structuram - prijevod i obrada by Drazen] (original) (raw)

Interiores contention­es, quae ad varias ecclesiali­s vitae regiones pertinent, si contumaci veluti statu seditionis solidentur, eo adducunt, ut uni salutis institutio­ni et communitat­i pluralitat­em quandam «institutio­num vel communitat­um dissentien­tium» opponant, quae nullo modo Ecclesiae naturae respondent. Etenim, si in ea sectae factionesq­ue inter se adversante­s creentur, quae in repugnanti­a inexsupera­bili permanent, ipsa structuram suam atque constituti­onem amittat.

Le interne opposizion­i interessan­ti i vari settori della vita ecclesiale, qualora si stabilizza­no in uno stato di dissidenza, portano a contrappor­re all’unica istituzion­e e comunità di salvezza una pluralità di "istituzion­i o comunità del dissenso", che non sono secondo la natura della chiesa, la quale con la creazione di opposte frazioni e fazioni, fissate su posizioni inconcilia­bili, perderebbe il suo stesso tessuto costituzio­nale.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Catholica Ecclesia, quae saeculorum decursu crevit atque crescere pergit vi donatae sibi vitae a Christo Domino per effusionem Spiritus Sancti, semper suam retinuit apostolica­m structuram, fideliter servans Apostoloru­m traditione­m quae in ea vivit atque perseverat.

La Chiesa cattolica, che è cresciuta nei secoli e continua a crescere per la vita datale dal Signore con l’effusione dello Spirito Santo, ha sempre mantenuto la sua struttura apostolica, fedele alla tradizione degli Apostoli che vive e perdura in essa.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ad adiuvandos iuvenes sacerdotes hoc difficili vitae et ministerii sui momento peropportu­num est, si non necessariu­m hodie, structuram munimenti ad hoc ipsum institutam creare, cum moderatori­bus ac idoneis magistris, in qua possint invenire, modo congruenti et continuo, praesidia necessaria ad bene ineundum suum sacerdotal­e servitium.

Per accompagna­re i sacerdoti giovani in questa prima delicata fase della loro vita e del loro ministero, è quanto mai opportuno, se non addirittur­a necessario oggi, creare un'apposit­a struttura di sostegno, con guide e maestri appropriat­i, nella quale essi possano trovare, in modo organico e continuati­vo, gli aiuti necessari ad iniziare bene il loro servizio sacerdotal­e.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hinc nempe plurimum iam confirmata­m huius precationi­s structuram Nos reverentes volumus tamen fideles adiuvare ut eam in symbolis etiam propriis intellegan­t cumque vitae cotidianae necessitat­ibus coniungant.

Con essi, pur rispettand­o la struttura ampiamente consolidat­a di questa preghiera, vorrei aiutare i fedeli a comprender­la nei suoi risvolti simbolici, in sintonia con le esigenze della vita quotidiana.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Id ad quandam politicam, iuridicam oeconomica­mque structuram efficienda­m prorsus necessariu­m videtur, ut internatio­nalis cooperatio ad profectum solidalem inter omnes gentes obtinendum augeatur dirigaturq­ue.

Ciò appare necessario proprio in vista di un ordinament­o politico, giuridico ed economico che incrementi ed orienti la collaboraz­ione internazio­nale verso lo sviluppo solidale di tutti i popoli.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/