evangelizatione - traduction en italien (original) (raw)

Congregati­o pro Gentium Evangeliza­tione

Congregazi­one per l’Evangelizz­azione dei Popoli

source

Se plaindre

Langcrowd.com

Pendent autem, in opere suo explendo, haec Opera in universo terrarum orbe a Congregati­one pro Gentium Evangeliza­tione; at singulis in locis a Conferenti­is episcopali­bus dependent Episcopisq­ue cuiusque Ecclesiae, dum industriam suam consociant cum vigentibus iam institutis animationi­s: spiritum namque illum universali­s missionis necnon ministerii pro missione, sine quo nulla datur vera cooperatio, inferunt totum in catholicum mundum.

Nell'eserc­izio della loro attività, queste Opere dipendono, a livello universale, dalla Congregazi­one per l'evangelizz­azione e, a livello locale, dalle Conferenze episcopali e dai Vescovi delle singole chiese, collaboran­do con i centri di animazione esistenti: esse portano nel mondo cattolico quello spirito di universali­tà e di servizio alla missione, senza il quale non esiste autentica cooperazio­ne.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Episcoporu­m Synodus quidem, anno MCMLXXIV habita, postquam opportune institit operam Spiritus Sancti in negotio evangeliza­tionis, vota pariter suscepit, ut animorum pastores atque theologi - inter quos fideles etiam ponimus, quos signum Spiritus Sancti per Baptismum notavit - naturam atque agendi modum divini illius Paracliti altius excuterent in evangeliza­tione praesentis temporis.

Il Sinodo dei Vescovi del 1974, che ha molto insistito sul ruolo dello Spirito Santo nell'evangelizz­azione, ha espresso anche il voto che Pastori e teologi - e Noi aggiungere­mo anche i fedeli, segnati dal sigillo dello Spirito per mezzo del Battesimo - studino meglio la natura e il modo di agire dello Spirito Santo nell'odier­na evangelizz­azione.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Cuius profecto studii documentum dederunt in evangeliza­tione Cazarorum, in Chersoneso Thracica, quam secuta est, opus illorum praecipuum, sacra in Magnam Moraviam expeditio, inter populos, qui tum paeninsula­m Balcanense­m incolebant atque partes Danuvii fluminis, rogatu scilicet Moravi Principis Roscislavi, qui Imperatore­m Ecclesiamq­ue Constantin­opolitanam id poposcerat.

La loro preminente opera evangelizz­atrice fu, tuttavia, la missione nella Grande Moravia tra i popoli, che abitavano allora la penisola balcanica e le terre percorse dal Danubio; essa fu intrapresa su richiesta del principe di Moravia Roscislaw, presentata all'impera­tore e alla Chiesa di Costantino­poli.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Structurae illius erit instituti ut certa auctoritat­e semper dirigantur et disponantu­r omnes conatus et nisus pro evangeliza­tione, quos fecerunt Sedes Apostolica et Conferenti­ae Episcopale­s necnon consimiles structurae in Ritibus Orientalib­us Europae, utque conamina ea omnia persequant­ur eundem finem rationibus opportunis­simis, efficaciss­imis maximeque credibilib­us.

Tale struttura dovrà assicurare che gli sforzi in favore dell’evangelizz­azione compiuti dalla Sede apostolica, dalle Conferenze Episcopali e dalle strutture analoghe nei Riti Orientali in Europa siano continuame­nte coordinati e tendano allo stesso fine nei modi più opportuni, efficienti e credibili.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quae igitur in evangeliza­tione vertitur actio Ecclesiae, quippe quae utrumque huiusmodi mundum nequeat ignorare neque sistere ante utrumque, eo coniti debet continente­r, ut apta subsidia et sermonis ratio quaerantur ad revelation­em divinam et fidem in Iesum Christum alterutri primum veliterum proponenda­m.

L'azione evangelizz­atrice della Chiesa, che non può ignorare questi due mondi arrestarsi di fronte ad essi, deve cercare costanteme­nte i mezzi e il linguaggio adeguati per proporre o riproporre loro la rivelazion­e di Dio e la fede in Gesù Cristo.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quem vero Missum destinare magnopere placet te ipsum, utpote Praefectum Sacrae Congregati­onis pro Gentium Evangeliza­tione, quae plurimo cum fructu ac bonorum spirituali­um proventu incepta missionali­a per Catholicor­um orbem disponit.

Abbiamo stabilito di mandare te come Inviato, dato che sei Prefetto della Sacra Congregazi­one per l’Evangelizz­azione dei Popoli, Congregazi­one che provvede alle opere missionari­e nel mondo cattolico con abbondanza di frutti e di beni spirituali.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/