. Triton told the NTSB that the owner and several of the drivers had field-tested an earlier version of the equipment, and they did not like its performance. - 2024, NTSB, Highway Investigation Report, HIR-24-05:
A study funded by the FMCSA found that although several heavy-vehicle manufacturers have voluntarily made AEB “standard” on many new truck models, they also offer “deletion credits” to customers who choose to remove AEB, which provides customers financial incentive to forego the technology and which ultimately reduces voluntary adoption rates
- 2024, NTSB, Highway Investigation Report, HIR-24-05:
- (linguistics) Conforming to the standard variety.
falling within an accepted range
- Afrikaans: standaard
- Arabic: مِعْيَارِيّ (miʕyāriyy)
- Armenian: ստանդարտ (hy) (standart)
- Belarusian: станда́ртны (standártny)
- Bulgarian: стандартен (bg) (standarten)
- Catalan: estàndard (ca)
- Chinese:
Mandarin: 標準的 / 标准的 (biāozhǔn de) - Czech: standardní (cs)
- Danish: standard-
- Dutch: standaard (nl)
- Finnish: standardi (fi)
- German: üblich (de), standardmäßig (de)
- Greek: πρότυπος (el) m (prótypos), καθιερωμένος (el) m (kathieroménos)
- Hebrew: סְטַנְדַּרְטִי m (standárti), תִּקְנִי m (tiqní)
- Hindi: मानक (hi) (mānak)
- Indonesian: standar (id)
- Irish: caighdeánach
- Italian: standard (it), regolare (it)
- Japanese: 標準的な (ひょうじゅんてきな, hyōjun-tekina), 標準の (ひょうじゅんの, hyōjun no)
- Kazakh: стандартты (standartty), стандарттық (standarttyq)
- Korean: 표준적(標準的)인 (pyojunjeog-in), 표준(標準)의 (pyojun-ui)
- Macedonian: ста́ндарден (stándarden)
- Malay: piawai (ms), standard
- Māori: aro whānui
- Norwegian:
Bokmål: standard
Nynorsk: standard - Old English: fæst
- Persian: متعارف (fa) (mota'âref)
- Polish: standardowy (pl)
- Portuguese: padrão (pt)
- Romanian: standard (ro)
- Russian: станда́ртный (ru) m (standártnyj)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: ста̀ндардан
Latin: stàndardan (sh) - Slovak: štandardný
- Slovene: standarden
- Spanish: estándar (es), estándard
- Swahili: sanifu (sw)
- Swedish: standard- (sv)
- Telugu: ప్రమాణిక (pramāṇika)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: standart (tr), ölçünlü (tr)
- Ukrainian: станда́ртний (standártnyj)
- Vietnamese: chuẩn (vi)
conforming to the standard variety
- Afrikaans: standaard
- Belarusian: станда́ртны (standártny)
- Czech: spisovný (cs), standardní (cs)
- Greek: στερεότυπος (el) (stereótypos)
- Hindi: मानक (hi) (mānak)
- Hungarian: szabványos (hu)
- Indonesian: baku (id), standar (id)
- Macedonian: литерату́рен (literatúren), ста́ндарден (stándarden)
- Polish: nliteracki, standardowy (pl), normatywny (pl)
- Russian: литературный (ru) (literaturnyj), стандартный (ru) (standartnyj)
- Serbo-Croatian: standardni, normativan (sh)
- Slovak: spisovný, štandardný
- Thai: please add this translation if you can
- Ukrainian: станда́ртний (standártnyj)
A mail standard of the 16th century; the transition between the more densely linked upstanding throat/neck part and the less densely linked shoulder section of the collar can be seen.
standard (plural standards)
- A principle or example or measure used for comparison.
- A level of quality or attainment.
Synonym: benchmark- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; […]. Our table in the dining-room became again the abode of scintillating wit and caustic repartee, Farrar bracing up to his old standard, and the demand for seats in the vicinity rose to an animated competition.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- Something used as a measure for comparative evaluations; a model.
Synonym: yardstick- 1712, Jonathan Swift, A Proposal For Correcting, Improving, and Ascertaining the English Tongue:
the court, which used to be the standard of propriety and correctness of speech
- 1712, Jonathan Swift, A Proposal For Correcting, Improving, and Ascertaining the English Tongue:
- A musical work of established popularity.
- 1983 December 3, Jolanta Benal, “Spandex, Sousa, Bad Politics”, in Gay Community News, volume 11, number 20, page 6:
I was disappointed when the concert ended with a "Tribute to Irving Berlin" that included "God Bless America" and two John Philip Sousa numbers, the "Washington Post" and "Stars and Stripes Forever." […] I think it's wrong, wrong, wrong for a gay band to play music that celebrates the martial life. There's plenty of other rousing music around, so how about dumping some of those armed forces standards.
