immortales - traduction en italien (original) (raw)
Fratres carissimi, audientes haec omnia, gratias agatis immortales in laetitia Deo, a quo bona cuncta procedunt, benedicite Domino mecum, quoniam in aeternum misericordia eius!
Fratelli carissimi, nell'udire queste cose, esultate e innalzate un perenne inno di grazie a Dio, fonte di ogni bene, e beneditelo con me: eterna è la sua misericordia.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Haec autem post tam diuturni temporis spatium animo repetentes, Redemptori Nostro immortales adhuc grates agimus hoc de insigni beneficio, quo, utpote efficaci supernoque virtutis incitamento compulsi, sacra munera auspicati sumus.
E, a tanti anni di distanza, non possiamo richiamare questo ricordo senza ringraziare ancora come di un'insigne grazia il Nostro Divino Redentore, per lo slancio spirituale impresso in tal modo, fin dall'inizio, alla Nostra vita sacerdotale.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ac libet hodie haec eadem egregie gesta, non modo ad Nostrum vestramque solacium, summatim breviterque memoria repetere sed idcirco etiam ut vos omnes grato ea reputantes animo quae Providentissimus Deus per maiores vestros ac per vos, quattuor hisce volventibus saeculis praeclara edidit facinora, et immortales eidem caelesti Nomini referatis grates et fidentes una simul inde sumatis auspicium ulterius usque inde fatigatis viribus progrediendi ad maiorem Dei gloriam animarumque salutem.
E di queste opere egregie Ci piace oggi rinnovare la memoria almeno sommariamente e brevemente, non soltanto a Nostro e vostro conforto, ma anche perché voi tutti, rammentando con senso di gratitudine le opere gloriose che nel corso di questi quattro secoli la Provvidenza divina ha compiuto per mezzo vostro e dei vostri Maggiori, ne rendiate grazie vivissime alla bontà divina, e allo stesso tempo fiduciosi ne prendiate un fausto auspicio di ulteriori progressi con forze sempre nuove a maggior gloria di Dio ed a salute delle anime.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Immortales igitur Deo grates agimus, quod innumeras cernimus familias hoc munus exsequi studiosa illa fidelitate, quae neque rerum iacturis, neque oppugnationibus frangatur.
E rendiamo infinite grazie a Dio nel vedere che innumerevoli famiglie compiono questa loro missione con una fedeltà, che non si lascia abbattere né da attacchi né da sacrifici.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Violentia adhibita ad accumulandam pecuniam, quae cruore manat, non efficit nos potentes neque immortales.
La violenza usata per ammassare soldi che grondano sangue non rende potenti né immortali.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/