oncle — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin avunculus (« oncle maternel »). Diminutif du latin avus (« aïeul, grand-père »).
(1080) uncle.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oncle | oncles |
| \ɔ̃kl\ |
oncle \ɔ̃kl\ masculin (pour une femme, on dit : tante)
- (Famille) Frère ou beau-frère de l’un des parents.
- Rabalan était le dernier représentant d’une famille de sorciers qui, durant plus d’un siècle, régnèrent dans Trélotte. Son arrière-grand-père, son grand-père, son père, tous ses oncles et tous ses cousins avaient été sorciers, et l’on racontait d’eux des choses terribles et merveilleuses. — (Octave Mirbeau, Rabalan)
- Jamais aucun oncle n’astreignit aussi implacablement ses petits-neveux à écouter le tic-tac de sa grosse montre. — (H. G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit par Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1910, éd. 1921, p. 36)
- Le neveu du cheikh Gaafar, qui, tout jeune homme avait lorgné avec une admiration jalouse l’épouse de son oncle, s’enhardit jusqu’à demander sa main. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- (Famille) Conjoint masculin d’un membre de la fratrie d'un des parents (d’une tante ou d’un oncle).
- J’aimais bien aller chez mon oncle et ma tante.
- En Russie, nom donné par les enfants aux hommes adultes.
- – Je suis retournée dans ma chambre, j’ai sorti du tiroir de ma table un épais cahier recouvert d’une toile cirée noire, je l’ai rapporté et je l’ai tendu au Monsieur…
– À « l’oncle », devrais-tu dire, puisque c’est ainsi qu’en Russie les enfants appellent les hommes adultes… — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 84)
- – Je suis retournée dans ma chambre, j’ai sorti du tiroir de ma table un épais cahier recouvert d’une toile cirée noire, je l’ai rapporté et je l’ai tendu au Monsieur…
- (Désuet) Usurier.
- – Où prendras-tu de l’argent ? dit-elle.
– Chez mon oncle, répondit Raoul.
Florine connaissait l’oncle de Raoul. Ce mot symbolisait l’usure, comme dans la langue populaire ma tante signifie le prêt sur gage. — (Honoré de Balzac, Une fille d'Ève, V, 1839)
- – Où prendras-tu de l’argent ? dit-elle.
Sens 1 et 2
Sens 4
Deloncle (Nom de famille)
FB (frère du père)
FZH (mari de la sœur du père)
MB (frère de la mère)
MZH (mari de la sœur de la mère)
oncle figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : famille, généalogie, prison.Aïnou (Japon) : acapo (*), アチャ (*) acha, アチャポ (*) achapo, アチポ (*) achipo
Albanais : (maternel) dajë (sq) féminin, (paternel) xhaxha (sq) masculin
Arabe : عَمّ (ar) ʿamm masculin (paternel), خَال (ar) ḵāl masculin (maternel)
Bachkir : ағай (*) (petit frère du père ou de la mère), бабай (*) (grand frère du père ou de la mère)
Chinois : 伯父 (zh) bófù, 伯伯 (zh) bóbo (grand frère du père), 叔父 (zh) shūfù, 叔叔 (zh) shūshu (petit frère du père), 舅父 (zh) jiùfù, 舅舅 (zh) jiùjiu (frère de la mère), 姑父 (zh) gūfù (mari de la sœur du père), 姨父 (zh) yífù (mari de la sœur de la mère)
Coréen : 삼촌 (ko) (三寸) samchon, 친삼촌 (ko) (親三寸) chinsamchon (frère du père), 외삼촌 (ko) (外三寸) oesamchon (frère de la mère), 고모부 (ko) (姑母夫) gomobu (mari de la sœur du père), 이모부 (ko) (姨母夫) imobu (mari de la sœur de la mère)
Féroïen : faðirbróðir (fo) (paternel), móðurbróðir (fo) (maternel)
Hindi : चाचा (hi) (paternel), काका (hi) (paternel), मामा (hi) masculin (maternel)
Iakoute : абаҕа (*) (frère ainé du père), убай (*) (frère cadet du père), таай (*) (maternel)
Islandais : föðurbróðir (is) masculin (paternel), móðurbróðir (is) masculin (maternel)
Japonais : 伯父 (ja) oji (grand frère d’un parent), 叔父 (ja) oji (petit frère d’un parent), おじ (ja) oji (frère d’un parent)