- 1983 December 3, Jolanta Benal, “Spandex, Sousa, Bad Politics”, in Gay Community News, volume 11, number 20, page 6:
- A rule or set of rules or requirements which are widely agreed upon or imposed by government.
- 2024 April 10, Jen Christiensen, “Biden administration sets first national standard to limit ‘forever chemicals’ in drinking water”, in CNN[1]:
The Biden administration finalized the first national standard to limit dangerous “forever chemicals” found in nearly half of the drinking water in the United States. - 2024 October 9, Hadas Gold, Liam Reilly and Brian Stelter, “Shari Redstone says CBS leaders made ‘bad mistake’ with handling of Ta-Nehisi Coates interview fallout”, in CNN[2]:
In stark opposition to what CBS editorial leadership told staff on Monday, Redstone said that she did not believe Dokoupil had violated the network’s editorial standards when he grilled Coates over the contents of his new book.
- 2024 April 10, Jen Christiensen, “Biden administration sets first national standard to limit ‘forever chemicals’ in drinking water”, in CNN[1]:
- The proportion of weights of fine metal and alloy established for coinage.
- 1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:
By the present standard of the coinage, sixty-two shillings is coined out of one pound weight of silver.
- 1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:
- (sociolinguistics) standard idiom, a prestigious or standardized language variety; standard language[2]
- A bottle of wine containing 0.750 liters of fluid.
- (India) Grade level in primary or secondary education.
I am in fifth standard.- 2020, Avni Doshi, Burnt Sugar, Hamish Hamilton, page 179:
I finished my twelfth standard with less than stellar marks.
- 2020, Avni Doshi, Burnt Sugar, Hamish Hamilton, page 179:
- A level of quality or attainment.
- A vertical pole with something at its apex.
- An object supported in an upright position, such as a lamp standard.
- The flag or ensign carried by a military unit.
- 1600, [Torquato Tasso], “(please specify |book=1 to 20)”, in Edward Fairefax [_i.e._, Edward Fairfax], transl., Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Ierusalem. […], London: […] Ar[nold] Hatfield, for I[saac] Iaggard and M[atthew] Lownes, →OCLC:
His armies, in the following day, / On those fair plains their standards proud display.
- 1600, [Torquato Tasso], “(please specify |book=1 to 20)”, in Edward Fairefax [_i.e._, Edward Fairfax], transl., Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Ierusalem. […], London: […] Ar[nold] Hatfield, for I[saac] Iaggard and M[atthew] Lownes, →OCLC:
- One of the upright members that supports the horizontal axis of a transit or theodolite.
- Any upright support, such as one of the poles of a scaffold.
- A sturdy, woody plant whose upright stem is used to graft a less hardy ornamental flowering plant on, rather then actually planting it.
- A tree of natural size supported by its own stem, and not dwarfed by grafting on the stock of a smaller species nor trained upon a wall or trellis.
- 1685, William Temple, Miscellanea. The Second Part. […], London: […] T. M. for Ri[chard] and Ra[lph] Simpson, […], published 1690, →OCLC, page 111:
In the more temperate parts of France [gardens are] part laid out for Flowers, others for Fruits, ſome Standards, ſome againſt Walls or Paliſades, [...] - 1907, William Schlich, Schlich's Manual of Forestry, page 415:
It [Loranthus europaeus] grows chiefly on the branches of standards over coppice.
- 1685, William Temple, Miscellanea. The Second Part. […], London: […] T. M. for Ri[chard] and Ra[lph] Simpson, […], published 1690, →OCLC, page 111:
- The sheth of a plough.
- (in place names, chiefly Northern England, Scotland) a cairn or tumulus
- a hill with a cairn or tumulus at its summit
- A manual transmission vehicle.
- (botany) The upper petal or banner of a papilionaceous corolla.
- (shipbuilding) An inverted knee timber placed upon the deck instead of beneath it, with its vertical branch turned upward from that which lies horizontally.
- A large drinking cup.
- (historical) A collar of mail protecting the neck.
Synonym: pisane- 1903, The Archaeological Journal, page 104:
The scales generally showed on the face of the garment or defence, and we find body armour, gorgets, habergeons, standards or neck defences, and even the camailt of this class of armour. - 1992, Matthias Pfaffenbichler, British Museum, Armourers:
Goldsmiths also made gold and silver mail for the decorations of helmets and gorgets. The will of Duke Philip the Good shows that he owned a mail standard (collar) made of solid gold. - 2008, Josephine Wilkinson, Richard III: The Young King to be, Amberley Publishing Limited, →ISBN:
The throat and upper chest was protected by the gorget plate, mail standard or a metal wrapper. Whichever helm Richard chose to wear, it might have had a keyhole at the top to allowed insignia to be inserted. - 2013, George Cameron Stone, A Glossary of the Construction, Decoration and Use of Arms and Armor: in All Countries and in All Times, Courier Corporation, →ISBN:
[page 286:] A defense for the neck variously described as a combination of gorget and bevor worn with a salade, and as a standard of mail, or collar, worn under the plate gorget.
[page 426:] Baron de Cosson says (Helmets and Mail 110): “Thus in the British Museum there is a standard of mail of which the rings of the top edge are exceedingly close and stiff, […] " - 2016, Ivor Noel Hume, Audrey Noel Hume, The Archaeology of Martin's Hundred: Part 1, Interpretive Studies; Part 2, Artifact Catalog, University of Pennsylvania Press, →ISBN, page 151:
Mail was also used to provide skirts substituting for tassets, for collars called "standards" substituting for gorgets, as well as for coats (long) and shirts (short). Consequently finding a few links gives little or no clue to their source. The few from the Fort, however, include copper-alloy (brass?) links, ...
- 1903, The Archaeological Journal, page 104:
- Ellipsis of standard poodle.
- 1968, Jeff Griffen, The Poodle Book, page 36:
Since standards are large dogs, they grow much more rapidly than miniatures and toys, which means that they require more supplements.
- 1968, Jeff Griffen, The Poodle Book, page 36:
- A measure for timber. [3]
1955 April, “Wind-Blown Timber for B.R.”, in Railway Magazine, page 271:
To clear the fallen timber quickly, arrangements were made between British Railways and the Home Timber Merchant's Association of Scotland for the purchase of timber in the form of sleepers, crossing timbers, and wagon timbers. These arrangements have now terminated, and since the storm a total of 19,000 standards of timber have been purchased by British Railways at a cost of £1,250,000.
Descendants
→ Catalan: estàndard
→ Danish: standard
→ French: standard (see there for further descendants)
→ Italian: standard
→ Polish: standard
→ Spanish: estándar
→ Turkish: standart
Azerbaijani: standart
Belarusian: станда́рт m (standárt)
Bengali: please add this translation if you can
Burmese: please add this translation if you can
Chinese:
Cantonese: 標準 / 标准 (biu1 zeon2)
Mandarin: 標準 / 标准 (zh) (biāozhǔn)Danish: standard c
Greek: πρότυπο (el) n (prótypo), υπόδειγμα (el) n (ypódeigma)
Icelandic: staðall m
Irish: caighdeán m
Kazakh: стандарт (standart)
Lao: ມາດຕະຖານ (māt ta thān)
Latin: norma f
Latvian: standarts m
Lithuanian: standartas m
Mongolian:
Cyrillic: жишиг (mn) (žišig), стандарт (mn) (standart)Norwegian:
Bokmål: standard mPersian:
Iranian Persian: اِسْتانْدارْد (estândârd), مِعْیار (me'yâr)Pitcairn-Norfolk: standid
Slovak: štandard m
Slovene: standard m
Spanish: estándar (es) m, dechado (es) m, padrón (es) m, tenor (es) m, estándard m
Turkish: standart (tr), ölçün (tr)
Ottoman Turkish: معیار (miʼyâr)Turkmen: standart
Ukrainian: станда́рт m (standárt)
Urdu: مِعْیار m (mi'yār)
Uyghur: ئۆلچەملىك (ölchemlik)
Vietnamese: trình độ (vi), tiêu chuẩn (vi)
Georgian: ნორმა (norma)
Greek: πρότυπο (el) n (prótypo), κριτήριο (el) n (kritírio), μέτρο (el) n (métro)
Ancient Greek: κανών m (kanṓn)Hebrew: סְטַנְדַּרְט (he) m (stándart), תֶּקֶן (he) m (téqen)
Hindi: मानक (hi) m (mānak), मापदंड m (māpdaṇḍ), कसौटी (hi) f (kasauṭī)
Irish: caighdeán m
Japanese: 規 (ja) (のり, nori), 規準 (ja) (きじゅん, kijun), 基準 (ja) (きじゅん, kijun)
Macedonian: етало́н m (etalón), ме́рка (mk) f (mérka), ме́рило n (mérilo)
Russian: станда́рт (ru) m (standárt), образе́ц (ru) m (obrazéc), мери́ло (ru) n (merílo)
Scottish Gaelic: slat-tomhais f
Slovak: vzor
Turkish: standart (tr), ölçün (tr)
Ottoman Turkish: معیار (miʼyâr)
a flag or ensign
Arabic: لِوَاء m (liwāʔ)
Czech: standarta
Danish: standart c (small cavalry flag), estandart c (small cavalry flag), fane (da) c (infantry flag)
Esperanto: standardo
Galician: estandarte m
Greek: σημαία (el) f (simaía)
Ancient Greek: σημαία f (sēmaía)Kasem: gwɛɛm yɩrɩ
Latin: vexillum n
Macedonian: зна́ме n (známe)
Māori: haki
Old Norse: merki n
Portuguese: estandarte (pt) m
Russian: зна́мя (ru) n (známja), штанда́рт (ru) m (štandárt)
Spanish: estandarte (es) m
Tagalog: tung-ol
Turkish: flama (tr), sancak (tr)
Ottoman Turkish: بیراق (bayrak), سنجاق (sancak), لوا (liva)Belarusian: стандарт m (standart), літаратурны стандарт m (litaraturny standart)
Czech: standard (cs) m, literární standard m, spisovný standard m
Indonesian: ragam baku (id)