Karatchaï-balkar : ата къарнаш (*) (paternel), ана къарнаш (*) (maternel)
Kashmiri : پیٔتٕر (ks) (paternel), مام (ks) (maternel) , پۄپھُو (ks) (mari de la sœur du père), ماسُو (ks) (mari de la sœur de la mère)
Kazakh : аға (kk) ağa (paternel), нағашы аға (kk) nağaşı ağa (maternel)
Latin : patruus (la) (oncle paternel), avunculus (la) (oncle maternel), thius (la)
Macédonien : стрико (mk) striko masculin, чичко (mk) čičko, вујко (mk) vujko masculin, тетин (mk) tetin masculin
Néerlandais : oom (nl), nonkel (nl) (Belgique), ome (nl) (Pays-Bas) (Familier)
Norvégien : onkel (no), farbror (no) (paternel), morbror (no) (maternel)
Occitan : oncle (oc), quenque (oc), onclon (oc), oncon (oc), onco (oc), onclet (oc), toton (oc), quencon (oc)
Persan : (paternel) عمو (fa) 'amu, (maternel) دایی (fa) dâyi
Same du Nord : eanu (*) (maternel), eahki (*) (paternel aîné), čeahci (*) (paternel cadet)
Solrésol : resimisol (*), r'esimisol (*), res'imisol (*)
Suédois : farbror (sv), farbroder (sv), morbroder (sv), morbror (sv), onkel (sv)
Swahili : baba mdogo (sw) (petit frère du père), mjomba (sw) (oncle maternel)
Tchouvache : мучи (*) (frère ainé du père), пичче (*) (paternel), кукка (*) (maternel)
France (Vosges) : écouter « oncle [Prononciation ?] »
Normandie (France) : écouter « oncle [Prononciation ?] »
France : écouter « oncle [Prononciation ?] »
Vendée (France) : écouter « oncle [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
oncle sur l’encyclopédie Wikipédia

« oncle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Du latin avunculus.
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Cas sujet | oncles | oncle |
| Cas régime | oncle | oncles |
oncle *\Prononciation ?\ masculin
Du latin ăvŭncŭlus (« oncle maternel »).
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oncle\Prononciation ?\ | oncles\Prononciation ?\ |
oncle \Prononciation ?\
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « oncle [Prononciation ?] »
Du latin avunculus.
oncle \Prononciation ?\ masculin
- (Valdôtain) (Famille) Oncle.
Forme du valdôtain d’Antey-Saint-André, Étroubles, Saint-Oyen.
Val d’Aoste
- avón (valdôtain de Cogne)
- avòn (valdôtain de Saint-Vincent, Valtournenche)
- bâba (valdôtain de Champdepraz)
- barba (valdôtain d’Antey-Saint-André, Arnad, Ayas, Brusson, Challand-Saint-Anselme, Challand-Saint-Victor, Champorcher, Fontainemore, Issogne, Montjovet (Adret-Saint-Germain), Perloz, Pontboset, Saint-Vincent, Valtournenche)
- laón (valdôtain d’Arvier, Avise, Aymavilles, La Salle, Morgex, Villeneuve)
- laòn (valdôtain d’Introd, Rhêmes-Saint-Georges, Saint-Nicolas, Valsavarenche)
- lavón (valdôtain de Courmayeur, Saint-Rhémy-en-Bosses, Torgnon, Valgrisenche)
- lâvón (valdôtain de Saint-Marcel)
- onclle (valdôtain d’Aoste, Charvensod, La Thuile, Nus, Valpelline)
- onhlle (valdôtain de Morgex)
- ounclle (valdôtain de Doues, Quart)
Suisse romande
- aou (valaisan de Savièse)
- aoú (valaisan d’Anniviers)
- aveeu (valaisan de Troistorrents)
- laoú (valaisan d’Hérémence)
- oncllio (vaudois)
Bresse
onlʸe (bressan de Coligny)
Du latin ăvŭncŭlus (« oncle maternel »).
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oncle\ˈunkle\ | oncles\ˈunkles\ |
oncle \ˈunkle\ (graphie normalisée) masculin
- (Famille) Oncle.
- Lo bòsc de l’oncle.
Lo bois de l’oncle, la propriété de la collectivité, celle où on va prendre ce dont on a besoin sans permission.
- Lo bòsc de l’oncle.
oncle figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : famille.toton (Gascon)
onco (Gascon)
oncon (Gascon)
France (Béarn) : écouter « oncle [Prononciation ?] »
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2