Macedonian: ста́ндард m (stándard)
Polish: standard (pl) m, standard literacki m, norma literacka f
Russian: станда́рт (ru) m (standárt), літературний станда́рт m (literaturnij standárt)
Serbo-Croatian:
Cyrillic: стандард m, књижевни стандард m, стандардолошка норма f, стандарднојезична норма f
Latin: standard (sh) m, književni standard m, standardološka norma f, standardnojezična norma fSlovak: štandard m, literárny štandard m, spisovný štandard m
Ukrainian: стандарт m (standart), літературний стандарт m (literaturnyj standart)
standard
^ William John Watson (1926), Celtic Place-Names of Scotland, Edinburgh: Birlinn, →ISBN, page 212
^ Jack Croft Richards; Richard W. Schmidt (2010), Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics, Pearson Education Limited, →ISBN, page 554
^
Standard (timber unit) on Wikipedia.Wikipedia
standard m inan
“standard”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“standard”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“standard”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
standard c (singular definite standarden, plural indefinite standarder)
English standard. Doublet of étendard.
standard m (plural standards)
standard (feminine standarde, masculine plural standards, feminine plural standardes)
- Often treated as invariable (with the single form standard used for masculine and feminine, singular and plural), but dictionary accounts vary.[1]
- normal
- → Romanian: standard
- → Turkish: standart
- ^ “standard”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
- “standard”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
- standar (misspelling)
standard (invariable)
standard m (invariable)
- ^ standard in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Borrowed from Old French estandart, probably from Frankish *standahard (“stable, fixed”, adjective, literally “standing firm”), from Frankish *standan (“to stand”) + *hard(ī) (“hard, firm”).
- IPA(key): /stanˈdard/, /ˈstandard/, (Late Middle English) /ˈstandərd/
- IPA(key): /ˈstɔndard/, (Late Middle English) /ˈstɔndərd/ (influenced by stonden or dialectal variation between /a/ and /ɔ/)
standard (plural standards)
- A standard; a flag identifying a military unit.
- Any upright or supporting object:
- A reference for or exemplar of a standard measure.
- (by extension, rare) A standard or exemplar.
- (cooking, rare) The primary dish in a course.
- (armour, rare) A gorget; an armoured neckpiece.
- English: standard (see there for further descendants)
- Middle Scots: standart
- Scots: standart
- “standard, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
From Old French estandart, via English standard.
standard (singular and plural **standard, comparative mer standard, superlative mest standard)
standard m (definite singular standarden, indefinite plural standarder, definite plural standardene)
- a standard
- levestandard
- “standard” in The Bokmål Dictionary.
- “standard_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “standard_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
From Old French estandart, via English standard.
standard (singular and plural **standard, comparative meir standard, superlative mest standard)
standard m (definite singular standarden, indefinite plural standardar, definite plural standardane)
- a standard
- levestandard
- “standard” in The Nynorsk Dictionary.
Borrowed from English standard. Doublet of sztandar.
standard m inan
Unadapted borrowing from English standard, from Old French estandart. Doublet of estandarte.
(Brazil) IPA(key): /isˈtɐ̃.dɐʁ/ [isˈtɐ̃.dɐh], /isˈtɐ̃.daʁ.d͡ʒi/ [isˈtɐ̃.daɦ.d͡ʒi]
(Brazil) IPA(key): /isˈtɐ̃.dɐʁ/ [isˈtɐ̃.dɐh], /isˈtɐ̃.daʁ.d͡ʒi/ [isˈtɐ̃.daɦ.d͡ʒi]
standard m (invariable)
standard (invariable)
- “standard”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “standard”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Borrowed from French standard.
standard n (plural standarde)
stàndard m inan (Cyrillic spelling ста̀ндард)
- “standard”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
standard c